Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая Страница 33

Тут можно читать бесплатно Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Анастасия Зарецкая
  • Страниц: 127
  • Добавлено: 2025-08-29 18:04:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая» бесплатно полную версию:

Алеста Эндерсон — заложница своей семьи, обитающая в тихом городке Плуинге. Единственная её радость — доставшаяся от прабабушки Лавка странностей, где каждый отыщет то, в чем нуждается.
Кейден Гилсон — следователь из прославленного на всё королевство Леберлинга. У Кейдена безупречная родословная, преимуществами которой он отказывается пользоваться. И ещё – завидная настойчивость в расследовании загадок.
Их дороги столкнутся в Плуинге после несчастного случая, больше похожего на магическое убийство. Кейден намерен получить ответ. А Алеста старается не выдать лишнего.
Вот только тайн в этой истории окажется куда больше, чем представлялось изначально.
И раскрытие их изменит жизнь каждого.
Продолжение: понедельник и четверг около 19 по мск.
Книга в процессе написания, в связи с чем возможны мелкие логические несостыковки и опечатки.
Буду очень благодарна за поддержку истории! Не забывайте оставлять звёзды и комментарии, если книга нравится.

Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая читать онлайн бесплатно

Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Зарецкая

class="p1">Пожалела его, наверное.

Кей как-то совсем забыл о том, что каждому приличному человеку положен обед.

— Добрый день, мистер Гилсон, — Алеста остановилась напротив и подняла на Кея взгляд.

— Добрый день, мисс Эндерсон.

А в голове зреют всякие разные мысли, и не все из них Кей осмелился бы озвучить при этой чудесатой девушке — не так поймёт. Помимо мыслей, есть в ней и не очень правильные желания. Например: сделать шаг вперёд, чтобы оказаться к Алесте как можно ближе. Поправить прядь рыжих волос, что выбилась из-под платка совершенно безобразным образом. Прикоснуться к щеке, пощупать мягкость её кожи под подушечками пальцев.

Но Алеста — это не та девушка из прошлого. Это не второй шанс — просто совпадение, и скорее намеренное, чем случайное, пусть с этим ещё и предстоит разобраться. Она — отдельный человек, и Кей для неё — чистый лист, лишь слегка приоткрытая книга, по страницам которой ей ещё предстоит совершить удивительное путешествие. Или не предстоит. Иногда судьба складывается совершенно непредсказуемым образом.

— Я сегодня очень хотела увидеть вас, — призналась мисс Эндерсон, открывая дверь. — Но вы всё никак не изъявляли желание появиться.

И я, подумал Кей. И я мечтал о встрече с тобой весь сегодняшний день. Но вслух сказал вот что:

— Неужели вам удалось что-то вспомнить?

Он шагнул в Лавку странностей так легко и вольготно, будто именно здесь, а не в Управлении работал седьмой год. Расстегнул пальто — разговор предстоял серьёзный, горячительный.

Алеста качнула головой из стороны в сторону, но ничего не объяснила. Скрылась в подсобке, из которой вскоре вернулась без верхней одежды. Затем она прошла до стойки с кассовым аппаратом, неведомо откуда вынула гребешок и принялась расчесывать волосы. А попутно заметила:

— Мне бы очень пригодился сегодня мой журнал — не пришлось бы выписывать купленный товар на листок. Сегодня в Лавке странностей было неожиданно много посетителей.

— Я прошу прощения, что не вернул его вам сегодняшним утром. И всё-таки сейчас за ним не побегу — думаю, в ближайшие дни он вам не пригодится, — заметил Кей, по-хозяйски опустился в кресло.

— Считаете, я истратила весь свой запас удачи за сегодняшний день? — Алеста вздохнула и потом, решившись, проговорила: — У меня есть, что вам показать, мистер Гилсон.

— А у меня есть, в чём вас обвинить, мисс Эндерсон.

Их взгляды пересеклись, и в глазах Алесты загорелся нешуточный огонь: будь Кей чуть более легкоплавким, точно не выдержал бы такой температуры. Впрочем, испытание огнём продлилось недолго — уже через пару мгновений Алеста отвернулась и заметила, поджав губы:

— После таких слов мне даже не хочется ничего вам показывать. И в чём, позвольте уточнить, я, по вашему скромному мнению, виновата?

— В том, что утаиваете информацию от Управления общественной безопасности. В тот вечер, когда произошло преступление, вы явно должны были что-то услышать или заметить. Более того, весьма вероятно, что вы утаиваете от меня свой магический талант. Всё-таки, ваша мать владеет магией.

— Весьма скромный набор улик, — Алеста усмехнулась. — Это так сейчас работает Управление общественной безопасности? Основываясь на домыслах?

А сейчас — манит ещё больше, как манят авантюристов смертельно опасные приключения. Вся такая колкая и неприступная, попробуй приблизиться — поплатишься за это собственным здоровьем.

И всё-таки Кей рискнул. Поднялся, заставив жалобно скрипнуть кресло, и остановился на расстоянии двух шагов от Алесты.

— Будь вы невиновной, вы бы не защищали себя столь рьяно, мисс Эндерсон.

И ещё один шаг вперёд.

— Будь вы честным человеком, мистер Гилсон, вы бы попытались сначала вникнуть в суть, разглядеть корень проблемы, а не набрасывались с обвинениями.

— У вас есть сомнения относительно моей честности? — поинтересовался Кей. Наклонил голову, становясь ещё ближе к Алесте… И в этот момент мисс Эндерсон вдруг вынула из-за спины нечто чёрное и небольшое, поставила его перед собой, как щит.

— Ко мне сегодня заходил Верн Вут, — сказала она, глядя Кею прямо в глаза.

Он нахмурился. Если и смел чего-то ожидать, то точно не этого. А Алеста, тем временем, воспользовалась его беспомощностью по полной, заметила:

— Это магический слепок Верна Вута со спины. Вы сможете на него посмотреть. Я знаю.

Так вот, к чему были эти намеки. Кей обвинил Алесту в том, что она утаивает от него магические способности. И сделал это именно в тот момент, когда мисс Эндерсон каким-то образом прознала — у Кея точно такая же тайна.

— Значит, вам следует знать и то, что человек без магических способностей не смог бы воспользоваться артефактом, который делает эти слепки, — не растерялся он.

Артефакт стоял у Алесты за спиной — весьма удобно для того, чтобы производить скрытую фиксацию. И пускай она только попробует оправдаться: мол, помимо Верна Вута, в этой лавке был ещё один маг, и он со всей любезностью согласился сделать магический слепок, причём исподтишка.

Но если немного отвлечься от Алесты и вслушаться в слова… Здесь был Верн Вут. Уж не поэтому ли Алеста так сильно жаждала встречи с Кеем?

— О чём он говорил с вами?

— Он покупал товары, — ответила Алеста. Вручила магический слепок Кею, а сама поспешила отдалиться. Указала на пустые места на полках: — Вот, смотрите… В совокупности — шесть позиций. Среди них вряд ли можно выделить что-то особо интересное, но я могу предоставить вам полный список.

— Возмещал потерю Голоса, я так понимаю, — заметил Кей.

— Возможно, — Алеста пожала плечами. Скользнула к стойке, вынула из-под неё идеально гладкий, расчерченный в линейку листок. — Я сделала для вас отдельную копию. Можете ознакомиться. Даже оставить себе.

Она старательно отводила взгляд, будто боялась, что Кей сможет прочитать в нём то, что Алесте не хотелось бы раскрывать.

— Вы не знали, что слепок может сделать только тот, кто владеет магическими способностями, — понял Кей.

И вновь она не стала оправдываться и убеждать Кея в том, что её-то модель этого артефакта даёт такую возможность всем желающим. Заметила:

— Тот, кто продал мне его, предложил проверить, что всё работает. Я проверила. Я не почувствовала, что он обращается к магии. Видимо, он посчитал, что я смыслю что-то в магии, — она хмыкнула. — Взгляните на слепок, мистер Гилсон. Вы и мой след сможете разглядеть.

Личные желания и предпочтения — это то, что стоит оставлять при себе,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.