Три вида удачи - Ким Харрисон Страница 33

Тут можно читать бесплатно Три вида удачи - Ким Харрисон. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Три вида удачи - Ким Харрисон
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ким Харрисон
  • Страниц: 125
  • Добавлено: 2026-03-06 23:28:22
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Три вида удачи - Ким Харрисон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Три вида удачи - Ким Харрисон» бесплатно полную версию:

Удача — это особый вид магии — в первой книге новой захватывающей серии современного фэнтези от автора бестселлеров The Hollows, возглавлявших список New York Times.
Петра Грейди с подросткового возраста знает: таланта к магии у неё нет — и не появится. Но, будучи первоклассным «чистильщиком», она сумела превратить свою редкую способность работать с дроссом — разрушительными магическими отходами, остающимися после заклинаний её куда более одарённых сородичей, — в вполне приличную жизнь при университете магов.
Однако привычный и предсказуемый мир Грейди вот-вот рухнет. Когда не слишком внимательному, чертовски привлекательному и почти недосягаемому Бенедикту Строму требуется человек с её навыками для исследовательского проекта — изучения дросса и способов сделать его безопасным, — Петра оказывается в его команде. Хочет она того или нет.
Только Бенедикт не понимает дросс так, как понимает его Грейди. После немыслимого инцидента им обоим приходится пуститься в бегство, чтобы разыскать единственного человека, способного помочь: изгоя, изгнанного десять лет назад за преступление — использование дросса для сотворения заклинаний.
Теперь Грейди предстоит решить, останется ли она верной установленному магическому порядку или примет собственные, скрытые до поры способности… рискуя разрушить весь их мир.

Три вида удачи - Ким Харрисон читать онлайн бесплатно

Три вида удачи - Ким Харрисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

отец. То самое, которое начал Херм.

Джессика наклонилась над игрой, выдёргивая отработанные кнопки.

— Я никогда не видела, чтобы кто-то так двигал дросс жезлом, как Грейди, — сказала она, пока Кайл заполнял пустые гнёзда новыми.

Слабое мерцание дросса застилало стол — вероятно, остаток предыдущего захода, — и я достала жезл из заднего кармана.

— Если я не могу перелить это в бутылку, я пользуюсь жезлом, — сказала я, закручивая дымку, как сахарную вату. — Не люблю обжигаться.

— Обжигаться? — Ног поднял взгляд, продолжая мять Плаку уши. — Дросс тебя жжёт?

Смущение мелькнуло и исчезло. Чёрт, даже Даррелл слушала.

— Нет, — сказала я, разглядывая крошечное пятнышко мутной пустоты на кончике жезла. — Это скорее… вспышка контакта. — Я покосилась на Даррелл, и мне не понравилось, как напряглись её плечи. Я никогда никому об этом не говорила — кроме Бенедикта, и то, когда мы были детьми. С чего бы ему вообще это помнить?

— Это проходит, как только я покрываю его пси-полем, — продолжила я, изучая мелкий, мерцающий сгусток дросса. — Но, если работать жезлом, даже этого не нужно. Он, наверное, действует как изолятор. — Я вздохнула, вспомнив, как Уоллес орал на свою команду: Железо — изолятор, железо!

Тишина сгустилась, и я поморщилась, подняв глаза. На меня смотрели все. Даже Даррелл.

— Всё, что я чувствую, — это предупреждающее покалывание, — неуверенно сказал Кайл. — И вообще, это даже приятно. Ты это имеешь в виду?

Джессика защёлкнула последнюю новую кнопку на место.

— Он на тебе не «ломается», да?

— Нет. Никогда, — ответила я, и Даррелл заметно расслабилась. Мне, правда, было не по себе, что я это сказала вслух, и я щёлкнула жезлом, сбрасывая дросс. Он ударился о кнопку и вспыхнул светом.

Глухой удар закрывающегося хранилища эхом прокатился по комнате. Взгляд Нога метнулся от меня к Даррелл и обратно.

— Стром уже привлёк тебя к работе?

— Ублюдок, — пробормотала Джессика, а Даррелл недовольно буркнула, стараясь быть помягче, и вернулась к своему столу.

Я не хотела об этом говорить. Молча я убрала жезл.

— Мне пора вести Плака домой. Увидимся позже. — Уставшая, я поставила почти нетронутое вино на стол и начала подниматься. — Спасибо, Даррелл, — крикнула я, но движение оборвалось, когда Джессика положила мне руку на плечо и практически усадила обратно.

— Полегче, полегче, сестрёнка, — усмехнулся Кайл. — Не так быстро. У тебя был паршивый день. Я только что проиграл Ногу десять баксов. Нам обоим нужны возлияния, чтобы унять боль в душе, а Даррелл разрешила открыть бутылку.

Низкий смех Нога прокатился по его широкой груди, когда он подтолкнул мой полный бокал ближе ко мне.

— И язык развязывает. Давай, рассказывай.

Я заколебалась. Часть меня этого хотела — этой близости, этого ощущения «своих».

— Мне правда нужно отвезти Плака домой.

Ног криво улыбнулся, похлопал диван, и Плак тут же вскочил, тяжело положив голову ему на бедро.

— Ну, что стряслось? — вздохнул Ног, почесывая псу уши.

Даррелл уже сидела за столом, четыре ярко-красные нити шёлка скользили между её пальцами, пока она завязывала узлы. Если бы она действительно хотела, чтобы мы ушли, она бы сказала. Я откинулась назад, подняла бокал и сделала большой глоток.

— Чёрт, гадость, — сказал Кайл, и я чуть не поперхнулась, скривившись.

— Это за обаятельного благодетеля Бенедикта, — сказала я и сделала ещё глоток, содрогнувшись, пока горечь не сменилась тяжёлым онемением. — А это — за Бенедикта, — добавила я, почти опустошив бокал. — А это было за Эшли, — сказала я, моргнув, ставя пустой бокал. Наверное, не стоило этого делать.

— Эшли? — спросил Кайл, и глаза Нога сочувственно прищурились.

Джессика потянулась за бутылкой, чтобы снова наполнить мой бокал.

— Эшли тоже подала заявку на эту работу.

Я кивнула, и от резкого движения мир поплыл.

— Подала заявку — и ушла, когда меня заставили её взять, — сказала я, слыша свой голос будто со стороны. Дайте мне это закончить. Я так близко, — всплыло из памяти, вместе с надменным выражением Сайкса.

Кайл отпил из своего стакана «Х-Мэн».

— Это работа чистильщика. Чего она ожидала?

Пальцы Нога на ушах Плака не замедлились.

— Кайл, ты не помогаешь.

— Я просто говорю. Если это работа чистильщика, зачем она вообще ей была нужна?

Я обмякла в подушках, прижимая наполненный бокал к груди, когда на меня навалился вес дня. Нет. Не стоило этого делать.

— Петра, милая, всё будет нормально, — успокаивала Джессика, и я моргнула, пытаясь сфокусироваться, когда она погладила меня по плечу. — Эшли либо переживёт это, либо нет. Ты знала, что это временно, пока она не закончит диссертацию.

Я выпрямилась и отставила бокал, вспомнив, как она говорила, что ненавидит жить со мной. Хотя, если честно, она просто сломала свой чемодан на колёсиках.

Я наклонилась вперёд, уперев руки в холодную стеклянную столешницу.

— Она моя подруга, — сказала я, и слова вернулись ко мне глухими и тёплыми. — И она так злится, что ничего не слышит. — Я выдохнула, чувствуя головокружение и не желая больше вина. — Сейчас в ней нет места ни для чего, кроме её собственного разочарования. У меня не было выбора. А работа будет отстойной.

Я приподнялась, чтобы увидеть Нога, который ухмылялся, и морщины на его лице сложились в красивую улыбку.

— Маги — надутые свиньи, — согласился он. — Я ещё не встречал ни одного, кто бы не думал, что его дерьмо не воняет.

— Бенедикт не такой уж плохой, — возразила я, сама не понимая зачем. Чёрт, не нравится мне он до сих пор! Но видеть, как он молчал, когда эта капризная маг с ногтями, утыканными дроссом, меня унижала, было больно. Опять. — А вот Кэндис… — добавила я. — Я бы с радостью спустила шар дросса в её унитаз.

Я мрачно покрутила полный бокал. Его извинение было так себе — даже если, скорее всего, искренним. Бенни никогда не был силён в разговорах.

Даррелл рассмеялась с другого конца комнаты, ловко перебирая бусины и кольца, вплетая их в четырёхжильную шёлковую нить.

— Не такой уж плохой? — Джессика подтянула ноги на диван, задумавшись. — Ты вернулась со старым дроссом. Тебя что-то задело, иначе ты бы не стала убирать.

— Здание было дроссовой ямой, — сказала я с опасной улыбкой, вспомнив порезанный палец Бенни. Он так часто приходил на занятия с новой повязкой, что я даже начала гадать, что он сделал на этот раз. Он постоянно «ломал» дросс на себе. Почти как Эшли, — подумала я, и улыбка погасла.

— Ставлю на то, что ты высказала ему своё мнение, а ему оно не понравилось, — сказал Ног, допивая пиво.

— Он сам спросил, — сказала я, и Кайл фыркнул. Но мой взгляд

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.