Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель Страница 34

Тут можно читать бесплатно Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлия Диппель
  • Страниц: 916
  • Добавлено: 2023-03-02 18:09:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель» бесплатно полную версию:

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Диппель

ткнувший ее в бок, включила гордый взгляд под названием «Да, я ее лучшая подруга!» и позволила мне увести ее в класс.

Было сложно не заснуть под отчаянные попытки моего одноклассника прочесть вслух «Постороннего» Альбера Камю. От его французского у меня уши в трубочку сворачивались, но что поделать… Мистер Росси и директорат согласовали между собой мой двухдневный режим тренировок без занятий.

– Ариану Моррисон срочно вызывает секретариат, кабинет 304. Ариана Моррисон, пожалуйста, пройдите в кабинет 304, – прозвучал голос моего учителя истории по громкоговорителю. Мадам Камилл моментально выпроводила меня из класса. Я что-то натворила? Зачем меня хочет видеть мистер Бернард? Вызов из секретариата? И с чего вдруг учитель истории отправляет меня в кабинет 304? Это же один из музыкальных классов.

Немного сомневаясь, я бежала по пустым коридорам. Во время уроков в школах царит особенно зловещая атмосфера. Вокруг – ни души, но вас не покидает понимание, что сейчас в здании сотни учеников. Может, этот театральный хиппи Корнелиус не так уж ошибался, когда говорил, что присутствие людей можно почувствовать.

Перед кабинетом 304 я перевела дыхание и уже хотела постучаться, как услышала тихое бренчание гитары. «Если там внутри я и правда наткнусь на мистера Бернарда, то сожру метлу…»

Без предупреждения я распахнула дверь и споткнулась. За учительским столом сидел Тоби и перебирал струны гитары.

– Что ты здесь делаешь?

– Разгружаю тебя и твой плотный график. Ты теперь невероятно занята.

Я уставилась на него с открытым ртом. На это потребовалась пара секунд, но, когда я снова обрела дар речи, из меня градом посыпались вопросы.

– Как ты это провернул? Откуда взял разрешение секретариата? Как ты уговорил мистера Бернарда сделать объявление?

Тоби осклабился и отложил гитару в сторону.

– А как, по-твоему, я внушил всей школе, что ты вчера была на занятиях, пока на самом деле ты тусовалась с охотниками? Не говоря уже о геологической экскурсии…

Отлично, я по-настоящему пытаюсь разобраться во всей этой истории, а он надо мной прикалывается. Я раздраженно прикусила губу, и тут за моей спиной хлопнула дверь. Я обернулась и успела заметить, как зеленоватый сверкающий туман рассеивается в воздухе. Наморщив лоб, я повернулась обратно к Тоби.

– Люциан рассказал тебе, кто я такой? – осведомился он.

– Он намекнул, но, как и частенько в последнее время, додумываться мне пришлось самой. – Тоби не клюнул на мою завуалированную шутку, поэтому я вздохнула и озвучила ему свою догадку: – Ты – ведьмак.

– Даже колдун, – поправил он, гордо улыбаясь.

«Ага, нууу, это кардинально всё меняет…» Меняло бы, если бы хоть кто-нибудь объяснил мне разницу. От «колдуна» в сером костюме и синем шарфе-трубе не укрылось мое неудовлетворенное любопытство.

– Садись и спрашивай, что хочешь. Я не буду ничего скрывать. Но у тебя есть время только до конца этого урока, иначе мой маленький фокус бросится в глаза учителям из Плеяды, – предложил он, сверившись с часами. – Если захочешь, сможем продолжить завтра на химии.

– Хочешь сказать, что прочитаешь мне индивидуальную лекцию по демонологии?

– В точку. Мистер Росси сказал, тебе нужно узнать все о праймусах, их силах, Лиге и печатях. Он считает, что будет лучше, если этим займется кто-то… непредвзятый.

– И он тебе доверяет? – я ляпнула это прежде, чем подумала.

Тоби мне улыбнулся:

– Частично.

Его честность позволила ему резко подняться вверх по моей шкале симпатий. Это был мой шанс. Мозг усиленно заработал, когда я залезла на подоконник. Так ли важно, как он устроил это объявление? Вообще-то, нет.

– О’кей, если ты колдун, – я специально выделила это слово, – почему ты на стороне Люциана? – начала я. – Он рассказывал, что праймусы и ведьмы не очень-то ладят.

– Общество ведьм нигде особо не жалуют. Причем «общество» – это еще громко сказано. Точнее, мы – многочисленные одиночки, – объяснял он без заминки. Напротив, он, кажется, чувствовал себя раскованно. Он закинул ногу на ногу, как будто мы начали интервью. – Я, во всяком случае, нахожу усилия Плеяды вполне оправданными. Они следят за тем, чтобы праймусы не позволяли себе лишнего. Если бы Плеяда возникла в те времена, инквизиции бы никогда не существовало.

– А другие ведьмы так не думают?

– Не то чтобы. В большинстве своем они скорее на стороне твоего отца.

Мне не понадобилось зеркало, чтобы понять, каким хмурым тут же стало мое лицо.

– Он мне не отец.

Тоби погладил себя по гладкому подбородку:

– В таком случае Люциан был прав.

«Так он тоже в курсе?» Я услышала, как сел мой голос:

– Откуда ты знаешь Люциана?

– Он – брахион… – Тоби вопрошающе взглянул на меня, и я коротко кивнула, чтобы показать, что мне известен смысл этого слова. – В мире праймусов это как тайный агент полиции. Прислушивается, заводит контакты, ловит плохих парней и спасает задницы.

– Дай угадаю: одна из задниц была твоей? – брякнула я наобум. Ведьмак приподнял одну бровь, а я задала себе вопрос, почему я раньше не видела, как слабо он вписывается в лицей.

– И да, и нет. Собственно говоря, я был одним из плохих, но Люциан предложил мне что-то типа испытательного срока…

– В обмен на информацию?

Его ухмылочка превратилась в широкую улыбку. Я почувствовала, что он начинает меня уважать.

– В сущности, он тем самым спас мою задницу.

И когда он это сказал, как бы мимоходом, у меня получилось сорвать с него маску непринужденности. Она была всего лишь защитным механизмом. Тоби был чуть старше меня, но, несмотря на это, он уже многое пережил. Такое всегда оставляет след. И чем больше я об этом размышляла, тем больше росла связь между мной и этим беззаботным мальчишкой. Он настаивал на прямоте. Что ж, он ее получит.

– Что ты знаешь о Танатосе?

Синие глаза Тоби смеялись, когда он удивленно посмотрел на меня.

– Вот это да, ты прыгаешь прямо с места в карьер, хм? – пробормотал он и укрепил мое побуждение задавать вопросы на эту тему. – Ну, хорошо. После воплощения Люциана в качестве брахиона его начал обучать один из старших. Его звали Танатос, он стал его наставником, а позже и другом. Какое-то время спустя он бесследно пропал. Танатосу было поручено наблюдать за «Омегой». Говорят, что при исполнении его схватил и убил Харрис.

«Ох». Это целиком и полностью объясняло отношение Люциана.

– Я думала, люди не могут убить праймусов?

– Они и не могут. Но «Омега» всегда умела удивлять. Корпорация десятилетиями преследует цель истребить всех демонов. Может быть, при помощи ациама Харрису удалось уничтожить Танатоса, – рассуждал он. – В конце концов, всего год спустя на черный рынок потоком хлынули копии ациамов.

– Что было раньше: курица

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.