Тот ещё подарочек дракону - Терин Рем Страница 37
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Терин Рем
- Страниц: 50
- Добавлено: 2026-01-15 18:07:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тот ещё подарочек дракону - Терин Рем краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тот ещё подарочек дракону - Терин Рем» бесплатно полную версию:Пойти за мандаринами, а очутиться в другом мире — это шокирующее приключение. Узнать о том, что стала подношением для ящера — тоже не самая приятная новость. Это я-то для него тот ещё подарочек?! Ну, знаете ли! Тоже мне красавец. Не хочет, так тут много желающих. Как бы не пришлось тебе сгрызть свой хвост от досады, дракон!
Тот ещё подарочек дракону - Терин Рем читать онлайн бесплатно
Присев за стол, я некоторое время молча любовалась тем, как движутся сильные мышцы на идеальном мужском торсе.
— О чём задумалась, любимая? Ты молчишь уже слишком долго. Мне начинать беспокоиться? — прервал моё увлекательное времяпрепровождение этот нехороший тип, хитро блеснув синими глазами.
Нет, всё-таки язвительность Горыныча до конца не исчезла. Это что, он только что назвал меня болтушкой?! Гад! Вестись на провокацию дракона я не стала, как и сообщать ему о настоящей причине своего долгого молчания. Вот ещё! Вместо этого я задала вопрос, который уже давно вертелся в моей голове:
— Эр, как долго мы тут ещё будем отдыхать? Тебе не пора возвращаться к работе?
— Нет. Обычно драконы, образовавшие пару, несколько месяцев неразлучно проводят со своей избранницей для укрепления связи — это наш инстинкт. Не думаю, что кто-то будет ждать нашего скорого возвращения. У нас с тобой достаточно золота, чтобы спокойно жить и ни в чём себе не отказывать сотню лет. К тому же, моя работа отличается от того, о чём ты рассказывала. У меня нет начальника или другого мужчины, перед которым имелись бы какие-то обязательства. Каждому мальчику, рождённому в долине, дано право добывать полезные ископаемые в наших горах. Мы трудимся там, чтобы пополнять свою сокровищницу, обеспечивать свой быт и нужды будущей пары. Естественно, десятую часть добытого отдаём в качестве налога. Каждый сам решает, сколько времени тратить на работу. Почему ты спросила об этом? — уточнил Эр, перекладывая исходящий соком стейк на одну из подготовленных тарелок.
— Ну, у меня-то пока нет работы, поэтому я немного беспокоюсь на эту тему. Нужно будет поговорить с другими женщинами в долине, чтобы понять, чем я могу заниматься. Быть может, следует связаться с тем профессором? Он говорил, что обнаруженный у меня магический талант весьма ценный. Сама в себе я каких-то особых сил не ощущаю, но он был уверен, что удастся развить дар, — ответила я, заметив, как напрягся и посуровел мой дракон.
— Дара, тебе совершенно не нужно работать. Я вполне в состоянии обеспечить свою семью всем необходимым, — возразил Эр, передавая мне наполненную тарелку.
— Как это не нужно? Ты что, предлагаешь мне просто тупо сидеть дома, пока ты будешь трудиться? И чем я одна буду заниматься? Сходить с ума от скуки? — неприятно удивилась я.
— Ну почему же? Почти все женщины в нашей долине занимаются домашним хозяйством, детьми. Это тоже немалый труд, — ответил мне Эрион.
— Но у нас нет детей, и неизвестно, когда ещё будут. Да и вообще, я не хочу превращаться в заложницу четырёх стен. Мне тоже нужна самореализация. Так почему бы не попробовать развить способности, которые у меня внезапно обнаружились? — спорила я.
— Ну, если ты так хочешь, мы найдём для тебя какое-нибудь необременительное дело, но учиться магии ты не будешь, — категорично заявил мой Горыныч.
— Это не тебе решать! — возразила я, начиная уже всерьёз злиться.
— Нет мне. Ты моя пара, Дарина, и я несу за тебя ответственность. Управлять магией — это весьма непросто, а иногда откровенно опасно. Я не позволю тебе подвергать себя неоправданному риску. Всё, тема закрыта, — раздражённо звякнув второй тарелкой по столу, произнёс Эрион.
— Нет, не закрыта! — возмутилась я, выходя из себя, и тут произошло нечто непредвиденное.
Все металлические предметы в кухне поднялись в воздух и подобно пулям рванули в разные стороны со звоном втыкаясь в деревянные стены. Я даже охнуть не успела, но испугалась только тогда, когда увидела, что один из ножей серьёзно задел плечо моего вредного блондина.
— Дара, ты как? Цела? — беспокойно осматривая меня, первым делом спросил мужчина, осматривая меня со всех сторон.
— Со мной всё хорошо, а вот ты ранен. Прости меня, Эр, — срывающимся голосом сказала я, а потом позорно разревелась от накатившего запоздалого страха, что могла нечаянно просто убить своего мужа.
Глава 46. Первые сложности
Дарина
Два месяца спустя
В высокое сводчатое окно проникали лучи яркого дневного солнца, в кронах деревьев, растущих в академическом парке, громко пели птицы, вызывая острое чувство зависти к их свободе, но возле доски противным монотонным голосом вещал об основах магии профессор Эркарт.
Одёрнув себя в который раз, я стала старательно записывать, чтобы потом спокойно изучить конспекты у себя в комнате, дополнив материал данными из учебников.
В прочитанных мной фэнтезийных сказках попаданки упивались свалившимся им на голову возможностям, но у меня всё было совсем не так. Если честно, то учёба мне давалась непросто, ведь все мои однокурсники осваивали свою магию едва ли не с рождения. Обнаруженный у меня потенциал хоть и оказался весьма внушительным, но теоретической базы, чтобы управлять им, не было вообще.
Прав был Эрион, когда пытался отговорить меня от стези мага — это действительно очень трудно, больно и опасно. Кроме того, как выяснилось, я не так уж люблю учиться. Быть может, я давно отказалась бы от этой затеи, но потом вспоминались летающие по кухне ножи и раненое плечо мужа, и я снова и снова зубрила то, что было написано в выданных мне книгах.
— Дарина, завтра выходной. Мы с Мелиндой и её братом собираемся вечером выбраться в город: погуляем по площади, сходим в кафе. Пойдёшь с нами? — спросила у меня белокурая Инесса Вейн.
— У Мел есть брат? — нахмурилась я, пытаясь вспомнить, о ком идёт речь.
— Помнишь, к нам подходили двое третьекурсников? Так вот тот, который с тёмными волосами и карими глазами — это Донован Пирс. Скажи же, он красавчик? — мечтательно улыбаясь, сказала Инесса.
— Ага. Ничего так, — невнятно произнесла я, ведь так и не вспомнила, о ком идёт речь.
Из всех красавчиков нового мира меня интересовал только один — Эрион.
— Ну так что: пойдёшь? — поинтересовалась приятельница.
— Нет, извини. Меня как обычно супруг заберёт после учёбы, — ответила я.
— Ну да, ты же замужем за драконом. Это так… необычно, — кисло улыбнулась в ответ девушка.
— В каком смысле? — не поняла я.
— Ну, просто драконы как правило в Дааленд[1] не суются. Да и девушек, отданных в жерт… Я имела в виду, отправленных в качестве дара ящерам. В общем бедняжек, оторванных от семей, больше никто не видел, даже их родители. И тут ты не просто приехала в столицу, но ещё и поступила в нашу Академию высшей магии. Согласись, такой случай весьма интересен, — осторожно подбирая слова, заявила Инесса.
Слышать этот пренебрежительный тон в адрес драконов, ставших мне семьёй, было очень неприятно, но я могла понять
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.