Не на ту напали. - Людмила Вовченко Страница 36
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Людмила Вовченко
- Страниц: 70
- Добавлено: 2026-04-12 04:00:06
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Не на ту напали. - Людмила Вовченко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Не на ту напали. - Людмила Вовченко» бесплатно полную версию:Она привыкла наводить порядок там, где другие отворачивались.
Грязные квартиры, запущенные дома, чужие ошибки — всё можно разобрать, если знаешь, с чего начать.
Главное — не бояться испачкаться.
В своей жизни она давно перестала верить в сказки.
Работа, усталость, одиночество и редкие вечера с запахом кофе и пыли от старых вещей.
А потом…
один вдох — и всё заканчивается.
Чтобы начаться заново.
В чужом теле.
В чужом доме.
В роли жены, которую не уважают, не слышат и даже не считают за человека.
Свекровь с холодной улыбкой,
муж, который умеет быть смелым только рядом с матерью,
и дом, в котором она хуже служанки.
Здесь принято молчать.
Сгибаться.
Терпеть.
Но есть одна проблема.
Она — не та, кем была раньше эта женщина.
И если кто-то решил, что сможет сломать её так же легко…
они очень сильно ошиблись.
Потому что в этот раз
они напали не на ту.
Не на ту напали. - Людмила Вовченко читать онлайн бесплатно
Там было… присутствие.
Не мистическое, не глупое, а человеческое. Как бывает в комнатах сильных старых женщин, которые даже после смерти умудряются осуждать тебя из складок занавески.
Тяжёлое покрывало. Крепкая кровать. Стол с чернильницей. Шкаф. Комод. На подоконнике — два горшка с землёй и сухими стеблями. На стене — карта окрестностей. На стуле — плед.
Элеонора медленно обошла комнату.
— Вот здесь я бы с ней поладила, — сказала она наконец.
Клара заглянула через её плечо.
— Потому что здесь всё на своих местах?
— Потому что здесь видно: человек жил головой, а не пустыми обидами.
На столе лежала коробка. Простая, деревянная. Элеонора открыла.
Внутри — пуговицы, старая брошь, нож для писем, ключи и аккуратно сложенный список.
Миссис Роше — платья готовы.
Уолтер — сапоги отложены.
Миссис Хейл — рабочие костюмы, один тёмный, один серый.
Элеонора подняла список и рассмеялась.
— Она и правда всё продумала.
— Я же говорю, мне начинает казаться, что твоя тётя была куда интереснее большинства живых.
— Не спорю.
Клара прислонилась плечом к косяку.
— А теперь главное: когда мы поедем за гардеробом?
Элеонора посмотрела на неё.
— Мы?
— Конечно, мы. Неужели ты думала, что я упущу момент, когда из беглой жены в мужских штанах ты превратишься в приличную наследницу с возможностью смотреть на мужчин сверху вниз и в хорошо сидящем платье?
— Я и сейчас смотрю на них сверху вниз. Просто в менее эстетичной упаковке.
— Эстетика важна. Особенно когда надо производить впечатление на поверенных, работников и случайных ледяных красавцев.
Элеонора медленно повернулась к ней.
— Вот только не начинай.
— Я ещё даже не начала, — невинно сказала Клара. — Но я видела, как ты на него посмотрела.
— Я посмотрела на проблему.
— Глазами в ворот.
— Во-первых, не в ворот. Во-вторых, ты не забыла, что я замужняя женщина?
Клара скрестила руки на груди и подняла брови.
— Это пока.
— Какая ты ободряющая.
— Я практичная. Мы же подружились, ты забыла?
Элеонора закатила глаза.
— Если ты начнёшь меня сводить с каждым хорошо одетым мужчиной, я тебя утоплю в корыте для стирки.
— Не с каждым. Только с теми, на кого у тебя чуть глаза не вывалились.
— У меня не вывалились глаза.
— Я журналистка. Я замечаю детали.
— Тогда запиши в блокнот: у меня был тяжёлый день, а у него наглая физиономия. Это не романтика, это физиология.
— Конечно-конечно. И ледяные голубые глаза тут совершенно ни при чём.
Элеонора молча вышла из комнаты тётушки, но Клара догнала её на лестнице и тихо, уже без смеха, сказала:
— Ладно. Шутки в сторону. Я не пытаюсь тебя ни к кому толкать. Просто… я вижу, как ты впервые за всё это время не смотришь на мужчину как на угрозу.
Элеонора остановилась.
Снизу пахло золой и овцами. Дом скрипел. Во дворе кто-то звал собаку. И на этом фоне слова Клары почему-то прозвучали слишком честно.
— Возможно, — сказала она после паузы. — Но это ничего не значит.
— Сейчас — нет. Потом — посмотрим.
— Ты ужасно любишь потом.
— А ты ужасно цепляешься за сейчас.
— Потому что сейчас у меня крыша течёт, шторы умирают, а чай совершает преступления.
Клара прыснула.
— Вот. Такая ты мне больше нравишься.
К вечеру ферма уже начала шевелиться.
Том с парнем по имени Джеб проверяли сарай. Фиби, оскорблённая, но деятельная, устроила на кухне ревизию. Клара ходила за Элеонорой с маленькой тетрадью и записывала всё, что могла, не мешая — почти.
Элеонора сначала притворялась, что её это не замечает, потом сдалась.
— Ты и правда будешь писать?
— Да.
— Про меня?
— Про историю.
— И что ты там напишешь? «Женщина с больной ногой, скверным характером и сомнительным вкусом к мужчинам пытается оживить упрямую ферму»?
Клара задумалась.
— Неплохо. Но я бы добавила про чай. Это важная социальная линия.
Элеонора покачала головой и пошла в сад.
Сад оказался запущенным, но не мёртвым. Старые яблони ещё держались. Груши стояли кривовато, зато упрямо. Ветви давно не резали. Трава полезла дико. Но в этом всём чувствовалась жизнь, а не конец.
Она шла между деревьями, проводя пальцами по коре, и думала, что вот здесь, возможно, впервые за долгое время не придётся играть.
Ни удобную жену.
Ни вежливую невестку.
Ни спасительницу с мягким голосом.
Здесь можно быть хозяйкой. Злой, уставшей, смешной, жадной до порядка — какой угодно, лишь бы толк был.
— Ты улыбаешься, — сказала Клара, появляясь рядом.
— Где?
— Лицом.
— Неприлично с моей стороны.
— Очень. Но мне нравится.
Элеонора посмотрела на неё.
— Слушай, а ты правда сказала в редакции, что у тебя статья?
Клара сунула руки в карманы накидки.
— Да.
— И они отпустили тебя просто так?
— Не совсем. Мой редактор сказал, что если я снова вернусь без материала, он посадит меня переписывать объявления о продаже кур.
— Жестоко.
— Я тоже так считаю. Поэтому теперь мне жизненно необходимо, чтобы ты вела себя ярко.
— Прости, но жить напоказ — это привилегия дур.
— А жить интересно — талант.
Элеонора усмехнулась.
— Тогда тебе повезло.
— Мне уже начинает так
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.