Город Пламени - Рина Васкез Страница 34
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Рина Васкез
- Страниц: 116
- Добавлено: 2024-06-22 09:28:57
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Город Пламени - Рина Васкез краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Город Пламени - Рина Васкез» бесплатно полную версию:Нара жаждет правосудия за убийство отца; охота на драконов может принести ей покой.
Или боль, когда она узнает страшную правду.
Когда на ее деревню нападает огненный дракон, появляется прекрасная возможность отомстить существам, убившим ее отца. Но дракон, которого она намеревается поймать, кажется, очарован Нарой, и эта деталь не остается незамеченной окружающими. Странное событие приводит к приглашению вступить в ряды венаторов — ордена людей, истребляющих опасных магических существ, как и ее отец до нее.
Это предложение — воплощение мечты.
Ведь кто не согласится уничтожить жестоких и опасных существ, порабощавших людей на протяжении тысячелетий, вплоть до трех столетий назад? Но Нара узнает опасную тайну: историю пишет победитель. Те, на кого она охотится, могут оказаться вовсе не ее врагами, а те, кому, как ей кажется, можно доверять, могут просто захотеть ее убить.
Город Пламени - Рина Васкез читать онлайн бесплатно
Не каждый день кто-то принимает такое предложение.
Она усмехается, несмотря на мой недоверчивый тон: "Я понимаю. Как ведьмы, мы часто изображаемся опасными, хотя, если бы мы использовали любую магию…" Ее взгляд, пустой, когда она смотрит в сторону: "- Нам было бы лучше умереть".
Мое лицо застывает в сосредоточенности при виде свечи. Я слышала, как редко встречаются ведьмы — что они используют свою магию, чтобы околдовать любого смертного, и если это будет засвидетельствовано, их повесят.
"Это неправда, знаешь ли. То, что они говорят о том, что мы очаровываем смертных".
Мои глаза метнулись вверх сквозь нахмуренные брови: " Вы только что прочитали мои мысли?"
Она качает головой, втягивая нижнюю губу: "Нет, мы не можем читать мысли, но мы можем чувствовать эмоции, даже влиять на них. И судя по твоим опасениям, а также по тому, что все считают ведьм манипуляторами, нетрудно догадаться, что именно об этом ты и думала".
Теперь у меня появилось желание скрыть любые свои эмоции.
Сместившись на своем кресле, она говорит: "Тысячелетия назад наши предки — ведьмы, называемые Экзари — были проводниками и защитниками перевертышей после того, как они помогли Экзари против бушующих войн с…"
"Колдунами", — вклиниваюсь я: "Я знаю историю". Колдуны и ведьмы враждовали на протяжении столетий до заключения договора, в большинстве своем против власти. Колдуны хотели править Эмбервеллом, ведьмы не соглашались, перевертыши тоже. И после того, как ведьмы и перевертыши победили, колдунов осталось немного. Теперь большинство говорило о том, что в живых осталось лишь несколько человек, живущих в других королевствах.
"Итак, ты знаешь о родословной Ривернортов. Предыдущие правители Эмбервелла были перевертышами".
Я снова стараюсь не показать на своем лице удивление от того, что никогда не слышала этого имени. Я знаю, что до королевы был правитель, но кто? Мне никогда не говорили: "Нет", — бормочу я.
"Я так и думала". Она откидывается назад, разговаривая больше сама с собой.
"И откуда вы знаете?" спрашиваю я, сузив брови: "Ведьмы не бессмертны".
"Я знаю, потому что моя сестра, — говорит она осторожно, — влюбилась в перевертыша более двадцати лет назад. Он пережил эпоху, когда был заключен договор, дожил до падения Ривернортов. Всех убили, а значит, кто-то другой должен был занять трон".
"Королева", — говорю я с единственной мыслью, которая пришла мне в голову: "Она… убила их?" Мне было интересно, какова ее история, кто она такая, если она удерживает власть для человека, прожившего более трехсот лет.
"Это возможно", — хмыкнула Лейра: "Но истинные масштабы произошедшего неизвестны. Эта сторона истории похоронена глубоко внутри Эмбервелла, я знаю только отдельные части здесь и там благодаря моей сестре."
"И где сейчас ваша сестра?"
В ее лесных глазах блеснула печаль, когда она выдержала мой взгляд: "Она погибла".
Я не могу ощущать эмоции, чувствовать их, как говорит Лейра, но я почувствовал боль в этих двух словах: "Я ужасно сожалею о вашей потере", — шепчу я, пряча гримасу из-за того, что говорю ей фразу, которую в прошлом презирала слышать от других.
Ее благодарная улыбка слаба и закрыта: " Знаешь, иногда я предпочитаю представить, что она где-то еще жива, возможно, в одной из других земель Зератиона. Но потом я напоминаю себе, насколько это невозможно, когда мы едва ли можем ступить в другие земли без возможности быть убитыми или порабощенными".
"Вряд ли справедливо, что другие лидеры могут пересекать королевства по своему усмотрению".
Лейра кивает: "За исключением единственного правителя, который ни разу не появлялся в других землях, короля Терраноса".
Эльфийский король.
"Почему?" спрашиваю я. Раньше я думала, что эльфийский король слишком сильно презирает Эмбервелл, чтобы когда-либо приехать. Насколько я знаю, это вполне может быть точной причиной того, что он никогда не пересекает территории. Он тот, чьи земли известны как самое темное и страшное место… Кричащие леса.
Я содрогаюсь, вспоминая времена, когда я подходила близко к границам, когда ставила ловушки, и дни, когда Идрис забирал меня, как ребенка, забредшего туда.
"Это то, что я все еще пытаюсь понять", — замечает Лейра: "Мы с Аэль подумали, что, возможно, именно он отвечает за этих новых существ".
Я хмурюсь при упоминании о новой породе: "А как насчет Золотого вора?"
"Тот мальчик?" Ее брови поднимаются: "Возможно, он единственный известный перевертыш, обладающий всеми тремя драконьими способностями, но вряд ли он тот, кто создает хаос, кроме как грабит все магазины на свете".
Просто не волнуйся из-за этих слухов, сказал мне Лоркан, но это все, что я могу сделать: "А ваша сестра никогда не говорила? Она знала перевертыша, почему…"
"Потому что даже тогда она была скрытной, она держалась за многие вещи и… мы слишком много и часто ссорились, пока однажды она не ушла, и я не видела ее много лет. Мне пришлось услышать от кого-то, кто знал перевертыша, что их обоих нашли мертвыми возле леса на севере".
Я закрываю рот, откидываясь на спинку стула. Свеча колеблется от моих движений. Затем, после минутного молчания, я спрашиваю: "Откуда вы знали моего отца?" Мой голос неузнаваем.
Лейра издаёт сдавленный вздох, проводя рукой по густым обсидиановым кудрям: "За год до его смерти мы встретились, когда другой венатор обвинил меня в воровстве. Твой отец примчался и спас меня. Он всегда говорил о том, что не согласен со многими аспектами работы венатора. И в тот день в знак признательности я пригласила его на чай, и с тех пор он обязательно навещал меня время от времени".
В моем горле образуется комок, но я улыбаюсь, представляя, как он, вероятно, сделал бы причудливое замечание за это время.
"Твой отец был очень любопытным человеком, Наралия", — продолжает она: "Всякий раз, когда он считал, что существует несправедливость, он говорил об этом, но он также сумел привести столь многих к победе в качестве венатора, что стал легендой среди всех нас".
Я смеюсь себе под нос, глядя на свои руки: "Хотя он был слишком скромен в этом".
"Не тогда, когда дело касалось любви его детей".
Я смотрю вверх, сердце так сильно прижимается к груди, но глаза Лейры потемнели от страха.
"Есть кое-что, что ты должна знать о своем отце", — говорит она, когда моя опечаленная улыбка сглаживается в прямую линию: "За несколько недель до того, как я получила известие о его кончине, он был в бешенстве и говорил мне, что в Эмбервелле что-то неспокойно, пока в день испытаний венаторов для новых стажеров он не заметил меня в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.