Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко Страница 35
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анастасия Максименко
- Страниц: 155
- Добавлено: 2025-10-10 18:08:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко» бесплатно полную версию:Я сбежала из своего мира, дабы не допустить ошибку, которую не смогла бы себе простить никогда. Попала в мир демонов? Устроили охоту? Поступила в демоническую академию магии и спряталась там! Но и в этом мире меня вынудили сбежать и спасать свои крылья, оставляя тех, кого успела полюбить. Новый мир, новые знакомства… Но вот так задачка. И в новом мире, не все так просто. Богиня… Верните меня к мужьям!
Высшая для Демонов. Узы Тьмы - Анастасия Максименко читать онлайн бесплатно
— Второй принц империи — Лайш ши Атошер. В его честь названа столица нашей главной страны. Его Высочество Лайш, занимается непосредственно внутренней разведкой. Все что бы не касалось Шаширона, лежит на плечах Второго Высочества, — важно произнесла Даарика. — Третий принц, Его Высочество Вайширон, ведет внешние дела империи.
Она сбрызнула мои расчесанные до скрипа волосы, вкусно пахнущей розой и еще каким-то неизвестным мне цветком, эссенцией и, сбив пряди, заколола их наверх.
— Какую прическу вы бы хотели, госпожа?
Недолго подумав, спросила:
— А какой наряд мне уготован?
Даарика отложила гребень, подошла к шкафу и немного там покопавшись, достала длинный белый чехол на вешалке, положив его на кровать, расстегнула молнию, поманив меня рукой к себе.
Поднявшись, подошла к сильфе, с интересом заглянула внутрь таинственного чехла.
А посмотреть было на что. Длинное не пышное, а даже скорей прямое, воздушное платье, цвета крепленого вина. Оно было простое, без вышивок и какого-либо декора. Весь декор был в волнах платья. И в этом была его изюминка.
Прикоснувшись к этой красоте, восхищенно выдохнула:
— Оно прекрасно. Пожалуй, лучше всего подойдет слегка небрежный пучок на затылке.
— Хороший вариант, — поощрительно улыбнувшись, кивнула сильфа.
Она немного сдвинулась на шажок в мою сторону, почти незаметно коснувшись моего бедра своим. Но я заметила.
Сглотнув, напряженно покосилась на невозмутимую сильфу, которая якобы преувеличенно внимательно разглядывала платье, все больше и больше сдвигаясь к моему телу.
Это вызвало у меня неоднозначную реакцию. Смесь непринятия, отторжения и недоумения всколыхнулась в душе.
Что с этой крылатой не так?
— Хорошо, — вздохнула, подавляя в себе раздражение. — Давайте тогда сделаем прическу и поспешим. Не хотелось бы задерживаться.
Я развернулась на пятках возвращаясь к трюмо с пуфиком, негромко, но твердо произнесла:
— И Гранде, у меня есть мужья. Поверьте, в лишнем внимании, я не нуждаюсь.
Спиной почувствовала раздражение и возмущение девушки. Но она ничего не ответила. Молча взяла в руки гребень, останавливаясь за моей спиной.
— У Императора помимо принцев имеются еще две дочери, — сухо продолжила Даарика, явно злясь на мои брошенные о мужьях слова.
Надо бы впредь постараться с этой девушкой как можно реже сталкиваться, — мрачно подумала.
— Старшая принцесса Шаришша ши Атошер и младшая Амелия ши Атошер.
— Амелия? — удивленно переспросила.
— Вас удивило имя принцессы? — подняла бровь Даарика. — Все очень просто, госпожа. Ее Императорское Величество, умерла в родах, рожая старшую принцессу. И это сильно подкосило и принцев, и самого Императора.
— Императрицу очень любили, гордая и сильная была женщина, но в то же время мягкая, такая, какой и должна быть Императрица.
Она скорбно поджала губы.
— Спустя год Император вновь женился на младшей дочери герцога Синарийского. Это был политический брак, чтобы укрепить власть в совете. Ведь герцог Синарийский — первый советник Императора. Но вот по происхождению Синарийские, дракорши. И имена у них соответствующие.
Гранде расфокусированным взглядом прошлась по моей прическе, которая, кстати, очень мне шла. Призвала время и мы вдвоем ахнув, ускорились в сборах.
До приема осталось всего десять минут.
Гранде магией подкрасила мои губы, отчего они приняли яркий сочный «естественный оттенок, помогла надеть платье, оправив его на подоле, выпрямилась и одобрительно кивнула, а я решилась спросить:
— А что стало с последней женой Императора?
Сильфа грустно улыбнулась, посмотрела в окно, проводила взглядом закат, тихо ответив:
— Она, как и первая Императрица умерла в родах.
Глава 29
Вивьесин эс Дрегомор.
В холл ожидания, куда привела меня чуть взволнованная Ила, поражал своими масштабами.
Огромное квадратное помещение в светлых тонах с массивной хрустальной люстрой и легким налетом синевы. Помещение было выполнено в интересном стиле. Его якобы подпирали четыре резные былые колоны. Но что меня больше всего поразило, так это разноцветная мозаика на полу по центру холла в форме звезды, и ни одного диванчика. Даже самого маленького.
Всем гостям, прибывшим на ужин, коих к слову тут было не мало, приходилось стоять.
Кого здесь только не было. Я насчитала десять существ расы дракорши, с яркими, как и описывал Вайширон, глазами. Зрачок которых был вытянут в узкую вертикальную полоску — отличительная черта дракорши. Человеческие лорды и леди. Несколько сильфов мужского пола, с черными красивыми крыльями, и даже парочка оборотней.
Казалось, Император решил собрать у себя на ужине представителей всех рас населяющих Нагширон.
Ну кроме эльфов. Существ этой расы в холе почему-то не было.
Или может эта такая традиция?
Как и говорил Лайш, Ила привела меня в северную часть дворца, где насколько я помнила, располагались общая столовая, бальная зала и… зимний сад. Посмотреть который, мне особенно хотелось.
Мельком осмотрев всех гостей взглядом в поисках Рэя, и да! Нашла его неподалеку от четвертой колоны в компании сразу трех принцев.
Обернувшись к молча стоявшей за моей спиной Иле, шепнула:
— Мне надо подойти к Рэю.
— Конечно, госпожа. Я за вами, — отозвалась служанка.
Стараясь приветливо улыбаться недоуменно косящимся на меня гостям, подошла к принцам и оборотню, поклонившись, как того требовал этикет Шаширона, негромко поприветствовала:
— Добрый вечер, Ваши Высочества. Рэй, — кивнула оборотню и замерла в ожидании ответных приветствий.
— Прекрасно выглядите, леди, — поприветствовал меня Лайш, странно покосившись на мои руки.
Проследив за его взглядом, тихо охнула. Богиня. Я не надела перчатки! Мне их даже не выдали. Как я могла забыть о такой не мало важной вещи?
Растерянно посмотрела на принцев, не зная, что и сказать. У всех, включая Рэя, на руках были надеты белые мужские перчатки.
Ох, Ви, и тут отличилась, — сокрушенно подумала я.
— Добрый вечер, леди, — улыбнулся Вайширон, чуть склонив голову.
Сойрах, на пару с Рэем, мрачно сверлили мои голые руки взглядом, отчего с каждой секундочкой мне все больше и больше становилось не по себе.
Не выдержав, выпалила оправдываясь, смотря почему-то только на Сойраха.
Наверное потому, что он был все же Наследным принцем.
— Я их забыла. Не знаю, как так получилось.
Сглотнув потупила глаза. На минутку, даже стыдно стало. И я даже не знала за что больше, за свое оправдание или за то, что забыла об этой строжайшей детали этикета.
Ненавижу этикет!
Сойрах медленно оторвал глаза от моих голых рук, стискивающих сейчас полы платья, сурово посмотрел за мою спину.
— Подойдите ко мне, нора, — холодно приказал он служанке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.