Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко Страница 39

Тут можно читать бесплатно Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Анастасия Максименко
  • Страниц: 155
  • Добавлено: 2025-10-10 18:08:17
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко» бесплатно полную версию:

Я сбежала из своего мира, дабы не допустить ошибку, которую не смогла бы себе простить никогда. Попала в мир демонов? Устроили охоту? Поступила в демоническую академию магии и спряталась там! Но и в этом мире меня вынудили сбежать и спасать свои крылья, оставляя тех, кого успела полюбить. Новый мир, новые знакомства… Но вот так задачка. И в новом мире, не все так просто. Богиня… Верните меня к мужьям!

Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко читать онлайн бесплатно

Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Максименко

усмешке.

В целом, старшая принцесса мне понравилась. Заметив мой взгляд, она расплылась в радушной улыбке и приветственно кивнула.

Младшая принцесса Амелия, также отличалась интересной внешностью.

Но ее отличие от отца и братьев по внешности, были очень заметны. Она была именно дракорши, без капли нагской примеси. Хотя наверно от отца ей все же что-то досталось.

У младшей принцессы были черные длинные волосы, без какого-либо лишнего оттенка, черные глаза с вытянутым зрачком. А радужка глаза была обведена этакой изумрудной окантовкой. Бледная, почти прозрачная кожа и бескровные тонкие губы.

Отталкивающая и в то же время притягивающая взгляд красота.

Опустив голову, она смотрела прямо перед собой, но почувствовав, что ее рассматривают, вскинула глаза, окатывая меня тяжелым взглядом.

Девушка криво улыбнувшись, кивнула, снова опуская глаза в пустую тарелку. Передернув плечами, покосилась на Повелителя, который в этот момент поднялся, громко сказал:

— Приветствую вас, мои подданные, на вечерней еженедельной Императорской трапезе. Приветствую иномирную графиню и лорда, гостей моего дворца. Да начнется трапеза!

Как только Император сказал слово и уселся на свое место, зал пришел в движение. Гости отмерли и зашушукали, а к каждому из присутствующих за столом, со спины подошли слуги.

Легкая догадка кольнула сознание. Чуть повернув голову, натолкнулась на руку Илы, которая сдернула крышку с первого блюда, тихо отошла на шаг назад.

Глянув в тарелку, с радостью отметила, что на ней какой-то салат из томатов, огурцов и длинных белых веточек. От созерцания салата меня оторвал негромкий голос Императора:

— Леди, после трапезы я бы хотел показать вам зимний сад.

Опешив от его слов, не сразу нашлась что ответить. Я никак не ожидала от Повелителя такого широкого жеста.

Сдвинувшись на стуле к нему ближе, тихо ответила:

— Как вам будет угодно, Ваше Императорское Величество.

Салат оказался вкусным. После салата нам подали какое-то мясо с круглыми, синего цвета, печеными плодами. Надеюсь, нас тут травить не собираются?

Если захотят, отравят, — фыркнул мой внутренний голос.

Украдкой потрогала христалит, но он оказался холодным. Значит, яда нет.

Уже хорошо.

Поковыряв мясо, которое оказалось нежным и вкусным, отломила от непонятного плода кусочек и отправила его в рот. Неплохо.

Наевшись, отставила тарелку и покосилась на Рэя, который о чем-то тихо разговаривал с неизвестным мне темнокожим эльфом. Глянула на принцев, они также тихо, как и все остальные гости разговаривали между собой.

Принцессы же молча катали по тарелке такие же, как и у меня синие клубни.

А Император, отпив из кубка красного вина, положил на тарелку столовые приборы и, поднявшись, громко сказал в образовавшуюся вмиг тишину:

— Благодарю всех за приятную вечернюю трапезу. Разрешаю продолжить.

Замершие гости, довольно заулыбались, и как ни в чем не бывало продолжили вести разговоры, кушать и пить. Только принцы поднялись со своего места и, переглянувшись с волком, молча вышли из трапезной.

К принцессам подскочили двое хмурых широкоплечих нага, явно из охраны и, дождавшись, когда Их Высочества поднимутся, вывели их из зала.

А я, замешкавшись, беспомощно посмотрела на вытиравшего губы волка, который откинув салфетку, быстро поднялся, негромко пожелал мне и Императору спокойного вечера и также быстро удалился.

И что мне теперь делать?

Обернувшись, не нашла Илу. И растерянно глянула на весело наблюдавшего за мной Эришара.

— Хотите сбежать, леди? — вкрадчиво спросил он.

Точно. Он же хотел показать мне зимний сад, — смущенно вспомнила я.

— Никак нет, Ваше Императорское Величество.

Император удовлетворительно кивнул и, поднявшись, протянул мне руку.

— Тогда прошу.

Вскочив, замялась. Не зная: Правильно ли сейчас будет брать Императора за руку?

Но он решил мою дилемму, сам ухватил мою ладонь и потянул к выходу из трапезной.

Глава 32

Вивьесин эс Дрегомор.

Плотно закрыв дверь своих покоев, в один шаг добралась до кровати, рухнув на нее и со стоном зарылась в подушках, вспоминая совсем нелегкий разговор с Императором.

Повелитель Нагширона действительно привел меня в зимний сад. Оказавшийся по истине зимним. В оранжерее все цветы были удивительно белого оттенка с легким налетом, искрящихся причудливым блеском, снежных искорок.

Прекрасное, удивительное, восхитительное зрелище!

Переступив порог сада и узрев все это великолепие, я просто замерла в дверях, затаив дыхание восхищенно оглядывая куполоподобное помещение с редкими растениями и цветами.

— Проходите вперед, леди, — услышала за спиной голос Императора, улавливая в нем смешливые нотки. — Вблизи цветы еще красивей.

Заворожено сделав несколько шагов вперед, потянулась рукой к белой с огромным размером бутона розе, осторожно проводя пальцем по нежным лепесткам.

— Это алатийская роза из провинции Алатия. Названая, как вы и сами поняли, в честь провинции.

— Невероятная красота, — выдохнула я, поднимая глаза на Императора.

— Да, — ответил он, как-то странно на меня посмотрев. — Невероятная.

Непонятно отчего смутившись, отвернулась от мужчины, натыкаясь глазами на высокие заснеженные деревья похожие на ели. Они плотно стояли друг к другу по периметру сада, образуя собой этакий заснеженный еловый забор.

— Ваше Императорское Величество, — обратилась к нагу, подходя ближе к елям, беспечно протянула к ним руку, чтобы коснуться и потрогать на ощупь. — А что..

Не успела я договорить, как Повелитель в одно мгновенье оказавшийся рядом, аккуратно, но твердо, отвел мои пальцы от деревьев, не позволяя дотронуться до них.

Повернув голову к Императору, вопросительно подняла брови, натыкаясь на заледеневший взгляд голубых глаз.

Вздрогнув, резче чем следовало отняла руку и отступила на шаг, отчего-то испугавшись то ли необходимого, в данной ситуации, прикосновения мужчины, то ли реакции нага на мое любопытство.

— Не стоит трогать зимние туи, леди, — негромко произнес наг, поджимая губы. — Сок этого дерева ядовит.

— Ядовит? — удивленно переспросила, покосившись на опасные, но такие красивые туи.

Если эти деревья ядовиты, то почему не отреагировал христалит? — задумалась я.

— Сок туи ядовит для некоторых существ. Чаще всего для человеческого рода и их смесков, — пояснил королевский наг. — Реакция бывает разной и зависит от магической силы и чистоты крови человечек.

— Человечек? — эхом повторила я.

— Да, — насмешливо фыркнул Император. — Так в моем мире изредка называют человеческую расу и их смесков, которым при рождении досталось больше человеческой крови.

— Им подходит, — пробормотала я, идя вдоль ряда экзотичных, пестрых цветов.

— Но я не человечка, Ваше Императорское Ве..

— Можешь называть меня Император Эришар, — перебил мужчина.

От удивления я споткнулась на ровном

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.