Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова Страница 38
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анастасия Милованова
- Страниц: 42
- Добавлено: 2026-06-18 10:00:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова» бесплатно полную версию:С ума сойти! Я всё-таки поступила на боевой факультет! Однако спокойствие мне только снится. Ревнивые аристократки — это лишь цветочки. Ягодкой же оказалась императорская сваха, прибывшая найти жену для принца — моего однокурсника.
И всё бы ничего, если бы мой скрытый дар не сделал меня «идеальной» кандидаткой. Но я здесь учиться, а не замуж выходить! К тому же моё сердце уже занято. Занято тем, кто по долгу службы обязан первым доложить императору о моей магии — моим наставником, Райгардом Скайридом, братом самого императора.
Остается один вопрос: сможет ли он ради меня предать свою семью и пойти против клятвы?
Заключительная часть истории Алисы и Райгарда
Бедовая ученица в академии драконов - Анастасия Милованова читать онлайн бесплатно
— Понимаете, Ноктурна, я хоть и чудовище, но чудовище справедливое. На ваш век испытаний хватит. — Айрнгард улыбается и кивком подзывает к себе ректора. — Лотр Граймс, будьте добры, в течение недели подготовьте для меня проект комитета. Естественно, вместе с лоттой Пейдж. Я должен знать, что вам понадобится.
— Разумеется, — с достоинством отвечает ректор.
И я не сомневаюсь, что для комитета обучения инари обязательно потребуется отдельная дахусимная. С парными, массажными и прочими расслабляющими сознание и тело процедурами. Ректор у нас не упустит возможности побаловать себя любимого.
— А вы чего ещё тут? — Айрнгард делает вид, будто крайне недоволен нашим с Райгардом присутствием. — Кыш-кыш, нашему бравому генералу нужно вещи собирать. Отбываем уже сегодня.
— Погодите! — раздаётся паническое карканье, и все поворачиваются к молчащему до сих пор Чику. — А как же я⁈
Секунду все молчат, в недоумении переглядываясь между собой. Лямуриэль прячет голову под крылом, в то время как Айрнгард поворачивается к моему ворону. Тот же в приступе храбрости важно выпячивает грудку, упакованную в стильный камзол.
— А вы кто? — официально интересуется Айрнгард.
— Чик-Чирик, ваше величество, ворон-секретарь декана боевого факультета и его первый помощник!
— И чего ты всполошился, первый помощник? — Губы императора скашиваются в знакомой ухмылке. — Не хочешь на передовую ехать?
— Да нет, с бумагами-то мне не привыкать возиться. А вот к боевым условиям меня никто не готовил. — Чик разводит крыльями. — Я хоть и храбр, как мои предки-драконы, но чувство самосохранения у меня развито куда сильнее.
— Согласен, птичкам на войне не место, — задумчиво произносит Айрнгард и внезапно хлопает ладонями по столу. — Слушай, Чик, а иди ко мне в помощники?
— Что-о-о? — закаркавшись от удивления, вопрошает Чик.
— Не нравится? — деланно обижается император и подмигивает мне.
— Что вы! Нравится! Просто не ожидал…
— Да, карьерный взлёт по-драконьи стремительный, — ухмыльнувшись, отвечает Айрнгард и обращается к брату: — Райгард, отдашь мне хотя бы помощника?
— Если Алиса и Чик не против, конечно, — кивает мой муж.
— Не против! — в один голос отвечаем мы с вороном.
— Вот и отлично! — с воодушевлением произносит император. — Ну раз наша сладкая парочка уходить не желает, а с помощниками вопрос решили, тогда предлагаю обсудить последнюю проблему. Вы так и не поймали полукровку?
— Полукровку? — переспрашивает Ноктурна.
Кожа на её лице снова идёт бледными пятнами, но я не понимаю причины волнения женщины.
— Да, лотта Пейдж. Помимо вас, в «Ресталии» был обнаружен след магии полукровки. Может быть, вы в курсе? — вопрос почему-то задаёт Райгард.
Глядя на него и императора, я подозреваю, что эти двое как раз таки в курсе. Просто почему-то водят за нос Ноктурну. И почему её-то? Она же заклинатель, а не полукровка!
— В курсе, — выдыхает Ноктурна и вытаскивает из-под рубашки цепочку с фиалковым камнем. — Возможно, дело в этом артефакте.
Райгард в удивлении смотрит то на кулон, то на Айрнгарда. Складывается впечатление, будто братья ждали другого ответа.
— Разрешите? — Командир стражей императора вырастает рядом с Ноктурной так стремительно, будто и не стоял секундой ранее у двери.
Библиотекарь, кивнув, передаёт украшение в руки дракона. Тот окружает кулон бирюзовой сферой анализа. Секунда-другая — и от камня во все стороны начинают бить пурпурные молнии. Они хлещут в сферу, но за её пределы не выходят.
— Это оно, — подняв взгляд на императора, лаконично подтверждает командир стражей. — Скорее всего, именно его активацию засекли на экзамене.
— Ты уверен? — хмуро переспрашивает Айрнгард.
А я не пойму, что его так беспокоит. Полукровки нет, вся проблема в этом артефакте.
— Да, — следует немногословный ответ.
— Ноктурна, откуда у вас этот кулон? — спрашивает Райгард.
— Подарок человека, который единственный во всём Файердорне относился ко мне с любовью, — с печалью в голосе произносит Ноктурна и переводит взгляд на меня.
И в этом её взгляде мольба. Просьба молчать. Ведь я знаю, кто был близок Ноктурне. Но это значит…
— Мне срочно надо выйти! — почти выкрикиваю я, вскочив с места.
— Куда? — тут же подбирается Райгард и тоже поднимается.
— В комнату. Хочу передать тебе моего Таракаша. С ним тебе ни один отчёт не будет страшен, — на ходу сочиняю я, хотя идея рождается дельная.
Даже правдивая.
— Да? — Райгарда не так легко провести. — Ну пойдём. Айрнгард, без меня разберётесь?
— Да не с чем вроде бы, но разговор не требует твоего присутствия. Идите, молодожёны.
Ни с кем не прощаясь, я вылетаю сначала в приёмную, а затем и в коридор. Понимаю, что заслужу осуждение в глазах остальных, ведь я нарушила правила этикета, но необходимость подтвердить мою догадку просто жжёт пятки.
— Алиса, да куда ты несёшься?
Райгард хоть и возмущается, но с его широким шагом идти рядом со спешащей мной ничего не стоит.
— Ты же уезжаешь, надо поторопиться.
— И тебя это даже не огорчает? — спрашивает дракон. — Что твой муж сегодня же уедет.
Спотыкаюсь на ровном месте, потому что Райгард прав. И до меня только сейчас доходит, что нас разлучают. Да, официально я неприкосновенна и мне ничего не грозит. Но за это мы платим ссылкой Райгарда.
— Спокойно, любовь моя, а то сердечный приступ схлопочешь. — Дракон улыбается, и по его лицу я понимаю, что он просто надо мной подшучивает. — Никто нас не разлучает. Я буду приходить к тебе порталом каждый день. Как и любой работающий муж. Поселимся в соседнем городке, ты будешь учиться, а я — разгребать штабные дела.
— Тогда к чему все эти претензии⁈
— К тому, что ты явно обеспокоена не моим отъездом. И это, надо сказать, неприятно удивляет.
— Я волнуюсь, — заверяю Райгарда.
— Да уже вижу, — хмыкает тот. — Пойдём, отдашь мне своего Таракана…
— Таракаша, — поправляю мужа. — И это лучший артефакт для работы с бумагами. Последний, кого я оживила.
До нашей с Эфи комнаты мы идём под мой рассказ о чудесных свойствах Таракаша. Кажется, Райгард остаётся под впечатлением.
— Ну а рубашки твои спалил Храбрец, магический светильник, которого я оживила первым, — с улыбкой поясняю я и дёргаю дверь.
И тут же её захлопываю, потому что посреди спальни стоит Эфи не совсем в приличном виде.
— Что? — хмурится Райгард.
— Подожди тут, ладно? Эфи, видимо, только из душа, — поясняю я с нервной улыбкой.
Снова открываю дверь, но делаю это так, чтобы дракон ничего не увидел. Эфи уже натянула халат и испуганно смотрит на меня, сидя на кровати. Перед тем как к ней шагнуть, я протяжно выдыхаю. Спокойно, она всё объяснит.
— Покажи, — прошу я, оказавшись перед Эфи.
И подруга понимает меня с одного слова. Сев вполоборота, она приспускает плечо, показывая змеевидные метки Бездны. Пурпурные,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.