Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова Страница 34

Тут можно читать бесплатно Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Маргарита Абрамова
  • Страниц: 71
  • Добавлено: 2026-02-14 18:36:58
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова» бесплатно полную версию:

Генерал Армор слеп, зол на весь мир и ищет слугу-мужчину, а главное — его все боятся, и никто в здравом уме не сунется к нему в замок на отшибе. Это как раз то, что мне нужно, чтобы избежать замужества со стариком, которого подобрала «любимая» мачеха.
Но правду можно спрятать от глаз, от сердца же её не скроешь.
Я должна была спастись, но теперь я в заточении собственной лжи.
Что сделает генерал, когда поймёт, что его верный слуга — девушка, которую он уже когда-то отверг?
В тексте есть: сложный выбор, гендерная интрига, властный герой, невинная героиня, слепой герой, разница в возрасте, от ненависти до любви

Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова читать онлайн бесплатно

Любовь вслепую или Помощница для Дракона - Маргарита Абрамова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Абрамова

Я боялась лишний раз пошевелиться, вцепившись в чешую, помня его суровое предупреждение. Мои руки, сжавшиеся в замке, дрожали от перенапряжения и усталости. Если бы не это спасительное углубление у его шеи, я бы уже давно сорвалась вниз. Но я стиснула зубы и терпела, не произнося ни слова жалобы. Теперь я прекрасно понимала, что нужно было брать в первую очередь с собой согревающие артефакты.

Мы уже улетели далеко за пределы знакомых мне земель, город давно скрылся за горизонтом. Армор летел мощно и ровно, но сейчас я почувствовала, как ритм его крыльев изменился, он сбавил ход.

— Давайте где-нибудь остановимся, пообедаем и утеплимся? — проговорила дракону.

И он стал снижаться. С облегчением выдохнула. И это только первый день нашего долгого пути!

Генерал, пользуясь своим драконьим зрением, выбрал для посадки пустынный участок на окраине незнакомого городка. В облике дракона он видел светящиеся очертания предметов, их энергетические контуры и границы, что позволяло ему ориентироваться.

Мы оказались в нескольких сотнях метров от жилых кварталов. Приземлившись, отстегнула протез и спрятала его в кустах. Небезопасно, но, думается, он никому не должен быть нужен. Но мне все равно было беспокойно. Вдобавок к согревающему необходимо прикупить маскирующий артефакт, чтобы мы могли спокойно отлучаться.

Как только он обернулся в человека, я тут же подхватила его под руку, одновременно вручая складную трость, которую прихватила с собой. Я нашла ее совершенно случайно, когда собирала его вещи.

Если дома Армор перемещался без проблем, знал все расположение мебели, то на новой местности он все же был дезориентирован. Я почувствовала, как напряглись его мышцы. Он инстинктивно прислушивался к каждому звуку, пытаясь выстроить в голове карту окружающего пространства.

— Пойдемте найдем, где перекусить, и отыщем лавку артефактов, — сказала, стараясь звучать бодро. — Я ужасно замерз. Но летать… мне безумно понравилось.

— Еще бы тебе не понравилось, — он фыркнул, делая осторожные шаги вперед с моей помощью. — Далеко не каждому человеку удается познать такое. Драконы не лошади, чтобы катать на своей спине кого попало.

— Почему?

— Почему бы тебе не посадить кого-нибудь к себе на горб?

— Ясно, — смущенно пробормотала я, понимая, что задала действительно глупый вопрос.

— Дракону дозволительно возить на спине только своих родственников, — после паузы пояснил он уже серьезнее. — Ну и… когда-то давно возили своих истинных. Или в бою, чтобы вывезти раненых товарищей…

Про истинных я, конечно, знала. Об этом сложено множество сказок и легенд. По преданию, богиня Алиссандра разгневалась на драконов за их непомерную гордыню и высокомерие и наказала их, провозгласив, что истинную нужно заслужить. Но драконы с их врожденной надменностью не слишком-то торопились усмирять свою гордыню. И вот…

В прежние времена, говорят, истинная пара была у каждого дракона, но со временем их становилось все меньше. А теперь это скорее редчайшее исключение, пережиток прошлого, о котором вспоминают с насмешкой или с сожалением.

Я даже помню, как десять лет назад, когда я была совсем ребенком, одна из таких сказок неожиданно ожила. Принцесса одного из соседних королевств вышла замуж за своего телохранителя — дракона из не самого знатного рода. Об этом тогда только и говорили!

Мы вышли на оживленную улицу, и я принялась озираться по сторонам, вчитываясь в вывески. Вокруг гомонили люди, сновали повозки, и я видела, как генерал все сильнее морщится, сжимая трость. Он совсем одичал в своем затворничестве, и ему было явно трудно находиться в этом людском водовороте, привыкнув к гробовой тишине своего особняка. Иногда прохожие, спеша по своим делам, задевали его плечом, и в ответ он тихо, по-звериному рычал, заставляя людей шарахаться в сторону.

— Сейчас, сейчас все найдем… — успокаивающе бормотала, наконец, заметив впереди вполне приличное с виду заведение, и потянула его за собой.

Слава небесам, внутри было немноголюдно, и нам удалось занять уединенный столик в углу, где было тише всего.

— Чем-то здесь пахнет, — проворчал Армор, недовольно сдвинув брови и чуть поводя носом.

— Да вроде бы нормально, — неуверенно ответила, принюхиваясь. Никаких откровенно резких или неприятных запахов я не улавливала. У меня, конечно, обоняние самое обычное, но что-то выделяющиеся точно учую.

— Вы просто напряжены и раздражены. Сейчас перекусим, выпьете укрепляющей настойки, и станет лучше.

Не знаю, как Армор всегда понимал, что на него пристально смотрят, но он безошибочно это улавливал. И когда наша официантка, пышущая здоровьем девушка с соблазнительными формами, на которые пялились все присутствующие мужчины, остановила на нем свой любопытный оценивающий взгляд… Я поспешила отвлечь ее от этой плохой затеи, принявшись расспрашивать о меню и о том, где находится ближайшая лавка артефактов.

Слепой неизвестный мужчина привлекал внимание. Даже мне стало не по себе. Мы снова стали центром нежелательного внимания. Хотелось поскорее вновь оказаться в небе.

— Армор, ты ли это?! — раздалось громкое восклицание, как только мы заканчиваем обедать. Я подняла взгляд, наблюдая, как к нам направляется высокий бородатый мужчина.

ГЛАВА 20

Амелия

Меньше всего я ожидала, что мы встретим кого-то из знакомых. Понятно, что у меня их мало, а вот генерал — личность известная в определенных, в основном военных кругах. И, похоже, этот грузный громогласный мужчина с выправкой медведя и шрамом через бровь был как раз из них.

— Гровер? — узнает голос Армор. По интонациям не совсем понятно его отношение, но они точно знакомы. Уже хорошо. Но, честно, лучше бы мужчина обознался, и мы отправились дальше.

Мужчина, не спрашивая разрешения, присаживается к нам, воруя свободный стул у соседнего столика.

— Ты и правда слеп, как поговаривали, — хлопает генерала по плечу, бесцеремонно касается опасной темы, о которой в доме Армора никто не смел и заикнуться.

Я напрягаюсь, зная, как Армор относится к подобного рода речам. Сейчас он пошлет его… Только драки нам не хватало.

— Иди к черту, Гровер! — ну вот… — Уверен, ты такой же жирный, как прежде. И я рад, что не вижу твоей толстой хари.

Гровер, вместо того чтобы накинуться с кулаками, громко смеется. Нет, ржет как конь. Мне хочется провалиться сквозь пол, так как на нас смотрят все посетители таверны.

— Боже, старина, как я рад тебя видеть! — он обнимает Армора, хлопая его по спине. — Как тебя занесло к нам?

— Мы пролетом, — сухо бросает Армор, но спокойно выносит такую фамильярность. Похоже, он и правда рад этой встрече.

— Простите, сэр. Может, тогда я схожу за артефактами, пока вы общаетесь? — чувствую себя лишней и очень хочу поскорее выполнить нашу задачу.

— Иди, — легко меня отпускает генерал.

И тут же жалею об этом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.