Город Пламени - Рина Васкез Страница 38
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Рина Васкез
- Страниц: 116
- Добавлено: 2024-06-22 09:28:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Город Пламени - Рина Васкез краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Город Пламени - Рина Васкез» бесплатно полную версию:Нара жаждет правосудия за убийство отца; охота на драконов может принести ей покой.
Или боль, когда она узнает страшную правду.
Когда на ее деревню нападает огненный дракон, появляется прекрасная возможность отомстить существам, убившим ее отца. Но дракон, которого она намеревается поймать, кажется, очарован Нарой, и эта деталь не остается незамеченной окружающими. Странное событие приводит к приглашению вступить в ряды венаторов — ордена людей, истребляющих опасных магических существ, как и ее отец до нее.
Это предложение — воплощение мечты.
Ведь кто не согласится уничтожить жестоких и опасных существ, порабощавших людей на протяжении тысячелетий, вплоть до трех столетий назад? Но Нара узнает опасную тайну: историю пишет победитель. Те, на кого она охотится, могут оказаться вовсе не ее врагами, а те, кому, как ей кажется, можно доверять, могут просто захотеть ее убить.
Город Пламени - Рина Васкез читать онлайн бесплатно
Я киваю, ни на секунду не отпуская пальцев со спускового крючка.
"Хорошо." Его губы приподнялись: "Поскольку я мало что могу сделать, что ты хочешь узнать?"
Я переминаюсь с ноги на ногу, желая нахмуриться от того, как легко он сдается, но потом вспоминаю, что я бы так много всего спросила, что не знаю, с чего начать. Я хочу знать, почему он не может летать, когда смещается, или почему у него иммунитет к стальному порошку. Все указывает на то, что он не имеет никакого отношения к новому роду, и я верю в это, поэтому с моих губ срывается вопрос: "Что ты знаешь о Ривернортах?"
Что-то промелькнуло во взгляде Золотого Вора — шок или гнев, трудно определить: "Какой необычный вопрос, венатор". Он снова улыбается: "Полагаю, ты думаешь, что я был там".
"Я не думаю, что ты так думаешь. Насколько я знаю, тебе может быть более пятисот лет".
"Пятьсот — это такое грандиозное число. Представь себе, сколько я мог бы украсть, если бы это было так". Его глаза расширяются от юмора.
От нетерпения я сжимаю руки: "Просто ответь на вопрос".
"Почему бы тебе не угадать мой возраст? Пусть это будет забавная игра".
"Я бы не хотела".
"Тогда я сначала угадаю твой". Он скрестил руки, хмыкнул: "Восемнадцать? Девятнадцать?"
В этот момент я собираюсь нажать на курок раньше.
"Двадцать?" Он указывает на меня указательным пальцем, но я ничего не показываю: "Двадцать один…"
"Да", — резко вздыхаю я: "Так ты мне скажешь, или мне придется пронзить стрелой твой череп, чтобы донести до тебя свой вопрос?"
"Ты всегда такая зануда?"
Мое молчание и поднятая бровь стали для него достаточным ответом, и он выдохнул: "Ладно, мне всего двадцать пять, так что ответ на твой вопрос — нет, я не был свидетелем этого".
Двадцать пять, даже не пройденный этап старения. Должно быть, он научился воровать еще в юности, чтобы быть хорошо известным в этом деле: "Но ты все равно знаешь о них, это значит…"
"Я знаю историю. То, о чем говорили другие представители моего рода. Вопрос в том, почему я должен рассказывать тебе, венатору, который сажает нас в тюрьму или убивает, то, что оставалось в тайне более трех столетий?"
"Разве ты не хотел бы знать, если бы был на моем месте?" Может быть, я иду в тупик. Может быть, Лоркан прав, когда речь идет о слухах. Я слышу столько историй, что трудно отличить правду от лжи.
"Ну, если бы я был на твоем месте". Золотой Вор хихикает богатой мелодией: "Я бы, прежде всего, прекратил попытки навредить такому талантливому вору".
"Весьма сомнительный вор", — поправляю я, провожая взглядом маску, светящуюся на фоне ночного неба: "Для чего вообще нужна эта маска? Любой человек, скорее всего, узнает тебя без нее". Его присутствие и янтарные глаза могли бы выдать его, но я не хочу этого говорить.
" Ты удивишься, насколько глупыми могут быть люди", — говорит он, когда я сужаю взгляд. Тогда он со вздохом поясняет: "Это помогает мне выглядеть хорошо".
Я закатываю глаза от того, насколько он тщеславен: "Вряд ли".
"Какой ревнивый венатор", — промурлыкал он, огибая угол прилавка: "Должен тебе сказать, что я легко могу заставить любого упасть передо мной на колени. Мужчину, женщину… тролля".
У меня перехватывает горло, во рту становится сухо.
Он идет ко мне, не обращая внимания ни на арбалет, направленный ему в сердце, ни на то, как удачно он промахнулся мимо половицы, в которую могла бы выстрелить стрела. И если бы я не держала в руках оружие, я знаю, что он был бы в нескольких сантиметрах от меня, как в нашу первую встречу, когда он прижался своим телом к моему.
Наконечник стрелы касается его куртки, когда он наклоняется вперед, и край его губ медленно изгибается: "И мне это очень нравится", — шепчет он, мягко поглаживая мою кожу.
Я скрежещу зубами так сильно, что боль пронзает мою челюсть: "Ты не заставил меня упасть на колени".
Он выгибает шею, в его золотисто-карих глазах появляется призыв: "Пока, по крайней мере, нет".
"Ты такая свинья", — шиплю я.
"А у тебя такой грязный ум". Он отступает, хихикая: "Ты думала, я имел в виду что-то другое?"
Я не отвечаю, кровь приливает к щекам от смущения, но мне все же удается бросить на него взгляд.
"Я уже сказал, что не связываю свои удовольствия с венаторами". Он наступает на половицу, но ничего не происходит. Почему — "Я лучше перестану воровать — нет, это ложь. Я бы никогда этого не сделал". Он улыбается про себя, качая головой.
"Похоже, тебе придется это сделать". Я натянуто улыбаюсь, глядя в угол, где провалилась моя ловушка, но слишком быстро мой взгляд возвращается к Золотому Вору: "В конце концов, я здесь единственная, кто имеет преимущество".
" Ты уверена в этом?" Его взгляд переместился на пол: "Как ты думаешь, почему я до сих пор не сработал ни одной из твоих ловушек?"
Что?
Моя рука чуть не соскользнула с арбалета, когда он захихикал над моим выражением лица, несомненно, удивленным: "Может быть, тебе стоит задать вопрос: работаю ли я один?"
Мои глаза превращаются в щели, но пульсирующий ритм не дает мне покоя, когда он добавляет с издевкой: "Ответ — нет".
И всего одна секунда — и арбалет уже в моей руке.
А в следующую секунду… так, так, так… и он исчезает, когда знакомый ярко-оранжевый мех проносится мимо меня, выбивая его из моих липких ладоней.
Я моргаю, спотыкаясь на месте. Мои руки все еще находятся в воздухе, как будто это была сила ветра, и мне приходится возвращать внимание. И когда я это делаю, я смотрю на Золотого Вора. Он улыбается, заложив руки за спину, а мой взгляд падает на землю.
"Простите, мисс!" То самое существо — тибитянин, за которым я гналась в ночь нападения рюменов, — говорит, оскалив клыки: "Но мой друг велел мне обезвредить все ловушки, иначе это может повредить ему! А я не хочу, чтобы мой друг пострадал".
Этого не может быть на самом деле.
У меня галлюцинации.
Он знал. Он был на шаг впереди… Опять.
Моя голова металась туда-сюда между подпрыгивающим на ногах существом и Золотым Вором, моим арбалетом на дальнем конце тибитянина.
Ярость закаляет мой дух, и, выхватив кинжал, я поднимаю его достаточно высоко, чтобы метнуться к Золотому Вору, целясь в лицо.
Он никак не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.