Навязанный долг - Макселла Блекфар Страница 39
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Макселла Блекфар
- Страниц: 49
- Добавлено: 2024-04-14 14:16:34
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Навязанный долг - Макселла Блекфар краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Навязанный долг - Макселла Блекфар» бесплатно полную версию:Она адептка Академии темных искусств, он дракон, главнокомандующий армии враждебного королевства. Казалось бы, их пути никогда не должны пересечься, но всего одно письмо, полученное утром от дяди, способно все изменить. Теперь она бежит, чтобы реализовать самый сумасшедший план, который только может появиться в голове. Мираслава Кей, будущий боевой маг, который еще не знает, что эта встреча изменит всю ее жизнь. Жизнь, которая так стремительно утекает сквозь ее пальцы.
Навязанный долг - Макселла Блекфар читать онлайн бесплатно
— Все будет хорошо, — едва слышно из-за хруста кареты по снегу, сказал дракон.
В Драфине меня встретили радушно. Элиорт передал меня седовласому мужчине, на вид лет шестидесяти, но кто знает столько ему на самом деле, драконы живут столетиями.
В отличие от нас на втором драконе был тулуп, тёплые рукавицы и валенки.
— Это Мирослава, — сказал дракон, — А это Озироу Шехая Дрэхон Иссаруэм.
У меня дёрнулся глаз. Мужчина рассмеялся.
— Эл, не надо так пугать девочку, зови меня дедушка Ози, — дракон подмигнул мне.
Я кивнула.
— Мне пора, — вздохнул Элиорт. — Я постараюсь сделать все, чтобы ты смогла вернуться.
Запрыгнув в карету, наследный принц убыл.
— Замёрзла поди, — ласково произнёс дедушка. — Совсем этот тебя не жалеет, — укорил он, уехавшего Эла.
Сняв с себя тулуп, дедушка накинул его мне на плечи, а следом протянул варежки.
— Ой, а как же вы, замёрзните же! — начала причитать я, отчего дракон лишь засмеялся.
— Хорошая ты девушка, Мирослава.
После чего меня повели в дом. Большой бревенчатый с резными ставнями и двумя этажами, казалось, он сошёл со страниц книжки. Примечательным было то, что дом располагался в центре деревни.
— Вы градоправитель? — спросила я, едва поспевая за дедушкой Ози.
— Что ты, не говори здесь таких слов, — рассмеялся дедушка, — Но по сути ты права, я местный староста.
Войдя в дом, мы оказались в просторной гостиной. В убранстве не было ничего лишнего, посреди стояла огромная печь, слева и справа большие дубовые столы и лавки к ним.
Из смежного помещения вышла драконесса, примерно того же возраста, что и дедушка Ози. В руках у неё был поднос с пирожками.
Поставив поднос на стол, женщина направилась ко мне.
— Ой, какая худенькая, а вещи то, вещи, Элиорт решил ее заживо заморозить! — причитала она.
— Знакомься, это Мирослава, она у нас погостит, — начал было дракон.
— Конечно, погостит, я ее такую худую никуда не пущу! Ну, приедет этот мальчишка, уж я ему задам трепки! — раздухорилась женщина.
— Ты чего ругаешься, совсем девочку запугала, — укорил дракон.
— Ой, да ты не пугайся, это ж я на внучка ругаюсь, меня бабушка Шаэри зовут, проходи, присаживайся, я вот пирожков тебе напекла, любишь пирожки то?
Ошарашено кивнула. Пока я пила травяной чай и уплетала пирожки с малиной бабушка Шаэри, сходила на второй этаж и принесла мне тёплые вещи.
— Эти должны подойти, моя племянница их лет в пятнадцать носила, — бабушка протянула мне белую, тёплую, расшитую узорами дубленку, такого же цвета валенки, несколько тёплых свитеров и брюк.
— Шпашибо, — поблагодарила я с набитым ртом.
После еды, меня повели на второй этаж, показывать мою комнату.
Комната была просторная, высокие потолки, огромное окно во всю стену, кровать, тумбочка, шкаф и всё.
— Это комната Элиорта, он часто гостил у нас, когда был маленьким, — пояснила бабушка.
— А это чтоб ноги не мёрзли, — дедушка Ози, ввалился в комнату с огромным ковром, — а то ещё простынешь.
Так я и жила у бабушки и дедушки Эла. Старалась помогать, чем могла, но бабушка мне этого особо не позволяла, все боялась, что меня чем-нибудь пришибёт.
Элиорт
— Наследник Зоргорда жив, — с этими словами, я ввалился в спальню Кая, стоило вернуться из Драфина.
— Ты издеваешься? — простонал брат. — Ещё слишком рано для твоего бреда, видимо, у тебя вообще мозги голову покинули! Поди, дорогая, нам с братом нужно поговорить.
Служанка подскочила с постели и, наспех одевшись, удалилась. Сколько таких уже было и сколько еще будет? Кай редко ночевал один, но ни одна девушка не ночевала в его покоях дважды, собственно как с в моих. Такими темпами скоро в Аспирэд не останется дам, которые бы не разделили ночь с императором, или главнокомандующим. Служанки, аристократки, чьи-то невесты и жены, кого только не видели эти стены, но сейчас о другом.
— Посуди сам, мы на пороге войны с Ливонширом и Харевеем, война в любом случае ослабит всех, ослабленных нас будет легче всего захватить!
— Это тебе магичка напела?
— Подумай сам, кто кроме наследника темного лорда мог организовать то нападение на нас?
— Значит магичка.
— Не веришь мне, отправь разведку.
— Куда?
А действительно куда? Вряд ли тёмный лорд скрывается в Ливоншире или Харевее, слишком маленькое население, заметили бы. Аспирэд, тоже мало вероятно, слишком уж все отслеживается. Земля троллей слишком грязная, земля нимф, слишком мокрая, у эльфов слишком много своих полукровок. Мертвые земли? Слишком мертвые, да и верховный судья всех земель располагается там, он бы у себя под носом такое заметил, слишком большие вспышки магии. Тогда где?
— Эльхарт, горы за территорией эльфов, я думаю, что там.
— Почему именно там?
— Потому что больше негде.
Полусонный брат пожал плечами.
— Хорошо, я отправлю туда разведчиков, но пока мы готовимся к войне с соседями.
— Как скажешь.
Я покинул покои Кая и направился к Августу. Постучал в дверь.
— Катись прочь, орк ленялый! — послышался разъяренный рык младшего.
Я вошёл. Разводившись в кресле, Август прикладывал к голове лёд.
— Извини.
— Да пошёл ты! Мерзкий червяк, думаешь, что тебе все можно! Что ты с ней сделал?! — парень подскочил с кресла и подлетел ко мне, выронив компресс на пол.
— Август успокойся.
Удар в челюсть. Такого я не ожидал.
— Заслуженно, — потер морду, возможно будет синяк.
— Где она? — орал взбешённый брат.
— Успокойся и сядь, с ней все хорошо, — вновь ревность, словно змея подняла голову, но я задушил ее на корню. Можно ревновать к кому угодно, но только не к младшему, скорее Кай положит на нее глаз.
Не могу сказать, что младший успокоился, но вновь бухнулся в кресло.
— Она в безопасности.
— Серьезно? Вот так просто, а я должен тебе поверить?
— Я никогда не лгал тебе, — ярость начала накатывать волнами. — Она в Драфине, но никто не должен об этом знать, дед присмотрит за ней.
Август кивнул.
— Обещай, что не причинишь ей вред, — настаивал младший.
— Обещаю.
С этими словами я вышел. Было необходимо доставить письмо.
Глава 41. Держаться ради мести
Родон
Когда я пришел в себя, все было кончено. На полу валялась разломанная мебель, разбитые вазы, горы цветов и трупов, но ее нигде не было. Змей забрал её.
Леди Кей рыдала навзрыд.
— Он забрал её, забрал! — вцепилась в меня леди, стоило мне подойти к ней.
Она постарела, резко и сильно, все понимали, что Мирослава умрет, если уже не умерла.
— Моя девочка! — ревела безутешная мать. — Лорд Родон, договоритесь со смертью, я молю Вас! Только темные лорды могут заключить с ней сделку!
Стало
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.