Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева Страница 36

Тут можно читать бесплатно Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Лина Алфеева
  • Страниц: 60
  • Добавлено: 2025-08-17 17:13:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева» бесплатно полную версию:

Если за твою учебу платит другой — готовься к сюрпризам во время распределения. Но что, если тебя купил сам главнокомандующий и назначил любимым иллюзионистом? Самое время вспомнить, что приличные девушки не оказывают услуги мужчинам, даже если это генерал драконов.
Так что бежать! Бежать и возвращать долг. И пусть кто-то только рыкнет, что я его истинная пара и его не устраивает моя независимость.

В тексте есть: генерал драконов, истинная пара, властный герой

Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно

Истинная невеста, или прощай дракон - Лина Алфеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Алфеева

остальных владеющих даром, должны были принести в жертву. Но Рее повезло, она упала со стены до того, как в ее сердце вонзили ритуальный нож.

Джин прикрыл глаза, погружаясь в воспоминания:

— Этот проклятый оазис до сих пор мне снится. А ведь мы сочли его всего лишь странной аномалией, притягивающей тварей хаоса.

Все так.

Разведка донесла, что в пустыне есть место, которое буквально со всех сторон обложили порождения хаоса. Небольшой независимый городок, накрытый хлипким магическим куполом. Генерал Альвейг направил к нему отряд магов, чтобы предложить местным жителям помощь. Дракон точно знал, что отряд вошел в Халонг, но ни один паладин не вышел обратно. Тогда генерал привел к Халонгу армию и потребовал, чтобы местные старейшины открыли ворота и позволили обыскать город.

Старейшины ушли якобы совещаться, но затем над Халонгом вспыхнул защитный купол, а армия Порядка была атакована тварями Хаоса. И управлял этой армией некто находящийся в городе.

Стальной дракон видел черные нити, тянущиеся к существам, рвущих защиту его паладинов. Порабощенные хаосом, они не могли противиться воле кукловодов, приказавшим им напасть. В тот день генерал Альвейг убедился, что не тех существ называют тварями Хаоса. Дикие жуткие создания, обитающие в глубинах Черных земель, были безобиднее двуногих, готовых ради своего спасения принести в жертву тех, кого должны были защищать. Когда внешняя стена Халонга пала и паладины вошли в город, то в подземном храме, расположенном под залом старейшин обнаружили и тела пропавших магов армии Порядка, и многих других.

Жрецы Хаоса считали, что подчинили дикую магию, но на самом деле она сама поработила их, превратив в ненасытных монстров, научившихся отнимать чужие жизни и превращать их в магию.

— Ты должен рассказать ей обо всем! — Арб-Ин-Джанг подскочил со стула. —  Открой портал на руины Халонга, покажи черный храм.

—  Не сейчас.

—  Ты же понимаешь, что она тебя ненавидит и считает безжалостным завоевателем?

—  Сомневаюсь, что пропитанные чужой кровью камни смогут возвысить меня в ее глазах. Знаешь, почему я мирюсь с ее мерзкой личиной? Хочу, чтобы она меня узнала…

— Пф! Настроился гонять свою истинную пару как новобранца? Занятные у драконов брачные игр… — Под взглядом Альвейга джин резко замолчал и примирительно вскинул ладони. — Хорошо. Молчу.

— Молчать не нужно. Просто помни, что говоришь о моей будущей жене.

Арб-Ин-Джанг серьезно кивнул.

— Рея Норт правильная девчонка. Такой бы я доверил свою жизнь. И все-таки ты даешь ей допуск к тренировкам с боевыми магами. В голове не укладывается.

—  Рея Норт хочет быть сильной. Почему я должен отказывать ей в этом праве? И потом ты обеспечиваешь ей защиту. Если она пострадает…

Лорд Альвейг улыбнулся так, что джин окончательно сник.

— Можешь не запугивать. Я сам заинтересован, чтобы с ней ничего не случилось. И не случится. Только учти, если другие новобранцы заметят, что я делаю ее мерзкой личине поблажки, начнут прессовать.

— Не нужно поблажек. Пусть изучает боевые руны. Покажи ей символы, которые схожи с её боевыми иллюзиями.

— А что с использованием иллюзий?

— Не ограничивай. Должно же быть у нежной альезы хоть какое-то преимущество перед мужчинами.

Получив инструкции, Арб-Ин-Джанг побрел их осознавать и переваривать. Кажется, он уже с десяток раз пожалел, что поддержал затею Реи Норт и позволил ей присоединиться к армии Порядка.

***

Рея

— Новобранец Рой, подойди.

Услышав голос генерала Альвейга, я замерла, а вот то, что он обратился ко мне, сразу не сообразила. Мне было достаточно почувствовать приближение генерала Альвейга, чтобы сердце тут же застучало быстрее, а мысли начали роиться в голове испуганными мотыльками. И почему-то они сейчас вились исключительно вокруг воспоминаний о сегодняшнем пробуждении. Стоило мне посмотреть на ящера, как сразу вспоминался другой чешуйчатый бок, такой теплый и уютный…

— Мерзот!

— Да, генерал Альвейг!

Я поспешно повернулась, но успела заметить недоуменное выражение лица Урша. Ловец все утро ворчал на меня из-за рассеянности и забывчивости, в столовой так вообще изводил замечаниями из-за того, что я плохо позавтракала.

А у меня после такого пробуждения просто кусок в горло не лез! Да, и в своем теле я провела так мало времени, что теперь поддержание личины требовало дополнительных сил и вызавало слабость и ломоту во всем теле.

— Вижу, ящер тебя слушается.

— Милейшее создание, — объявила я и похлопала зверюгу по боку.

— Это милейшее создание, чуть не сломало мне ребро, — проворчал Урш.

Глаза дракона недобро прищурились. 

— Урш ему просто понравился, и он хотел с ним поздороваться, вот и ткнул в грудь, — поспешно объяснила я. — Это очень умный ящер. Уверен, однажды на него наденут седло.

— Довольно!

Генерал Альвейг вскинул руку. Не прошло и минуты, как к стойлам подбежал главный конюх Ямы, отвечавший за всех ездовых животных. Именно он выдал нам задания на сегодня и предупредил сразу, что если мы не успеем закончить до обеда, потому что нас вызовут на внезапную тренировку или патрулирование, то сможем продолжить вечером.

В принципе чистка и полировка чешуек не была срочным делом, просто к ящерам никто не горел желанием приближаться. Кормили, поили, выгуливали в загоне, а вот брать в руки скребок и щетку для чистки чешуи не все конюхи отваживались.

— Что делают ловцы в загоне для необъезженных ящеров? — поинтересовался лорд Альвейг таким тоном, что главный конюх заметно вздрогнул.

— Так сами вызвались поухаживать. Остальные-то пока в чистке не нуждаются.

Глаза дракона вспыхнули алым. Не знаю, как Урш, а вот я чуть не выронила щетку.

— На выход из загона. Оба, — процедил сквозь зубы лорд Альвейг.

Приказывать дважды ему не пришлось. Урш понятливо перемахнул через изгородь, я же немного замешкалась, чтобы вернуть щетку на инвентарную стойку, а когда направила к двери загона, то услышала, как позади громко клацнули зубы разочарованного зверя.

— Нет-нет, я могу остаться. Но если ты подпустишь к себе всадников, тебя будут чистить чаще.

— А если ты, Мерзот, перестанешь соваться в загон к диким зверям, то доживешь до конца службы!

Гневный окрик Джанг чуть не сделал меня заикой. Вот и зачем так орать? Животные же пугаются!

Делать замечание Джангу в присутствии посторонних я не рискнула, субординация — пренеприятная штука, хуже нее только дамский этикет, но в военном гарнизоне хотя бы проораться и швырнуть что-то о стену можно, а вот в дамской гостиной изволь сохранять ледяное спокойствие.

— Арб-Ин-Джанг, я

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.