В пламени дракона 2 - Элла Соловьева Страница 37

Тут можно читать бесплатно В пламени дракона 2 - Элла Соловьева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Элла Соловьева
  • Страниц: 85
  • Добавлено: 2025-02-23 18:12:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


В пламени дракона 2 - Элла Соловьева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В пламени дракона 2 - Элла Соловьева» бесплатно полную версию:

Элейн и Роберт обрели Короны, но что их ждёт теперь? Будкт ли они праздно проводить свои дни, наслаждаясь роскошью и пиршествами Мидлтауна, или судьба уготовила им иной путь? Предательства, измены, новые кровавые битвы? А может что и похуже???

В пламени дракона 2 - Элла Соловьева читать онлайн бесплатно

В пламени дракона 2 - Элла Соловьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элла Соловьева

пор. И она кивнула. И старец продолжил:

- Их магия и внутренний огонь хранит тебя от всего. От любого поветрия, или от любой другой хвори. Их внутреннее пламя, убивает в тебе всё чужеродное, оберегая тебя от всех болезненных напастей. Но вместе с этим, эта сила убивает в тебе и семя твоего мужа, не давая ему прорасти. Оно чужое для твоего тела, а потому погибает, подобно прочей напасти. Они не осознают этого, и не пытаются вредить тебе, это лишь их магическая суть, над которой они не властны. Тебе нужно отказаться от них ненадолго. Пока дитя в тебе не окрепнет настолько, чтобы они не могли убить его.

Элейн была поражена и неимоверно волнуясь, спросила:

- И как надолго я должна отказаться от них?

Старец успокоил её:

- Ненадолго, не волнуйся. Хотя бы несколько месяцев, не подходи к ним ближе, чем я подошёл к ним сегодня. Пусть они посидят на башнях, не летай на них. И очень скоро у тебя будет дитя под сердцем. А как оно зашевелится в твоём чреве, ты уже можешь без опаски вернуться к ним.

Элейн была и рада и расстроена одновременно:

- А как ты узнал об этом, Лигар?

И он развернул её листок бумаги и указал на абзац:

Небесное дитя двух разных лун

В коротком отречении явится

А следом с нею принц

Но боле не родится

И Лигар улыбнулся и прослезился:

- Это одно из тех посланий, что указывает путь. Луны – это ты и Роберт, две луны из двух разных миров.

Элейн закрыла лицо руками и ей казалось, что она сойдёт с ума от счастья, если наконец даст Роберту то, чего он так желал, но от чего отказался, ради неё. И она спросила:

- А другие послания, ты понял их?

Лигар покачал головой:

- Пока нет, может со временем… кто его знает.

Этим же вечером, сгорая от нетерпения, она полетела обратно. Её сердце было полно надеждой. Она сможет не летать какое-то время. Она будет просто любоваться своими чадами издалека, и она подарит дитя мужу. Но пока она не станет его заранее обнадёживать. Сначала пусть это случится.

Но в полёте она думала ещё над кое-чем. Её не покидало чувство, что старец знает гораздо больше, чем говорит ей. Она была уверена, что есть что-то, что он таит от неё. Но почему? Куда он ходил? И почему смотрел на драконов? И почему смог подойти так близко? Но да ладно. В любом случае, она уверена, что он желает ей только добра. И он мудр, и если что и скрывает от неё, значит так нужно, и ему видней. Она всё равно полностью доверяет ему. Он – её путеводная звезда в этом мире…

Меньше, чем через два дня она опустилась на драконью площадку в Мидлтауне. Она соскользнула по крылу Беллатрикса на землю и встала. Она закрыла глаза, и все три дракона протянули к ней свои огромные морды. И она гладила и ласкала их всех поочерёдно и шептала:

- Мои милые, я не подойду к вам следующие несколько месяцев. Я люблю вас больше всего на свете, но я не подойду к вам. Мне нужно дитя. Я буду просто смотреть на вас. И я не ухожу, просто меня совсем недолго не будет с вами. Но потом я вернусь. Просто подождите. Мои хорошие, мои милые..

Драконы шумно выдыхали воздух из ноздрей и стояли неподвижно. Она ещё недолго постояла с ними и побежала по дорожке к замку. А драконы глухо ревели, и выли, как только она ушла.

Она бежала по дорожке и увидела Мейра, он должно быть шёл в беседку. На остановилась около него, и пребывая в небывало приподнятом и радостном настроении, окутанная надеждой и сладостным предвкушением исполнения своей мечты, на что уж и не надеялась, она взяла его за руки, и радостно, с улыбкой сказала:

- Мейр, как же прекрасен этот мир! Ты опять в беседку?

Он недоуменно смотрел на неё, явно не ожидая такого от Королевы:

- Да, ваша светлость.

И она отпустила его руки:

- Хорошо, иди, я не стану тебя задерживать.

А сама, не дожидаясь ответа, бегом побежала по дорожке в замок.

Вечер уже вступил в свои права, и сумрак медленно опускался на Мидлтаун. Она надеялась, что Роберт уже в их покоях, но когда вбежала, его ещё не было. Она быстро привела себя в порядок с дороги, и накинула на тело лёгкий пеньюар. Она вышла на балкон и наслаждалась вечерней прохладой, жадно вдыхая всей грудью воздух, что казался ей сегодня, ароматнее чем обычно. Ей казалось, что сегодня, все цветы в садах замка одновременно испустили сладкий, пряный запах, и ветер принёс его прямо к ней, окутывая в душистый, лёгкий саван благоуханий.

И тут она услышала, что дверь распахнулась. И она подбежала к Роберту, и сама притянула его к себе в поцелуе. Он опешил, но быстро нашёлся, и тут же, с готовностью поддался её вожделению и страстному порыву. И они провалились в сладострастное безумие, и лишь к утру они уснули в полном изнеможении, истерзав тела друг друга безудержной страстью и любовью, до полного исступления, осушив друг друга без остатка.

Изабелла

Глава 18

Изабелла

Спустя две недели после возвращения Элейн из Сосновой рощи, она обнаружила, что её кровь не пришла в положенный срок. Она была готова взорваться от переполнившей её радости и надежды. Но всё еще тая сомнения, она каждое утро и вечер, с замиранием сердца проверяла, но крови не было. А когда спустя три недели им подали завтрак, но она не смогла проглотить не куска, она уже не сомневалась.

Роберт был озабочен, когда увидел, что его жена едва сдерживает рвотный позыв, и белеет как полотно. Он с тревогой посмотрел на неё:

- Эл, что с тобой, ты заболела? Я сейчас кликну лекаря.

Но она остановила его рукой:

- Нет не нужно, я не больна…

Он не унимался:

- Да на тебе лица нет, ты вот-вот помрёшь.

И он снова пытался подняться со стула, но она вновь остановила его, и тихо произнесла:

- Роб, мне очень паршиво, ты даже не представляешь, как. Но я не больна…я беременна...

У

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.