Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева Страница 39

Тут можно читать бесплатно Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ольга Ивановна Коротаева
  • Страниц: 49
  • Добавлено: 2025-08-23 23:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева» бесплатно полную версию:

Я очутилась в теле очень полной девушки, которую только бросил у алтаря генерал драконов. Над бедняжкой смеялись, обзывали Тушкой и предрекали жизнь старой девы. Что для Эстэши Лавлейс казалось невыносимой пыткой, для меня стало спасением!
Толстая? Зато ноги ходят! Никому не нужна? Могу делать всё, что хочу! А чтобы успокоить новообретённых родственничков, использую лаванду, которая в изобилии растёт в саду!
Говорите, генерал драконов вернулся? И его успокоим! Какое ещё задание богини? Ох, с этим сложнее…

Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева читать онлайн бесплатно

Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона - Ольга Ивановна Коротаева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Ивановна Коротаева

здорово, что эти волшебные «батарейки» запускали миксер, но вряд ли это соответствовало задумке пресветлой Сельвии. Богиня удивилась, что мне удалось пробудить силу даров до того, как мы встретились с генералом.

– Может, они заработали, потому что дракон отсыпался на лавандовых полях, когда я появилась в этом мире? – посетила меня догадка.

– Что ты там бормочешь? – сонно проворчала Терса. Усевшись в постели, она широко зевнула, протёрла глаза и хитро заулыбалась: – Предвкушаешь первую брачную ночь?

– Можно и так сказать, – я убрала шары в мешочек, но под матрас прятать не стала.

Всё равно все в доме знали об этих волшебных «батарейках», лишь не ведали, что это подарки богини. Положив мешочек на стол, я удручённо посмотрела на свадебное платье. Ина приложила немало усилий, чтобы вернуть ткани первоначальную белизну, а тётушка расщедрилась на кружевные ленты, но всё было напрасно.

Надевать его совершенно не хотелось!

– Стеша? – поймав мой взгляд, брошенный на платье, насторожилась Терса. – Ты же не веришь дедушке? Всё, что он говорил о плохих приметах, полнейшая чушь! Даже Ина не поддержала его ворчание, а ты знаешь, насколько она суеверна.

Господин Лавлейс не упускал возможности возмутиться по поводу того, что я пойду к алтарю в том же платье, что и в прошлый раз, но Вейлин всегда обрывала его и заявляла, что времени на пошив нового платье нет. Даже чудесница Марсия бы не справилась с этой задачей!

Мне до примет дела не было, всё равно эта свадьба будет сорвана. Но об этом пока никому рассказывать нельзя. Вздохнув, я встала руки в боки и расстроенно протянула:

– Неужели не видишь, что мне никогда не влезть в этот наряд?

– Раньше же влезала, – резонно возразила девушка.

– В последнее время я поправилась! – тихо напомнила ей.

– Немного округлилось лицо, – рассматривая меня, деловито прищурилась она и добавила с сомнением. – Может, в талии чуть шире стала. Но это ничего!

– Как «ничего»? – Я в недоумении всплеснула руками. – Платье-то не растягивается.

– Во-первых, – Терса поднялась и пошлёпала ко мне босиком. Потянула в сторону ткань нижнего платья, обтянув мой выступающий животик. – Смотри! Даже поправившись, ты всё равно стройнее, чем на первой свадьбе. Ты же надевала тогда платье!

– Влезла лишь с помощью того ужасного корсета, – невольно поморщилась я, вспоминая, как сильно он натёр мне бока, до кровавых ссадин, который потом лечила настоем на иккензоре. – Больше я такое никогда не надену. Это невероятно жестокая пытка!

Треса задумчиво кивнула:

– Тогда понимаю твои переживания. Боюсь, что мама их не разделит. Она и рада бы оплатить тебе новый наряд, но генерал очень торопится жениться…

Оборвав себя, она снова хихикнула, прикрывая ладонями заалевшие щёки. На этом наш спор завершился. Вскоре поднялась и тётушка. Как и предположила Терса, Вейлин и слушать ничего не стала.

– Мы затянем тебя в корсет! – безапелляционно заявила она, когда мы собрались на кухне за завтраком. – Думаю, втроём справимся. Ина, Терса и я!

– А если я буду сопротивляться? – отложив ложку, иронично уточнила я.

Тётушка почти не поменялась в лице, но, окинув меня опасливым взглядом, всё же сменила тактику:

– Зачем тебе противиться, милая? – Она поднялась из-за стола. – Это же свадьба! Самый счастливый день в твоей жизни. Несколько часов можно потерпеть небольшие неудобства?

Ина убирала тарелки, с любопытством поглядывая на нас и явно не упуская ни слова. Я тоже встала и направилась за Вейлин в гостиную. Терса, забыв про десерт, поспешила за нами.

– Во-первых, это уже мой второй «счастливый день», – понимающе посмеиваясь, напомнила я. – А во-вторых, я не собираюсь омрачать его никакими неудобствами.

Вейлин в сердцах всплеснула руками:

– Неужели, ты пойдёшь к алтарю в обычном платье, которое носишь каждый день? Что о тебе будут говорить в городе?!

«Ясно дело, что! – я на миг прикусила нижнюю губу. – О моей жалкой мести будут болтать. И о том, как толстушка, разрушила себе жизнь, унизив генерала Дэнвера. О платье вряд ли кто-то вспомнит».

Вслух же произнесла:

– Госпожа Лавлейс, у вас есть более серьёзная проблема, чем какое-то там платье.

Вейлин тут же насторожилась:

– Что такое? О чём ты?

– Гости из Гилдиара прибывают сегодня, – деловито сообщила ей.

Я нарочно придерживала эту информацию до последнего дня, чтобы удержать Лавлейсов дома. За короткое время моего пребывания в этом мире, эти люди стали мне родными. Не хотелось лишний раз шокировать их и тревожить.

Терса побледнела от неожиданной новости, а тётушка и вовсе схватилась за сердце.

– Как сегодня?! – хором воскликнули они.

Вейлин медленно осела на старенький диван и, указав на потёртый письменный столик, пролепетала:

– Мы же два дня назад получили письмо, что визит откладывается из-за плохого самочувствия леди Бернэс!

– Я встретила посыльного, когда собирала иккензор вчера вечером. Вы уже спали, поэтому я отложила эту новость до утра.

Подошла к столику и взяла конверт, который вчера подсунула под другие послания. Протянула тётушке:

– Вот!

Я чуть слукавила, поскольку другой посыльный приехал в тот же день, что и первый, но поздно вечером. Повезло, что мы с Луином перехватили его. В письме было сказано, что недуг леди Бернэс внезапно отступил, и она с подругами жаждет лично убедиться в волшебном действии нежнейших кремов от Стеши.

Тогда я и придумала этот план. Желая оградить Вейлин и её дочь от неприятного зрелища, придержала письмо, чтобы тётушка не договорилась о встрече на другой день. Дэнвер поддержал моё решение, что меня порадовало.

– Но как же твоя свадьба? – в совершеннейшем отчаянии прошептала тётушка.

Она выронила прочитанное письмо, и оно спланировало на деревянный пол. Присев на диван, я обхватила ладони тётушки и проникновенно сказала:

– Вам придётся взять на себя приём гостей. Я полностью доверяю вам! Только вы сумеете рассказать о наших кремах, маслах, соусах! И про броши не забудьте. Уверена, что вы продадите весь товар, а леди останутся довольны.

Вейлин сдавленно проговорила:

– Нет. Я не могу оставить тебя одну… Как можно поступить так жестоко?

У меня вдруг слёзы навернулись на глаза. И как я могла когда-то подумать, что эта женщина приютила Эстэшу только из-за денег? Верно, что небольшое содержание отвергнутой невесты не было лишним, но Вейлин обошлась бы и без них. Ведь хлопот

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.