Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева Страница 4

Тут можно читать бесплатно Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева
  • Доступен ознакомительный фрагмент
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Анна Валерьевна Минаева
  • Страниц: 15
  • Добавлено: 2022-10-25 10:15:18
  • Купить книгу
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева» бесплатно полную версию:

В один «прекрасный» день король оказался жив, несмотря на все слухи и новости. День превратился в неделю, и грозился стать месяцем. Мне пришлось пойти шаг, на который поменял все – раскрыться мужу, стать ему настоящей женой. Теперь нас двое против всего мира. И против богов. Одна только Рамет сделала ставку на меня. Нельзя подвести саму смерть.

Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева читать онлайн бесплатно

Ставка на герцогиню - Анна Валерьевна Минаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Валерьевна Минаева

Ознакомительная версия произведения
знать, что это было покушение. Короля хотели убить. Нужно понять, кто не смог довести дело до конца.

Лана побледнела, но опять кивнула.

– Поняла, ваша светлость. Я пойду.

– Да. И… удачи!

Я не удержалась в рамках приличия местных леди и просто обняла девушку, которая стала мне как младшая сестра и подруга вместе взятые.

Однако выполнить мой приказ Лане так и не удалось. Она вернулась, когда начало темнеть и когда было пора готовиться к званому ужину. Я за время, пока ее не было, осмотрела выделенные помещения и попыталась придумать план побега.

Почему-то внутри поселилось стойкое ощущение, что так просто нас никто из замка не отпустит. И оно только окрепло, когда пришла Лана и сообщила, что не смогла найти никого из знакомых. Она пыталась расспрашивать, но все либо странно косились на нее, либо просто игнорировали.

– Я не знаю, что делать, ваша светлость, – чуть не плача, пробормотала она.

А я бросила взгляд в ростовое зеркало. И увидела в нем только себя. Хотя сейчас бы очень не помешала помощь Адель. Может быть, она бы смогла что-то подсказать. Оставлю это на ночь. Если ничего не получится выяснить до полуночи… я смогу вызвать Адель для разговора.

К ужину пришлось сменить платье на более пышное и темное. Юбка шуршала золотистой и лиловой парчой, корсет больно впивался в ребра, наряд тяжестью тянул вниз. Но все это не имело никакого значения для меня сейчас.

Стук в дверь раздался, когда за окном начало темнеть.

Сердце предательски дрогнуло.

Роналд.

Я была просто уверена в том, что на ужин меня обязан сопроводить герцог. Герцог Этьенский должен присутствовать на ужине.

Может, потому я сама и открыла дверь, а не велела это сделать Лане, которую остановила взмахом руки. Не знаю. Да только в коридоре ждал меня совершенно не Роналд.

– Ваша светлость, – эта улыбка была визитной карточкой человека, который обратился ко мне. – Вы прекрасно выглядите. Позвольте сопроводить вас на ужин.

– Лорд Монуа, – процедила я сквозь зубы, мазнув взглядом по мужчине в расшитых серебряной нитью зеленых одеждах. – Что вы здесь делаете?

– Ну как же, миледи, – эта проклятая улыбка не сходила с его лица, – я ведь уже сказал, что пришел сопроводить вас на ужин.

– На ужин меня сопроводит муж, – хлестко ответила я. – А от вас я бы хотела услышать, что вы тут делаете? Не возле моих комнат. А в королевском замке.

– Вы так ничего и не поняли? – притворно вскинул брови бывший первый советник герцога. – Ну ничего, возможно, ужин даст вам больше ответов. И, увы, Роналд не сможет сопроводить вас, леди Этьен, так что позвольте это сделать мне. В противном случае, боюсь, его величество будет недоволен опозданием его дочери.

– Боюсь, меня не сильно заботит недовольство его величества, – процедила я. И тут же поймала несколько взглядов стражников.

– Если вам так будет угодно, я передам ваши слова его величеству, – как змей, прошипел лорд Монуа. – Но тогда боюсь, что с Роналдом вы точно не встретитесь. Я предполагаю, что лорд Этьен уже в зале и ждет вас вместе со всеми.

– Предполагаете или знаете? – вскинула я бровь.

– Нужно быть слишком смелым или глупым, чтобы с уверенностью говорить о том, что можешь что-то знать, – философски протянул мужчина.

Фыркнув, я перешагнула порог и прошла мимо Тамаша. Ему я свою руку не дам. Хочет сопроводить на ужин, пусть идет рядом. Но все же в стороне. Если Роналд там, он разберется со всем. А если нет…

– Ваша светлость, вы делаете мне огромную честь, – не унимался Тамаш, шагая рядом.

– Правда? И чем же? – не удержалась я.

– Вы согласились на мое сопровождение. Это уже многого стоит.

– Вы или слепы, или глупы, лорд Монуа. На ваше сопровождение я не соглашалась, вы мне его навязали.

– Ну что вы в самом деле, миледи, – голос бывшего первого советника тек патокой, – вы так прекрасны, когда злитесь. Но я уверен, что ваша злость продлится недолго.

– Вы смелы или глупы, лорд Монуа? – вскинула я бровь.

– Что? – не понял мужчина.

– Вы сами сказали, что для того, чтобы быть в чем-то уверенным, нужно быть или смелым, или глупым, – сбила я ему гонор. И направилась за стражниками, которые свернули в сторону широкой лестницы.

Тамаш же тихо рассмеялся, но продолжать этот разговор не стал.

К тому же мы уже пришли. Слуги распахнули дверь, за которой находился бело-голубой с позолотой зал. С потолка свисало несколько огромных люстр с сотнями свечей, в центре расположился накрытый длинный стол. А людей… людей за ним было столько, что у меня начало рябить в глазах.

Взгляд то и дело выхватывал знакомые лица, а память спешно подсовывала их имена.

Тут был и барон Акиама с женой, и граф Дрегет, и… леди Маргмери в сопровождении дочерей. Несколько леди с приема у барона. А вот лорда Шанта я не увидела. Как и человека, которого ожидала.

– Так где, говорите, мой муж, лорд Монуа? – холодным тоном поинтересовалась я, замерев на месте.

Глава 2

Ранее. Кабинет короля.

Роналд Этьен чувствовал, как накаляется атмосфера. Она схлопнулась и лопнула с оглушающим звоном не тогда, когда мужчина увидел живого и здорового короля. И даже не тогда, когда в тронный зал, как к себе домой, шагнул лорд Монуа. А только что, когда герцога в сопровождении нескольких вооруженных до зубов воинов привели в кабинет короля.

Монарх восседал за столом. И усмехался.

Да так, что Роналду стоило огромных усилий сдержать себя.

Он до последнего надеялся, что король в самом деле смертельно ранен. Но упускать из виду ловушку не мог. И… оказался прав. Они попали в западню.

– Вижу, что к тебе тут хорошо относятся, – многозначительно протянул Тэйрен Флемур, откидываясь на спинку кресла, и смерил герцога пристальным взглядом.

– Не смею жаловаться, ваше величество, – процедил сквозь зубы Роналд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.