Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент Страница 35

Тут можно читать бесплатно Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлианна Винсент
  • Страниц: 53
  • Добавлено: 2026-04-21 14:01:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент» бесплатно полную версию:

— Бракованная ты мне больше не нужна, — отрезал он холодно. Зеленые глаза потемнели, в них плескалась неприязнь.
Ну, это мы еще посмотрим, кто из нас бракованный!
Я выжила в девяностых, вытащила себя из нищеты и сбежала от преследовавших меня бандитов в другой мир.
Поверь, дракон, твои ультиматумы для меня не проблема!
Проблемы начнутся тогда, когда я объявлю войну тому, от кого будет зависеть моя жизнь?
Но это потом! А пока что, я требую развода, дракон!

Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент читать онлайн бесплатно

Жестокий развод. Дракона (не) предлагать! - Юлианна Винсент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлианна Винсент

шторы, мягкие подушки на диване, несколько ваз с сухими цветами, которые я обнаружила на чердаке. Это было еще не идеально, но уже стало походить на дом. 

Я стояла посреди комнаты, любуясь нашим творением, когда Герард подошел сзади. Его рука легла на мое плечо и браслет на запястье вспыхнул теплом. Я повернулась и наши взгляды встретились.

В его глазах плясали искры, смесь усталости, гордости за проделанную работу и чего-то еще, чего-то очень знакомого и одновременно пугающего. 

То самое хрупкое доверие, которое мы так боялись друг в друге обнаружить, теперь расцветало и к нему примешивалось что-то еще, что-то непреодолимо притягательное. 

Он медленно опустил голову, его глаза задержались на моих губах. Мое дыхание перехватило. Я почувствовала, как меня неумолимо тянет к нему. Колючий ежик внутри меня, казалось крепко задремал, потому что я сама не заметила, как потянулась к этому сильному дракону.

Его крепкие руки обвили меня за талию, а губы были уже так близко, я ощущала его теплое дыхание, когда… входная дверь распахнулась с легким скрипом.

Мы резко и одновременно повернули головы к двери, как школьники, застигнутые врасплох. 

На пороге стояла элегантно одетая женщина и лишь едва заметная сеточка морщинок вокруг глаз выдавала ее возраст. Ее взгляд скользнул по нам, по преображенной комнате и застыл на Герарде.

— Гер, мальчик мой! — воскликнула женщина, делая шаг внутрь дома. 

— Мама? — выдохнул он и судя по голосу он был крайне шокирован и недоволен. 

Глава 31

Герард 

Меня словно ледяной водой окатило. Одна секунда — и я тонул в тепле, в запахе яблок и корицы, что исходил от Саши, в ее взгляде, все еще колком, но уже с нотками доверия и чего-то такого, что я боялся назвать вслух. 

Следующая — и весь этот хрупкий миг рассыпался в прах под резким скрипом открывающейся двери.

На пороге стояла моя мать — Изабелла.

Время будто замерло. Я застыл, не в силах оторвать взгляд от этого видения из моего самого горького прошлого. Она выглядела почти так же, как и много лет назад: безупречно одетая, с холодной, отточенной красотой, которую не смогли стереть даже годы. 

Лишь легкая паутинка морщин у глаз выдавала ее истинный возраст. Ее взгляд, быстрый и оценивающий, как удар кинжала, скользнул по Саше, по обстановке в комнате, по вазам с цветами и в нем читалось столько презрительного недоумения, будто она зашла на псарню, а не в дом к сыну. 

“Хотя, какой я ей сын? — горько усмехнулся я про себя. — Так средство достижения цели”.

— Герик, мальчик мой! — ее голос, сладкий и пронзительный, вонзился в тишину, заставив меня внутренне зарычать от омерзения.

Инстинктивно, не думая, я шагнул вперед, заслонив собой Сашу. Тело напряглось до предела, каждая мышца звенела внутри натянутой струной. 

— Что ты здесь делаешь? — зло прорычал я уже вслух, едва сдерживая ярость, кипящую во мне. 

— Герик, мальчик мой! — повторила она мерзким писклявым голосом, делая еще шаг внутрь, ее каблуки отстукивали по каменному полу, словно метроном, отсчитывающий начало моего личного кошмара. — Неужели ты не рад меня видеть?

— Рад? — возмущенно переспросил я, а само слово врезалось мне в висок, словно раскаленный гвоздь.

Я чувствовал, как Саша замерла у меня за спиной, ее легкое, прерывистое дыхание было единственным напоминанием о том, что мир не рухнул окончательно, а лишь исказился до неузнаваемости. 

Я скрестил руки на груди, надеясь, что этот жест донесет до женщины, родившей меня, всю глубину моего неприятия. Но Изабелла была слепа ко всему, что не служило ее интересам.

Ее взгляд снова скользнул за мою спину и она растянула губы в тонкой, ядовитой ухмылке. 

— Я, кажется, прервала нечто… трогательное, — протянула она и каждое слово было облито ядом. 

— Не твое дело! — процедил я сквозь зубы. — Я задал вопрос: что ты здесь забыла? 

— Фу, как грубо, Гер! — фыркнула Изабелла. — Хотя, чего я хотела? Вон, ты как одичал в этом захолустье. На прислугу позарился. 

— Уж, лучше быть прислугой, чем матерью-кукушкой! — отозвалась Саша, выходя из-за моей спины. 

Я должен был учесть, что она не будет молчать. Учесть должен был, но не учел. Я вообще не рассчитывал до сегодняшнего утра когда-либо увидеть свою мать.

— Герард! — возмущенно взывала мать. — Что эта девка себе позволяет? Сейчас же прикажи выпороть ее! 

— А что, маменька, правда глаза колет? — ехидно спросил я, не двинувшись с места. 

— Что??? — задохнувшись от переполняющих эмоций, взвизгнула Изабелла. — Как ты можешь так разговаривать с матерью? Где твое воспитание? Корде-е-елия! 

Крикнула мать, подняв голову вверх.

— А ну явись сейчас же, паршивка! И объясни, почему у меня вместо сына неотесанный хам?

Я на долю секунды отвлекся на няню, тихо впорхнувшую в гостиную, как услышал слева от себя гневную Сашину тираду.

— Ну уж, нет, краля размалеванная! — зло процедила моя управляющая, медленно двигаясь в сторону матери, которая застыла от неожиданности. — Корди я тебе трогать не позволю! Поняла? 

Ситуацию нужно было срочно, пока Саша не оттаскала за волосы мою нерадивую мать. 

— Идем со мной, — рыкнул я, схватив мать за локоть. — Сейчас же! 

И пока она не успела опомниться, потащил ее в сторону кабинета. Перед выходом из гостиной, обернулся и со всей нежностью, на какую только был способен, взглянул на Сашу, которая прожигала злым взглядом спину моей матери. 

Я распахнул дверь в кабинет, втолкнул ее внутрь и захлопнул ее за собой, щелкнув замком. Комната погрузилась в полумрак, нарушаемый лишь отблесками огня из камина.

— Ну, и в каких же тонах мы будем вести нашу беседу, сынок? — Изабелла отряхнула рукав платья, будто стряхивая мое прикосновение и с вызовом посмотрела на меня. Ее глаза, такие же, как у меня, только лишенные всякой теплоты, сверкали в полутьме. — Я пришла с миром.

— Только не нужно мне рассказывать, что ты соскучилась! Ты пришла, потому что тебе что-то нужно от меня, — парировал я, отходя к массивному дубовому столу, чтобы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.