Проклятье Персефоны (СИ) - Харос Рина Страница 37

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Харос Рина
- Страниц: 53
- Добавлено: 2022-08-24 13:00:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Проклятье Персефоны (СИ) - Харос Рина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проклятье Персефоны (СИ) - Харос Рина» бесплатно полную версию:Эмилия — сирена, порожденная Персефоной из морской пены. Девушка хочет захватить власть и убить прародительницу.
Роджер — охотник на чудовищ, работающий на Лумьера, коллекционера частей тела мистических существ, при помощи которых рассчитывает получить безграничную власть. Для того, чтобы спасти брата от неминуемой гибели, Роджеру необходимо убить 66 чудовищ.
Для полной коллекции Лумьеру не хватает лишь крови сирены, получить которую можно лишь в том случае, если она отдаст ее добровольно.
Роджер, опасаясь за судьбу брата, готов заманить сирену в ловушку, но что делать, если сделка, предложенная чудовищем, окажется соблазнительнее?
Книга получилась не о любви. Книга получилась о том, как люди искусно манипулируют слабостями других и умело ими пользуются, даже если на кону стоят жизни других людей, готовых быть с тобой до конца.
Проклятье Персефоны (СИ) - Харос Рина читать онлайн бесплатно
— Что тебе нужно?
Сара лишь слабо повела плечами и состроила невинное выражение лица, захлопав ресницами.
— Избавь меня от предстоящ-щ-щ-ей тирады ненависти ко мне и не своди глаз с девчонки. Я буду рядом с ней столько, сколько потребуется. Твое дело — наблюдать со стороны. И когда я прикаж-ж-жу пойти со мной, чтобы спасти ее, ты пойдеш-ш-шь.
Сара пристально изучала мое лицо, будто пыталась понять, что у меня на уме. Устало вздохнув, я лишь кротко кивнул, понимая, что своими действиями могу только навредить Эмилии.
Смерть даст вам второй шанс.
Сжав ладони в кулаки, я медленно поднял голову и встретился взглядом с Королевой сирен. На ее лице играла странная кривая улыбка, которая вызвала у меня лишь презрение и желание скорее закончить разговор.
— Если это все, что ты хотела сказать, то будь добра, проваливай.
— Ты изменился. Неуж-ж-жели это она на тебя так влияет? Почувствовал силу ее чар?
— Убирайся к черту.
Зло фыркнув, Королева сирен прикрыла волосами шрам, который обезобразил ее шею, и, пройдя мимо, предупредила:
— Не лезь, пока я не скаж-ж-жу. Не вздумай все испортить.
Когти с силой впились в плечо, разжигая болезненный огонь по всему телу. Но не желая доставлять удовольствие проклятой сирене, я лишь сжал кулаки сильнее и улыбнулся, даже не пытаясь скрыть издевку:
— Смотри, не облажайся. Второй попытки не будет.
Лицо Сары моментально исказила гримаса злости и ненависти, но вместо слов она выбежала из каюты, громко хлопнув дверью и оставив меня наедине со своими мыслями.
Вцепившись пальцами в браслет, я начал его прокручивать на запястье, стараясь унять рой мыслей в голове. Возможно, я зашел слишком далеко, но сдаваться уже слишком поздно.
ЭМИЛИЯ
Запах хвои и морской соли окутал комнату, вытеснив все остальные ароматы. Снаружи изредка слышались женские голоса и смех, тонувшие в мужских стонах и криках.
Холодные пальцы Сары массажировали мне голову с осторожностью в попытках немного расслабить. Блаженно прикрыв глаза, я откинулась спиной на ее грудь, нежно провела рукой по длинным ногам, сплетенным вокруг моей талии и вздохнула влажный горячий воздух полной грудью. Сара не пыталась заговорить со мной, лишь рваное дыхание и руки на моей коже напоминали о том, что она присутствует в этой комнате. Поначалу тишина умиротворяла, но постепенно голову начали окутывать тревожные мысли относительно предстоящей встречи с Охотником, и я едва слышно прошептала:
— Как они нашли этот остров?
Поняв, что речь идет о мужчинах, Королева сирен лишь усмехнулась, продолжая массировать мою голову:
— Этот остров некогда принадлеж-ж-жал Персефоне — богине, которая возродила сирен, сделав своими рабами, — голос Сары надломился и, прокашлявшись, она продолжила уже спокойнее, — это был одинокий клочок земли посреди бескрайнего моря, чтобы добраться до ближ-ж-жайшей цивилизации необходимо плыть не меньше недели. Сюда она приводила своих любовников тайком от муж-ж-жа и детей, привлекая их своим голосом и наводя мираж небесной красоты. Каждый видел в ней ту женщину, которую ж-ж-желал, чтобы иметь над ней беспрекословную власть. Насытившись мужчинами, Персефона убивала их, обгладывала кости, чтобы напитать свою демоническую сущность кровью и похотью, а из костей создала этот остров, как напоминание об ош-ш-шибках, которые каждый из нас способен совершить под обольстительными чарами. Она ненавидела людей, ненавидела мужчин, которые насиловали и убивали ее дочерей. Опасаясь гнева Зевса, она не могла выступить открыто против людей. Лишь этот остров служил отдуш-ш-шиной ее страданиям.
Вцепившись пальцами в прохладный край ванны, я резко поддалась вперед и, обернувшись, выгнула бровь:
— То есть ты меня привела на остров, построенный на костях несостоявшихся любовников? Шутишь?
Королева сирен аккуратно обхватила своими пальцами мои плечи и мягко, но с силой, притянула обратно, в свои объятия. Глаза ее горели красным огнем, губы изогнулись в ухмылке. Наклонившись к полу, она подняла небольшую бутылочку светло-розового цвета и открыла ее: запах розы и лаванды с добавлением морской соли ударил мне в нос, наполняя своим ароматом всю комнату. Добавив пару капель в ванну, Королева сирен удовлетворенно кивнула и продолжила, мягко поглаживая мои ключицы, спускаясь к набухшим соскам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какая же ты дурочка, Эмилия. Я же всего лишь пош-ш-шутила. Ты хоть представляеш-ш-шь, сколько нужно костей для возведения такого острова? Одна бы она точно не справилась, — смех, заполонивший комнату, был похож на рычание животного, который играется со своей жертвой и отвлекает ее внимание, чтобы в подходящий момент напасть. Я отчетливо поняла, что Сара пытается скрыть правду, но решила подыграть ей и наигранно засмеялась. Ее пальцы, ловкие и мягкие, искусно ласкали мои соски, возрождая жар внизу живота, но у меня совершенно не было сил, чтобы ответить на ее прикосновения. Поняв это, Королева сирен убрала руки и замолчала, давая мне возможность побыть в тишине наедине со своими мыслями.
Однако спустя пару минут Сара встала, протянула ко мне руки и жестом приказала вылезти из ванны, положив на край полотенце.
— Все необходимое я уже приготовила, — прошептала Королева сирен. — Охотник ждет тебя во дворце. Не подведи меня, похитительница душ. Как только встретиш-ш-шь Роджера, постарайся обаять его, сделать все, чтобы он обратил на тебя внимание. Как только вы окажетесь наедине, используй чары и уничтож-ж-жь его. Знаешь, самое интересное то, что мои на него не действуют, как бы я не пыталась. Будто что-то или кто-то не дает мне к нему прикоснуться.
Чуть не зацепив ногой край ванны от таких слов, я тихо выругалась, после чего уже аккуратно перекинула ногу через высокий бортик и ступила на прохладный пол. Взяв полотенце, я тщательно вытерла оставшиеся капли с кожи, а затем обернула его вокруг тела. Оглянувшись, я заметила, что Королевы сирен уже не было в комнате, и вышла на улицу, которая встретила меня прохладным ветром, наполненным запахом металла и соли. Осмотрев поляну, я увидела, что сирены ласкались на траве недалеко от воды, слизывая друг с друга остатки мужской жертвенной крови, блаженно выгибаясь, прикрыв глаза и издавая чарующие стоны.
Мужчины даже не вспомнят, что они здесь были, а моим девочкам тоже надо развлечься перед тяжелым вечером.
Стоило мне увидеть эту завораживающую картину, как я все поняла, поискав взглядом трупы мужчин, но так и не найдя ни одного.
Откинув ткань, я вошла в другую беседку. Запах крови не успел сюда проникнуть, время здесь будто замерло: сама по себе комната была небольшого размера, предназначенная для одного человека. В середине находилась небольшая кровать, в углу — аккуратный шкаф, зеркало в полный рост и туалетный столик, на котором стояли несколько флаконов с разноцветной жидкостью и украшениями. Откинув полотенце в сторону, я позволила себе распахнуть дверцы шкафа и не смогла сдержать разочарования: Королева сирен приготовила для меня лишь один наряд. Я быстро надела его и посмотрелась в зеркало: короткий лиф, покрытый стразами бирюзово-синего цвета, лямки, тонкие и невесомые, широкий пояс, расшитый золотыми камнями, смещенный на бедра. Легкий струящийся материал юбки напоминал морскую гладь во время заката, когда шлейф солнечных лучей танцевал на воде. Переведя взгляд на туалетный столик, я увидела, что на нем стоит маленькая коробка. Недолго думая, я дернула крышку на себя и ахнула: внутри лежал платок, расшитый узором, отливающий бирюзово-синим цветом под цвет лифа. Я осторожно прислонила платок к лицу и закрепила его на затылке, скрыв крепеж за волосами. Потрогав пальцами ткань, которая прикрывала все лицо, кроме глаз, я невольно улыбнулась и схватила пару браслетов, надев на запястья. Протянув руку к первой попавшейся бутылочке, я открыла ее: аромат сакуры и меда наполнил мои легкие. Аккуратно распределив пару капель на пальцы, я втерла их в кожу. Развернувшись, я отыскала в углу комнаты скинутое красное платье, в котором прибыла на остров, и начала трясти его, пока кинжал не выпал на пол из секретного кармана. Нагнувшись, я подняла подарок любимой сестры, Брит. Недолго думая, я осторожно вложила его между кожей и поясом, направив острием в ткань. Надев на ноги золотистые туфли на низком каблуке, я кинула последний раз взгляд на свое отражение, улыбнулась самой себе и поспешила в сторону дворца, лихорадочно сжимая в ладони кулон.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.