Судьба магии - Бет Рэвис Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Бет Рэвис
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-09-29 09:09:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Судьба магии - Бет Рэвис краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба магии - Бет Рэвис» бесплатно полную версию:ПРОДОЛЖЕНИЕ КНИГИ «НОЧЬ ВЕДЬМЫ», МОМЕНТАЛЬНОГО БЕСТСЕЛЛЕРА NEW YORK TIMES!
Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. От Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную».
Фрици – ведьма. Теперь ей предстоит стать защитницей ковена. Колдуньи из Черного леса возлагают на нее большие надежды, но готова ли она сама к новой роли? Останется ли им верна, когда узнает страшную тайну, которая может изменить судьбу магии… и всего мира.
Отто – охотник. Он поклялся Фрици стать ее верным стражем, надеясь, что союз ведьмы и воина сможет исправить ошибки ордена.
После того, как Отто и Фрици свяжут себя опасной магией, им придется противостоять всему, что может уничтожить мир. Даже если самой большой угрозой окажется их любовь.
Для кого эта книга
Для всех, кому понравилась первая часть «Ночь ведьмы», а также для фанатов романов «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор.
«На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, – все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». – Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times
«Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» – Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости»
«Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». – Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»
Судьба магии - Бет Рэвис читать онлайн бесплатно
– Я целую вечность пыталась тебя найти, это заклинание такое хитрое, – жалуется Лизель. Ее глаза-угольки устремляются на меня. – А потом, когда я просто хотела поздороваться, Отто обругал меня.
– Очень грубо с твоей стороны, Отто, – Алоис ухмыляется.
Фрици хлопает меня по ноге:
– Подойди ближе.
Ведьмы, они погубят меня. Все они.
И все же я опускаюсь на колени перед костром.
– В Лесу все в порядке? – спрашиваю я. – Как Хильда?
При упоминании имени моей сестры Бригитта вскидывает голову и глядит на Лизель.
– Все нормально, – отвечает Лизель таким голосом, будто я лезу не в свое дело. – Абноба сказал, что камень Хольды украден.
– А совет знает об этом? – спрашивает Корнелия.
Лизель кивает, искры сыплются в разные стороны.
– Мы почувствовали… Не знаю, что-то вроде притяжения? Как будто в магии что-то нарушилось. – Прежде чем кто-то успевает задать новый вопрос, Лизель поворачивается ко мне: – Ты должен был убить его, Отто. Ты обещал.
Фрици бросает на меня сочувственный взгляд.
– Я работаю над этим, – отвечаю я. Что еще можно сказать, когда клянешься девочке с ангельским личиком, что вырежешь сердце ее кузена?
Лизель куксится, словно ей противно от того, что она вынуждена полагаться в выполнении такой важной работы на меня.
– Так и где он? – интересуется она, переводя взгляд с меня на Фрици.
Фрици так пристально смотрит на огонь, что у нее начинают слезиться глаза.
– Он исчез. Такая сила… – Ее лицо мрачнеет, и мы понимаем, что она имеет в виду. Пусть Фрици и оборвала связь Дитера с магией на время достаточное, чтобы остановить водоворот и наводнение, Дитер, вероятно, затем восстановил силы. И теперь он могущественнее, чем когда-либо.
– Что ж, давайте вернем камень, который забрал Дитер, – рычит Бригитта. – Нас не так мало, мы может организовать нападение, а Отто расскажет, какие у Дитера методы защиты…
– Но где он? – спрашивает Фрици. Она поднимает глаза, чтобы по очереди встретиться взглядом с каждым из нас. – Мы и прежде не могли его выследить, а теперь у него есть камень воды. Он исчез у меня на глазах. Как ты собираешься теперь найти его?
Бригитта стискивает челюсти.
– Мы пошлем разведчиков. Воспользуемся маятником. Мы…
Я смотрю на Лизель, наблюдающую за нами из пламени.
– А Совет способен отыскать Дитера? – спрашиваю я.
Лизель качает головой:
– Они испробовали всю возможную магию. Он спрятался.
– Мы должны действовать продуманно. – Корнелия кладет руку Бригитте на плечо. – Если не получится выследить Дитера, а он может быть где угодно…
– Надо попытаться! – восклицает Бригитта, и ее голос срывается. Мы все подавлены и испуганы.
– Я попрошу Филомену поприставать к Перхте, – радостно предлагает Лизель. – С богинями всегда так – в конце концов, они дают тебе то, что хочешь, просто нужно…
– Свести их с ума расспросами? – уточняю я.
– Быть понастойчивее, – поправляет Лизель, показывая мне язык, и пламя искрится.
У Дитера силы больше, чем у любой из ведьм. Он опередил нас.
Нам остается только надеяться, что мы найдем другой камень раньше него.
* * *
После ужина мы с Фрици, измученные, как никогда, засыпаем рано. Когда я снова открываю глаза, заря еще не разгорелась. Просветы между деревьями бледнеют, но разглядеть что-то за пределами лагеря невозможно.
Фрици уже проснулась.
– Доброе утро, hexe, – шепчу я.
Она целует меня в нос, затем тяжело вздыхает и прижимается ко мне. Я крепко обнимаю ее.
– Мне жаль Йоханна, – шепчет Фрици мне в грудь. От ее слов меня пронзает острая боль, но я заставляю себя не шевелиться, чтобы не показывать, как глубоко ранит меня его потеря. Фрици все равно знает. Я чувствую это по тому, как напрягается ее тело, даже когда я остаюсь намеренно расслабленным, по мягкому прикосновению ее руки к месту над моим сердцем.
Я опускаю подбородок на макушку Фрици. Почти начинаю верить, что Фрици снова заснула, когда она вдруг льнет ко мне и поднимает голову, чтобы встретиться со мной взглядом.
– Как найти другой камень? – Ее голос надламывается от отчаяния. – Мы знали, что нужно поехать в Трир, только потому, что Хольда оставила здесь свой камень. Но нам не известно, где Перхта спрятала свой.
– Хорошая новость в том, что Дитер, вероятнее всего, тоже не знает.
Фрици хмурится:
– Но среди бесчисленных туннелей акведука Дитер сумел отыскать камень. Хольда ему не помогала. И даже если он знал, что камень в городе, как он догадался заглянуть в акведуки?
Мне известен самый тревожащий вопрос, который Фрици не задает: помогала ли Дитеру магия? Забрал ли Дитер силу у Фрици и использовал, чтобы найти камень, который много веков назад спрятал чемпион богини?
– Он понятия не имел, где находится камень, – напоминаю я. – Помнишь, что сказал Йоханн? Дитер уже несколько месяцев расчищал акведуки. Если бы он знал, не тратил бы время на эту работу.
– Но тогда как…
Я горько усмехаюсь, у меня нет сил на смех.
– История.
Фрици морщит лоб, но все в Трире слышали историю о том, как святой Симеон заперся в Порта-Нигра и стал отшельником, заточив себя в темницу, чтобы посвятить жизнь молитвам. Вскоре после этого Трир затопило, и горожане обвинили его, назвав колдуном, который наслал наводнение, чтобы проклясть людей.
– Дитер знал легенду о святом Симеоне и наводнении. Возможно, он связал это с камнем воды. Может быть, в книгах, которые он прочитал в библиотеке Совета, было что-то, что подсказало ему, но… Думаю, ему было известно о существовании камня. Возможно, он давно это выяснил. И именно по этой причине поселился в Трире – ведь в городе хранилась важная реликвия.
– Камень Абнобы олицетворяет стихию земли, камень Хольды – воду. Нам просто нужно найти камень Перхты раньше Дитера. Ты, случайно, не знаешь какую-нибудь историю, связанную с городом ветра? – спрашивает Фрици. – Или храм, наполненный воздухом?
Перхта, Мать. Самая суровая из богинь, та, что придерживалась правил строже других. Хольда была непокорной Девой, во многом похожей на Фрици. Абноба выбрала Лизель своим воином и доверила Совету охранять камень земли.
Судя по тому, что я узнал о Перхте, если бы у богини был выбор, она бы оставила камень у себя или спрятала его сама. Но для этого ей понадобился бы чемпион.
Я сажусь, утягивая Фрици к себе на колени, и замечаю, что наш лагерь начинает просыпаться. Поглаживая Фрици по волосам, я размышляю. Хольда, похоже, доверилась чемпиону, который обратился к католицизму, чтобы спрятать камень воды и использовал священный реликварий в качестве дополнительной защиты.
Дитер выбросил реликварий, но если бы какой-нибудь христианин наткнулся на золотую шкатулку, то, не сомневаюсь, ее
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.