Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алекс Скай
- Страниц: 74
- Добавлено: 2026-06-12 11:13:20
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай» бесплатно полную версию:Алиса очнулась в чужом теле, в чужом мире и с чужим именем. Теперь она — Алисандра Вейр, новая гувернантка в Снежном замке, куда не хотят ехать даже самые отчаянные.Её задача проста: присматривать за двумя княжескими детьми до Совета рода и не задавать лишних вопросов. Ведь Эйрана и Миру боится весь двор. Говорят, мальчик замораживает окна изнутри, девочка разговаривает с зеркалами, а в ночь гибели их матери оба были в запретной башне.Но Алиса видит не чудовищ. Она видит испуганных детей, которых слишком долго заставляли молчать.И чем ближе она подходит к тайне Снежного дома, тем опаснее становится её положение. Холодный князь Рэйнар не доверяет ей, Совет хочет забрать детей, а безупречный лорд Савель слишком мягко улыбается, когда говорит о власти.В этом замке имена можно потерять. Любовь — принять за слабость. А чужая гувернантка может оказаться единственной, кого выберет сам Север.
Нежеланная гувернантка снежного князя - Алекс Скай читать онлайн бесплатно
— Вы понимаете, что сделали? — спросила она.
— Нарушила приказ.
— Вы ворвались в самое больное место этого дома, вывели детей к старой ране, дали Савелю повод, Совету — оружие, а князю — выбор, который может стоить ему власти.
Алиса молчала.
Берта подняла на неё глаза.
— И самое ужасное, госпожа Вейр, что, возможно, вы были правы.
От этого признания стало не легче.
— Вы знали про комнату?
— Нет.
— Но знали, что в башне не всё так, как говорят.
Управляющая отвернулась и принялась поправлять Алисе манжеты.
— После смерти княгини я видела, как из башни вынесли не только её тело. Вынесли сундук. Маленький. Детский. Лорд Савель сказал, что там вещи, которые лучше убрать, чтобы дети не возвращались в память. Его светлость тогда не видел ничего, кроме потери. Я тоже.
— Сундук остался.
— Значит, не тот.
— Или Савель взял не всё.
Берта сжала губы.
— На Совете не говорите лишнего.
— Что считать лишним?
— Всё, что не можете доказать перед людьми, которые уже решили, как вас назвать.
— Самозванкой?
— Среди прочего.
Алиса едва не улыбнулась. Не потому, что было смешно. Потому что слово оказалось слишком близко к правде.
Леди Берта заметила.
— Что?
— Ничего.
— Госпожа Вейр.
Алиса посмотрела на неё.
— Если они спросят, кто я, я не смогу дать ответ, который им понравится.
— Дайте тот, который выдержите сами.
Берта закончила с манжетами, отошла на шаг и оценила результат.
— Теперь вы хотя бы похожи на женщину, которая нарушает правила осознанно, а не падает в них лицом.
— Не знала, что это заметно по платью.
— По платью заметно всё, если человек умеет смотреть.
За дверью раздались шаги Рэйнара.
— Готовы? — спросил он.
Алиса вдохнула.
Нет.
— Да.
Малый зал Совета оказался вовсе не малым.
Просто по сравнению с большим приёмным он был ниже, темнее и злее. Длинный овальный стол из чёрного дерева занимал почти всё пространство. На стене висела карта Северного княжества, вышитая серебром по тёмной ткани. В центре карты мерцала белая точка — Снежный замок. От неё расходились тонкие линии к родовым землям, заставам, горным проходам и ледяным рекам.
У дальнего края стола стоял Савель.
Он улыбался.
Не широко. Не торжествующе. Сдержанно, почти печально, как человек, вынужденный ради общего блага делать неприятные вещи.
Алиса впервые по-настоящему поняла предупреждение Элианы.
Берегись того, кто улыбается на Совете.
Рядом с Савелем сидел лорд Гайрен из Белых Высот, тяжёлый, краснолицый, с тростью у колена. Леди Орлана держала руки на столе так изящно, будто весь этот сбор был не судом, а продолжением вчерашнего приёма. Секретарь Совета — сухой мужчина с тонким носом — раскладывал бумаги. Двое незнакомых родичей, один пожилой, другой совсем ещё молодой, стояли у окна и переговаривались вполголоса.
Когда вошёл Рэйнар, все поднялись.
Когда за ним вошла Алиса, никто не поклонился.
Это тоже было частью суда.
— Ваша светлость, — сказал Савель мягко. — Благодарю, что пришли так быстро.
— Вы заняли мой зал без приглашения.
Улыбка Савеля не изменилась.
— Не зал, а время. И не ваше, а рода. После ночного происшествия ждать было бы безответственно.
Рэйнар прошёл к своему месту во главе стола, но не сел.
— Совет рода официально не созван.
— Пока нет, — сказал секретарь. — Однако присутствующие старшие представители имеют право на предварительное слушание при угрозе родовой безопасности.
Алиса заметила, как аккуратно произнесено: «при угрозе». Не дети, не башня, не письма. Угроза. Слово-заготовка, в которую можно вложить кого угодно.
Сегодня — её.
Завтра — Эйрана и Миру.
— Что именно вы называете угрозой? — спросил Рэйнар.
Гайрен ударил тростью по полу.
— Ваши дети этой ночью покинули закрытое крыло и были обнаружены в запретной башне с женщиной, чья личность и намерения вызывают всё больше вопросов.
— Детей обнаружил я, — сказал Рэйнар. — Не вы.
— Тем хуже, ваша светлость. Вы сами стали свидетелем нарушения.
Савель печально вздохнул.
— Никто не хочет умалять вашу власть, Рэйнар. Но факты слишком серьёзны. Госпожа Вейр за несколько дней службы изменила распорядок наследников, настроила их против взрослых, нарушила запрет на башню, получила доступ к семейным тайнам и теперь пользуется такой привязанностью детей, что они готовы встать против решений дома.
Алиса стояла у двери.
Ей не предложили места. Разумеется.
Рэйнар сделал движение рукой.
— Сядьте, госпожа Вейр.
Тишина хрустнула.
Леди Орлана приподняла брови.
Секретарь замер с пером.
Савель чуть склонил голову, будто признал первый ход противника.
— Ваша светлость, — произнёс он, — мы пока не установили, в каком качестве госпожа присутствует.
— В качестве гувернантки моих детей.
— Именно это и вызывает сомнения.
Алиса села не сразу. Не потому, что хотела эффектной паузы. Просто тело на мгновение не поверило, что среди этих взглядов можно опуститься на стул и не стать слабее. Потом она подошла к месту справа от Рэйнара — не рядом, конечно, там лежали бумаги, но достаточно близко, чтобы было ясно: князь не оставил её у стены.
Села.
Спина прямая. Руки на коленях. Дышать ровно.
Савель положил ладонь на стопку документов.
— Госпожа Алисандра Вейр была рекомендована Северному дому через канцелярию временного найма. Однако вчера вечером выяснилось, что в прежнем месте службы она не появлялась уже два месяца. Свидетельства о её последних поручениях противоречивы. Более того, по дороге в Снежный замок сопровождение сменилось дважды, а кучер, доставивший её, исчез сегодня утром.
Алиса почувствовала, как воздух стал плотнее.
Кучер исчез.
Тот самый мужчина с красным от мороза лицом, который подал ей руку у кареты и отдёрнул её, испугавшись прикосновения.
Рэйнар посмотрел на Савеля.
— И вы узнали это только теперь?
— Я начал проверку после того, как госпожа Вейр проявила необычную осведомлённость о детском крыле и башне.
Ложь.
Не вся. Половина. Самый опасный вид.
— Вы начали проверку после того, как дети перестали бояться вас молча, — сказала Алиса.
Гайрен резко повернулся.
— Женщина, вас ещё не спрашивали.
— Тогда спросите.
Савель улыбнулся.
— Охотно. Кто вы, госпожа Вейр?
Вопрос прозвучал мягко.
Почти любезно.
И ударил точнее любого обвинения.
Алиса увидела перед собой сразу несколько дорог. Сказать: «Я Алисандра Вейр» — ложь, которую печать, возможно, запомнит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.