Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева Страница 39

Тут можно читать бесплатно Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ирина Манаева
  • Страниц: 66
  • Добавлено: 2026-06-12 00:10:51
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева» бесплатно полную версию:

— Ты должен избавиться от неё, Лаэрд, — приказывает любовница моего мужа. — Она изуродовала нашего сына!
Только это наглая ложь!
Я — сирота, проданная из-за магии. Пыталась полюбить мужа, но получала в ответ ненависть. И хоть на бумагах я жена, на деле — пленница и служанка замка.
Муж пытался меня убить — я сбежала в зиму и ночь. Теперь в Северных землях — диком, ледяном, почти забытом краю, где мои способности лекаря станут единственным оружием. Здесь нет титулов, интриг придворных и фальшивой любви. Здесь только я и мой дар. А ещё мужчина, который сможет исцелить моё раненое сердце.

Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева читать онлайн бесплатно

Опальная жена. Хозяйка Северных земель - Ирина Манаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Манаева

с усталым лицом и красивого мужчину передо мной.

Не знаю, как ты, а я уже начал влюбляться, — издевается надо мной Ашкай, и я невольно усмехаюсь, пряча улыбку за ладонью, только мужчина напротив воспринимает это за издёвку, тут же срывая с шеи тёмный платок, будто он его душит.

— Так и знал, что не следует идти на поводу, — бурчит себе под нос.

— Ты выглядишь совсем иначе, — решаю его поддержать, потому что вижу: он чувствует себя неловко.

— Благодарю за наблюдательность. Обрядили, как петуха.

— Тебе очень идёт этот костюм, и куда лучше без той страшной бороды, — отвешиваю комплимент, только Эрвейн не из тех, кто выдаст банальное «спасибо», скорее нагрубит.

— Красота в Крепе не спасёт от стужи, и это не моя прихоть. Приказ Хольц, — кажется, это камень в мой огород. Какая потеря, отвратительная растительность на лице!

Испытываю разочарование от его слов. Всё же надеялась, что он сделал это ради меня. А вот Эрвейн желает всячески показать, что это лишь приказ, и он им недоволен.

— Прости, что из-за меня теперь пришлось стать человеком! — не сдерживаюсь, чтобы не нагрубить в ответ, хотя должна быть благодарна за то, что он вообще для меня делает. — Теперь хотя бы видно, что ты не старик.

Мейя, остановись! Он нам нужен.

— Зачем же тогда собралась замуж, если неугоден? Раз не ко двору, могла выбрать себе кого посимпатичнее. Приятного мало — брать в жёны своенравную лекарку, которая не желает выполнять условия сделки.

— Приказ Хольц! Но знаешь, — теперь уже я чувствую себя по-идиотски, словно мы две марионетки, которые должны выполнять чужие прихоти. — Ты не обязан делать то, чего не желаешь. Да, правда! Иди отращивай бороду и брюзжи по коридорам дальше.

— А ты отправляйся на закланье к своему муженьку. Там-то тебя ждёт жизнь куда лучше, чем здесь.

Мейя, стоп! Он должен спасти тебя, а ты его. Таков план!

— К шаргху план, без него справлюсь! Видишь, он грубый и неотёсанный мужлан, который даже не догадался сказать невесте, что она хорошо выглядит, и не верит в то, что теперь он стал куда привлекательнее. Это ещё неизвестно, кто кому больше нужен!

Эрвейн поднимает брови и смотрит за мою спину, а я только сейчас понимаю, что всё было сказано не Ашкаю, а вслух.

— Да, Блаквуд, — сдуваю с лица невидимую прядь, пытаясь скрыть неловкость. — Благодарю за отсрочку, на этом всё, ты свободен.

Подбираю подол белого платья, чтобы уйти, а девушка рядом спрашивает руками, что случилось.

В этот момент тяжёлые двери зала начинают открываться, а я не могу сделать следующий шаг, потому что меня будто что-то держит. Оборачиваюсь, смотря на длинный шлейф, на котором стоит сапог Блаквуда. Поднимаю глаза, встречаясь с его взглядом.

— Ой, — говорит без эмоций, сходя с ткани, но я уверена, что он сделал это специально, а на нас уже пялится весь зал.

Девчонка оказывается за моей спиной и подбирает шлейф, ожидая, когда я двинусь, и внезапно ощущаю силу, заставляющую меня идти вперёд. Понимаю, что это магия Хольц, и она не намерена менять свои планы. Не знаю, действует ли она на Эрвейна, или же он идёт сам, но мы преодолеваем расстояние довольно быстро под гул голосов в зале.

— Эрвейн? — доносится до моих ушей удивлённый ропот.

— Давно такого веселья не видел Креп, с каждым часом что-то новенькое.

— Не делайте то, о чём можете пожалеть, — громкий голос заставляет повернуться всех в его сторону. — Завтра вернётся Лаэрд, он не будет в восторге от случившегося.

— Напомни, когда мне было не плевать на его мнение? — смотрит на наёмника Хольц с издёвкой.

— Вы развяжете войну.

— Я лишь позволяю свои детям стать немного счастливее. Разве есть что-то плохое в создании семьи?

— Осчастливьте его другой!

— Дело в том, что ему нужна только наша лекарка, после её появления он хоть немного ожил, — пожимает она плечами, делая знак какому-то мужчине в белой мантии выйти вперёд. Он занимает место на постаменте, ожидая нас.

— Тогда у меня нет выбора.

Круц выхватывает небольшой нож из сапога, в два прыжка намереваясь оказаться рядом с альтой, но тут же перед ним вырастает Валар. Короткий удар, и тот хватается за грудь, Эрвейн тут же реагирует, бросаясь в сторону наёмника, и вместе с двумя мужчинами крутят того, пока Валар оседает на пол рядом с хозяйкой крепости, защитив её собственным телом. Испуганный вскрик прокатывается по залу.

— Валар, — детский голос. Это Винола, но её удерживают, а я подхватываю юбку и бегу, если можно это назвать бегом, потому что спотыкаюсь почти на каждом шаге. Но мне надо оказаться быстрее рядом с тем, кому следует оказать помощь. На ступенях падаю, больно ударяясь коленями, но сейчас не до этого. Я должна его спасти.

Глава 55

Валар лежит на каменном полу у помоста. Глаза приоткрыты, будто он просто смотрит в потолок, но выражение лица слишком неподвижное и пустое.

Вокруг нас быстро образуется кольцо из людей. Кто-то шепчет, кто-то ругается, кто-то пытается заглянуть через моё плечо.

Кладу ладонь на грудь Валара. Рубашка уже тёплая и влажная, уже напитавшаяся. Удар был коротким и точным, как умеют наёмники: под рёбра, в самое сердце, которое уже не отбивает нужный ритм.

— Нет… — выдыхаю, прижимая руку сильнее и пытаясь остановить кровь, хотя прекрасно понимаю — это бессмысленно, ему уже не помочь. Я — лекарь, а не некромант, но просто так не сдамся.

— Свет! Дайте свет! И воздуха. Отойдите! — надеюсь до последнего, и свет падает на его слишком бледное лицо. Сосредотачиваюсь на ране, затягивая её края, а потом намереваюсь завести сердце. Так учила мать, я видела однажды, как она при мне смогла возродить человека. Внутренним зрением проникла в его тело, невидимой рукой сжимала и разжимала сердечную мышцу, напоминая той, как надо биться. И вышло. У неё получилось, но выйдет ли у меня? Наблюдать всегда проще, чем повторить.

Пульса нет уже долго, это плохо, очень плохо.

— Мёртв! — оглашает кто-то на весь зал, и до ушей доносится истошный вопль Винолы, а потом стоны Круца, на котором Эрвейн отрабатывает удары. Пожалуйста, хотя бы он пусть остановится.

На платье алые пятна, а я закрываю глаза, чтобы увидеть всё другим зрением. Только здесь слишком много людей, они мешают, гудят и отвлекают своими вибрациями.

Шаргх его дери! Я теряю время, драгоценные секунды.

— Да уйдите же! — рычу, чувствуя на щеках влагу. Снова пытаюсь сосредоточиться. Ну давай же, давай.

«Ашкай!»

Мейя,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.