Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair Страница 34

Тут можно читать бесплатно Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: eclair
  • Страниц: 137
  • Добавлено: 2026-06-13 11:14:47
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair» бесплатно полную версию:

Корейская фэнтези-новелла о втором шансе и опасной близости с человеком, которому нельзя доверять.
Жестокий император велел казнить Ларриет де Белуа и всю ее семью. Но судьба дает девушке второй шанс: вместо того чтобы умереть, она возвращается в прошлое, – в те дни, когда трагедии еще можно было избежать.
Теперь Ларриет должна сблизиться с будущим императором и выяснить, почему он превратился в безжалостного тирана. Однако чем больше времени они проводят вместе, тем сложнее ей отделить страх от любопытства, ненависть – от сочувствия, а расчет – от искренней привязанности.
Для кого эта книга
Для читателей, которым нравятся истории о втором шансе и попытке изменить трагическое будущее.
Для поклонников корейских новелл, манхвы и романтического фэнтези.
Для тех, кто любит дворцовые интриги, политические тайны и героев с неоднозначными мотивами.
Для тех, кто любит троп «от врагов к возлюбленным», опасную близость и медленно развивающуюся привязанность.

Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair читать онлайн бесплатно

Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - eclair - читать книгу онлайн бесплатно, автор eclair

и обнял за шею своими маленькими лапками.

– Значит, – был мой ответ, – я тоже буду слушаться только вас, ваше высочество. Я ведь ваша фрейлина.

Ну вот, я уже дошла до того, чтобы сравнивать свою преданность с преданностью енота! Мне казалось, что Руперт сейчас отмахнется от меня, как обычно, назвав мои слова чушью, но он неожиданно серьезно посмотрел на меня. Его взгляд не был таким пронизывающим, как раньше, хотя и оставался по-прежнему холодным.

– Нет, – сказал он. – Ты не моя.

– Почему? – возразила я. – Ведь я фрейлина вашего высочества.

Помолчав секунду, Руперт наконец разомкнул губы и сказал – не столько холодно, сколько серьезно:

– В этом мире очень мало того, что я называю своим. Ты в это число не входишь.

В ответ я лишь пожала плечами. В конце концов, я служила ему всего четыре месяца – глупо надеяться завоевать доверие за такой-то срок.

Руперт, внимательно наблюдавший за моей реакцией, вдруг шагнул в мою сторону, по-прежнему с енотом на плечах. Снег громко хрустел под его ногами. Сейчас Руперт смотрел мне прямо в глаза так пристально, что уже не отвернуться. Его глаза казались какими-то совершенно кукольными. «Да человек ли ты вообще?» – подумала я.

Принц подошел ко мне почти вплотную, я могла чувствовать его выдох на своей щеке. Он проговорил тихо, задерживая дыхание, словно кто-то мог подслушать нас в этом пустынном парке:

– А раз ты не моя, то не мешайся под ногами.

Я смотрела на него не отводя глаз, и на моем лице ясно читалось упрямство. Красивые, будто нарисованные, губы Руперта изогнулись в усмешке.

– Возможно, я всего лишь маленькая принцесса, – нежно шепнул он мне. – Но уж тебя, если понадобится, сумею убить так, что никто и не узнает.

Его ласковый тон страшил, поскольку не вязался со смыслом сказанного. Тем не менее я не испугалась. Нет, не то чтобы я совсем не боялась его, конечно; и все же страх мой зиждился в основном на том, что Руперт сотворил со мной в будущем. Я боялась не подростка, угрожавшего мне, а того монстра, в которого этот подросток вскоре превратится. Да, порою Руперт смотрел так странно, что у меня мороз шел по коже, но все-таки пока он оставался ребенком. Если бы я захотела его убить сейчас, то смогла бы сделать это, скажем, просто подняв с земли большой камень и бросив его Руперту в голову.

– Я не хотела вас обидеть, ваше высочество, – спокойно сказала я, представляя себе его мучительную гибель. – Но мне жаль, если я вас огорчила.

«Ты смертен, – думала я. – Ты такой же человек, как все остальные, а значит, можешь умереть».

Меня не слишком огорчала его подозрительность. Он, пожалуй, и должен был меня подозревать, вне зависимости от того, какие цели я преследовала. Я была его будущей жертвой – робкой, трусливой, неспособной на настоящую месть – и потому ненавидела его, моего будущего жестокого мучителя. Он не мог этого не чувствовать.

Руперта, похоже, удовлетворил мой спокойный и уверенный ответ. Ничего больше не сказав, он подошел к старому дереву у дороги и присел на его корни. Страшненький зверек немедленно сполз с его плеч и устроился у принца на коленях. Язык его при этом был высунут, словно он дразнил меня. Мне ничего не оставалось, кроме как встать рядом с Рупертом, словно это было самым естественным на свете делом – сопровождать принцесс с их енотами. Тем не менее я побаивалась этого зверька и даже прижала к груди ладонь, пытаясь успокоить гулко бьющееся сердце.

Когда я встала рядом, Руперт и енот синхронно обернулись ко мне. Это было смешно, но я удержалась от улыбки.

– Ты еще здесь? – осведомился Руперт. Вероятно, он думал, что я испугаюсь енота и сбегу.

Я нахмурилась:

– Куда же мне идти? Мое место рядом с вашим высочеством.

– То ли ты больная, то ли блаженная, – вынес свой грубый вердикт Руперт, отворачиваясь от меня, чтобы почесать еноту шейку. Лаская, он тихо прищелкивал языком, и енот в ответ мурлыкал, словно кошка. Это выглядело довольно забавно.

Я склонила голову, пряча улыбку, и ответила на его последнюю реплику:

– Нет, ваше высочество. Ни то ни другое.

– Что тогда? – отрывисто спросил он. – Смешно на меня смотреть?

– Нет, – спокойно сказала я.

Как бы я посмела! Засмеяться над Рупертом значило свести на нет все мои усилия, затраченные на него за прошедшее время.

Присев на корточки, я потрогала кончиком пальца белый ровный снег. Что ж, казалось бы, вот и удалось мне прорваться во дворец! Но здесь все получалось далеко не так легко, как мне того хотелось. Впрочем, стоило ли удивляться? Нет ничего странного в том, что Руперт, член императорской фамилии и существо крайне подозрительное, с сомнением относится ко мне, дворянке, которая ему служит. И все же я была разочарована. Почему он ощетинивался даже на малейшую симпатию с моей стороны – симпатию, которая уж точно не могла принести ему никакого вреда?

– Ваше высочество, – сказала я. – Разрешите задать вам нескромный вопрос?

– Какой? – осведомился он.

– Почему я вам не нравлюсь?

В ожидании ответа я бездумно чертила пальцем по снегу, рисуя картинку. Снег был холодным, но таким мягким! Я касалась его пальцем снова и снова, и на снегу постепенно вырисовывались очертания енота.

Руперт молча смотрел, как я рисую, а потом выдохнул:

– А сама не знаешь, стало быть?

– Стало быть, не знаю, – согласилась я.

Какое-то время он молчал, прежде чем заговорить – медленно, то ли выбирая, то ли подбирая слова:

– Не возись с Тори. Она на седьмом небе оттого, что у благородной леди вроде тебя якобы доброе сердце.

– Почему мне нельзя быть с ней доброй? – спросила я.

Руперт поморщился:

– Я прекрасно знаю, как на самом деле смотрят на нее высокородные девчонки вроде тебя. Не притворяйся!

И этот человек хотел зачесть мне пирожок в счет помощи Тори! Если уж такой аристократке, как я, полагалось смотреть на Тори, дочку купца, свысока, то самому Руперту с его родословной вообще следовало глядеть на нее как на букашку. И тем не менее сам он очень даже «возился» с Тори – а мое к ней отношение считал лицемерием. Положим, в этом содержалось зерно истины: я действительно не была искренна с Тори. И все же я не испытывала никакой неприязни к ней, какой бы неуклюжей и робкой она ни была.

Я упрямо надула губы, демонстрируя свое отношение к сказанному. Руперт взглянул мне в лицо и продолжил:

– И не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.