Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк Страница 36

Тут можно читать бесплатно Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Салма Кальк
  • Страниц: 98
  • Добавлено: 2025-08-27 23:03:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк» бесплатно полную версию:

Я победила вздорных родственников, алчных соседей и недобросовестных конкурентов, кто следующий на новенького?
Женщине не так-то просто вести бизнес в патриархальном обществе, хоть бы и магическом. У меня получается отбиваться и побеждать – ровно до тех пор, пока на горизонте не появляются люди из прошлого Викторьенн де ла Шуэтт, чьё место я заняла в этом мире.
Кто вы, говорите? Некромант? Да хоть крокодил! Прочь с дороги, или помогайте!
Второй том двухтомника. Первый здесь: https://litnet.com/shrt/rmrI

Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк читать онлайн бесплатно

Виктория - значит Победа. Сердцу не прикажешь - Салма Кальк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салма Кальк

Или ещё как? Но мы, эм-м-м, сильнее магически, да? И наверное, можем сделать так, что следов не останется?

Кстати, господин граф время от времени напоминал о том, что я обещала освободить один из подвалов дома для занятий, требующих особой защиты всего живого и неживого. Надо уже это сделать. А заклясть обещал он сам, сказал – не раз делал это в Академии. Ох, нужно собраться и сделать, и пугать потом таких вот… герцогов.

- Как это – участвуете в жизни? – герцог смотрит на господина графа, не сводя глаз.

- Главным образом – обучаю госпожу владению её магической силой, - граф по-прежнему спокоен. – Вы ведь понимаете, что это необходимо? Опять же, госпожа де ла Шуэтт весьма юна, и ей требуется помощь и поддержка.

- И кто утвердил вас в правах опеки над госпожой де ла Шуэтт? – недоумевает герцог. – Неужели король?

И вид у него при этих словах такой, будто король ему сват и брат. Интересно, что король думает о господине герцоге?

- Его высочество герцог де Монтадор, принявший в свою бытность здесь несколько решений именем его величества, - пожимает плечами господин граф.

Я же внутри себя ликую, потому что принц определённо ничего такого не решал, но его здесь сейчас нет, а если понадобится подтверждение – так у него портал, и я думаю, не особо сложно будет написать и доставить порталом одну такую бумагу. Если понадобится.

Но герцог погрустнел, услышав про принца.

- Мои намерения относительно госпожи де ла Шуэтт предельно честны, - напыщенно сообщает он.

- Мне известно о ваших намерениях, но я, как и госпожа де ла Шуэтт, не могу их понять, - граф совершенно спокоен. – А не понимая, не могу дать госпоже совет – принять их или же нет.

- И что же здесь непонятного?

- Почему человека вашего положения заинтересовала госпожа де ла Шуэтт, да ещё и не прямо сейчас, когда вполне может заинтересовать мужчину сама по себе, но много лет назад, когда она была ещё ребёнком?

Может быть, Фрейсине соизволит ответить графу? Или нужно срочно думать, как получить помощь от принца через тридевять земель и тридесять морей?

- А почему меня не может заинтересовать юная особа, способная стать женой и матерью? – хмурится герцог.

- Потому что в нашем славном королевстве множество юных особ, способных стать женой и матерью, но именно её вы решили попросить у её отца много лет назад.

- Её отец оказал мне большую услугу, - говорит герцог.

- И отчего вы не отблагодарили его как-то иначе? Деньгами, земельными владениями? Всё это увеличило бы приданое госпожи Викторьенн и позволило бы ей не соглашаться на первое попавшееся брачное предложение, но поискать другие варианты. Кстати, отчего вы не явились и не взяли её за себя шесть лет назад? Не было бы брака с де ла Шуэттом, и многих его непростых последствий тоже не было бы.

- Не имел такой возможности, - пробурчал герцог.

Но я видела – в присутствии графа он стал намного более скромен и тих. И уже не пытается давить статусом и силой. И это хорошо.

- А потом вы узнали, что госпожа де ла Шуэтт замужем, и не вы ли решили освободить её от мужа? – продолжает граф.

- Что за глупые домыслы, - вздрагивает герцог.

- Не зная ваших намерений, мы вправе приписывать вам любые другие, - пожимает плечами граф. – Понимаете, очень уж гладко оно сложилось – погибает господин де ла Шуэтт, его вдова ловко берёт в руки его дело и отлично справляется, вы дожидаетесь, пока утихнут слухи, появляетесь в Массилии и претендуете на ту вдову, - смотрит пристально, и я думаю – под таким взглядом и захочешь, а не солжёшь.

Господин герцог явно чувствует себя неуютно.

- Вы… вы неправы, господин граф. Я не имел в виду ничего подобного и непричастен к смерти супруга госпожи де ла Шуэтт.

И я вижу, я отчётливо вижу – он не лжёт.

- Тогда извольте объясниться.

- Я в самом деле желаю взять в жёны означенную госпожу, и чтобы она родила мне наследника, одного, или даже нескольких! – вскидывается герцог. – Что особенного в таком желании? Я свободен, она тоже.

- Магически одарённого наследника? – вкрадчиво спрашивает граф.

- Даже если и так, то что? Это обычное дело, все хотят наследников! А если они одарены, то так и лучше!

- Наследников вам может родить любая дева на выданье, коих в столице всегда много. Почему Викторьенн? – граф смотрит сурово, хмурится и едва ли не нависает над герцогом…

Но нет, он не двинулся с места, спокойно стоит возле дверей, как вошёл, так и стоит. Просто… показалось. И думаю, показалось не только мне.

- Потому что я обещал её отцу, - быстро говорит герцог. – И вообще, мне необходимо покинуть Массилию и отбыть в здешние владения – я вернусь после Рождества. Советую вам, госпожа де ла Шуэтт, хорошенько подумать обо всём, что я сказал, а вам, господин граф, не мешать ей, и дать правильный совет – не ошибиться с выбором! Говорят, вы успешны в коммерции, госпожа де ла Шуэтт, так не продешевите – такого выгодного предложения вам не сделает более никто! И поберегите остатки вашей репутации – если господин граф не счёл нужным предупредить вас об этом, то послушайте хотя бы меня!

А далее он поднимается и пулей вылетает из кабинета.

А мы с графом переглядываемся.

- Что это было, вы понимаете? – спрашиваю.

- Испугался, - граф пожимает плечами с усмешкой. – Ещё миг – и ему пришлось бы выложить все секреты, противостоять мне он не сможет, сил не хватит.

- В следующий раз я запру дверь, чтоб не сбежал и во всём сознался, - усмехаюсь кисло.

- Но Викторьенн, вы поняли, что он не виноват в смерти господина Гаспара? – спрашивает граф серьёзно.

- Да, я поняла.

Значит, здесь что-то иное. И мне предстоит выяснить – что именно.

17. Что случилось в замке

Эмиль собирался навестить замок и его обитателей через пару дней, ибо уже пора. Его план понемногу исполнялся, и сначала нужно было выдержать паузу, а после – заслать шпиона, который бы изучил территорию и подготовил её к завоеванию. Но оказалось, что всё

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.