Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова Страница 38

Тут можно читать бесплатно Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Любовь Сергеевна Черникова
  • Страниц: 95
  • Добавлено: 2025-05-18 23:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова» бесплатно полную версию:

Мы были жертвами обстоятельств, а стали семьей! И я никому не позволю нас разлучить! Я буду бороться. Ради нас. Ради сына! То, чего меня лишили в прошлой жизни, я обрела в новой и не позволю это отнять даже королю! Я обрел семью, когда не ждал и в самый неподходящий момент своей жизни. Меня обманули и предали, едва не лишив дракона. Я вынужден бежать в чужие земли, где мне не будут рады. Но теперь я не один, рядом мой сын и истинная. Мне есть за что бороться, и я сделаю все, чтобы стать сильнее и защитить тех, кто мне дорог. Вас ждет: – решительная попаданка – не такой уж и мрачный генерал-дракон – быдлохомяк с замашками наемника – нескучные будни в дыре под названием Запределье – а героев – ворох проблем, из которых им придется выпутываться на пути к счастливому будущему.

Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова читать онлайн бесплатно

Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любовь Сергеевна Черникова

фразами очередному гостю, который подошел представить нам жену и дочь, Данте подозвал мэра и что-то коротко шепнул ему на ухо. Мэр кивнул и заявил во всеуслышание:

– Лэрды и лейры, генерал ар Шахгар был рад познакомиться с достойнейшими жителями нашего города. Он понимает, что вы опасаетесь за свою дальнейшую судьбу, и призывает вас не волноваться. Тем, кто живет честно, бояться нечего. А теперь, позвольте генералу накормить невесту ужином. У лейры дан Анатур малыш, и ей следует хорошо питаться. Они вместе с генералом весь день провели в замке Мейр, и еще не успели поужинать.

Толпа удивленно вздохнула, а я покачала головой.

– Вот же… жук! – проворчал Данте, уводя меня к столу, где мы наконец смогли присесть и перекусить в относительном покое.

За этим пристально проследил дан Ремо.

Но на этом от нас не отстали. Стоило отодвинуть тарелки, как рядом тут же оказался один из тех мужчин, кто подходил к нам еще в самом начале. Пожилой, лет шестидесяти навскидку, с колким взглядом и волосами цвета соли с перцем. Он напомнил мне чем-то Чарльза Дэнса в роли Тайвина Ланистера.

– Лэрд генерал, позволите вопрос?

– Задавайте, лэрд дан Венор.

Оказывается, Данте запомнил его имя.

– Скажите, вы тоже не верите в проклятие Геретты, как и те бедолаги до вас?

– Не верю.

– Лэрд ар Шахгар, а вы правда посетили проклятый замок вместе с невестой? – жеманно поинтересовалась какая-то девушка.

Жгучая брюнетка с хищными чертами лица, она была одной из тех, кто определенно нацелился на Данте, а на меня кидал уничижительные взгляды, поджимая и без того очень тонкие губы.

– Лейра Эления сама вызвалась отправиться со мной.

Данте подарил мне восхищенную улыбку, от которой у брюнетки скукожило лицо.

– А вы? О чем вы только думали?! – накинулась она вдруг на меня. – Лэрд дан Макарти сказал, что у вас есть малыш, а вы полезли в Мейр! Теперь вы умрете, а ребенок останется сироткой!

Это было настолько неожиданно и в какой-то степени наивно, что я даже не успела обидеться. Я снисходительно посмотрела на наглую красотку.

– Что за глупости?

– Это не глупости! Все знают, что…

– Кто вы, лейра? И почему так дурно воспитаны? – вмешался Данте.

Красотка принялась хватать ртом воздух, а после покраснела, потупилась и затерялась в толпе.

– А ведь она в чем-то права, хоть и не умеет связно выражать мысли, – заметил лэрд дан Венор.

– Не мне, ни моей невесте нет нужды бояться Геретты, ведь я ее верный слуга, – напомнил Данте.

Лэрд дан Венор учтиво ему поклонился, принимая ответ.

С подобными вопросами нас успели достать уже минут через двадцать. Благо склочные красотки не рисковали больше подходить, не без внушения мэра, разумеется.

– А теперь танцы! Объявляю бал! Его откроют наши почетные гости. Лэрд генерал? – мэр заискивающе посмотрел на Данте.

Вот же поганец!

– Данте… Данте! – прошипела я тихонько. – Я не умею танцевать!

Дракон удивленно уставился на меня.

– Я… Мачеха не считала нужным меня обучать… Я помню лишь то, что учила еще в детстве!

Я не слукавила ни словом. Эления с удовольствием кружилась по комнате, но не умела танцевать ни одного положенного по этикету танца, кроме детских версий. Я же знала наш земной вальс, который разучивала к собственной свадьбе, и только! Ломаться на танцполе как бог на душу положит не в счет.

– Не бойся, я поведу. Сможешь подстроиться?

– Постараюсь, – шепнула неуверенно. – Прости, если отдавлю тебе ноги.

Заиграла музыка. Приятная мелодия, не слишком быстрая и не особенно замысловатая меня успокоила. Генерал подал руку, и я вложила в нее свою. Данте ободряюще сжал мои пальчики и кивнул. Мы двинулись вперед чуть скользящим шагом.

Раз! Шаг скользящий чуть шире. Раз-два-три. Раз-два-три. Раз! – снова скользящий. Я быстро поймала ритм и не отставала от партнера, буквально предугадывая его движения. Даже и не подозревала, что будет так легко. Зря боялась.

Раз! Раз-два-три. Раз-два-три. Раз!

Мы дошли до середины зала, после чего музыка сменилась, стала всеобъемлющей и развернулась во всю ширь, а рисунок танца сменился. Данте схватил мою руку крепче, и я ахнула, оказавшись прижатой к его телу. Ладонь дракона на моей пояснице приятно жгла кожу через платье. По плечам побежали волны мурашек, и дальше мне не пришлось думать.

Я кружилась, отдаваясь на милость партнера. Не разрывая с ним взгляда, наслаждаясь близостью и жадно вдыхая его запах. Не замечая ничего вокруг. Когда музыка прекратилась, я не сразу это осознала. Еще какое-то время пребывала во власти сотворенной музыкой и Данте магии.

Генерал медленно поднес мою руку к губам и легонько поцеловал пальчики.

Только сейчас я вспомнила, что зал полон народу. Вокруг нас остановились другие пары, и все взгляды были обращены в нашу сторону. А нет, не все. Некоторые партнеры смотрели друг на друга, и в их глазах горела страсть.

– Кажется, получилось неплохо? – осторожно заметила я, не в силах скрыть довольную улыбку.

Ну а что? Я ни разу не споткнулась, не наступила на подол собственного платья или на ногу партнера.

– Просто идеально! Мне кажется, ты меня обманула. – Улыбнулся мне в ответ Данте. – Идем, выпьем чего-нибудь холодненького. – Он потянул меня в сторону.

К нам тут же подскочил мэр, за которым шел слуга с подносом.

– Лэрд генерал, да вы законодатель бальной моды! Теперь молодежь будет танцевать виэр только так. Ох, сколько же споров и пересудов вызовет это у пожилого поколения! – Мэр довольно захихикал.

– Я позволил себе некоторую вольность, признаю. Но моя невеста сводит меня с ума. Ничего не могу с собой поделать, – ответил ему Данте.

Ох! Неужели, здесь та же история, как и с вальсом? Мы станцевали какую-то неправильную версию?

Под взглядом мэра я слегка покраснела, и чтобы сгладить смущение, заметила:

– Танец позволяет сказать то, что не можешь выразить словами. Вероятно, после очередного бала в городе возрастет количество браков.

– Ах-ах-аха! – рассыпался мелким довольным смехом мэр.

– Ваши уста глаголят истину, лейра. Браки – это хорошо. Это больше рабочих рук. Это рост города и процветание народа.

– Главное, чтобы не рост количества беспризорных детей, – опустила я его на землю.

Неожиданно лэрд дан Макарти смутился.

– Вы правы, лейра. Мне ужасно стыдно, но с беспризорными детьми у нас проблема, которую я пока не в силах разрешить. Я даже построил приют на собственные средства, но уволил уже третьего по счету управляющего. Они все воруют и издеваются над детками, твари! А малолетнее хулиганье, в свою очередь, не желает подчиняться правилам и норовит сбежать на улицу. Я готов финансировать

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.