На страже твоей любви - Александра Саммерс Страница 32

Тут можно читать бесплатно На страже твоей любви - Александра Саммерс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
На страже твоей любви - Александра Саммерс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Александра Саммерс
  • Страниц: 57
  • Добавлено: 2024-03-16 08:44:55
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


На страже твоей любви - Александра Саммерс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «На страже твоей любви - Александра Саммерс» бесплатно полную версию:

Любовная магия вне закона! Эсси Фокс живёт в самом магическом местечке Гроссвуда — Тенистой лощине. И всё бы ничего, да только с работой ей не везёт, но Эсси не унывает. Она просто не может отсюда уехать. Со скандалом вылетев с последнего места, молодая волшебница становится помощницей мистера Уэллса, дьявольски обольстительного грубияна. Новый начальник молод, красив, самовлюблён и страшно популярен среди местных девиц. Отныне непыльная работа на чародея становится величайшей пыткой. Ко всему прочему, девушка вынуждена стать сообщницей в его незаконных делах. Но чего не стерпишь ради любви? Однако мужчина совсем не верит в любовь. Впрочем, и она сама теперь сомневается. Сможет ли Эсси остаться в Тенистой лощине? Отчего зачерствело сердце чародея и что происходит в его подвале? Барышня Фокс всюду сунет свой нос, и если повезёт, исполнит давнее обещание.

На страже твоей любви - Александра Саммерс читать онлайн бесплатно

На страже твоей любви - Александра Саммерс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Саммерс

ясное дело, уволил».

Эсси отсиживалась на чердаке, боясь выйти из дома. Первые дни волшебница кляла на чём свет стоит тот день, когда решила дойти до дома в тупике по Кленовой улице. Бенджамин Уэллс, гнусный и злой человек! А главное никто не знает об этом. От несправедливости Эсси закусывала губу, ела шоколадные конфеты, а потом плакала в подушку. Мисс Фокс знала, что в сложившихся обстоятельствах никто и никогда не поверит ей. Это если бы она могла проговориться.

— Чёртов контракт! — восклицала она в такие моменты.

Дни затянули медленную песню, сентябрь подходил к концу. Изредка Эсси чувствовала тошноту и настоятельное желание увидеть волшебника. Она списывала это на обиду, потом на привычку. И всё же закрались подозрения, что любовное зелье не выветрилось. Не могла же она просто так думать о мистере Уэллсе? А ведь думала, и не раз.

В последний день своей работы на чародея, мисс Фокс долго настойчиво барабанила сначала в парадную дверь. Не добившись ответа, метнулась на задний двор и стала буянить там. На подходе она заметила рыжий хвост, мелькнувший в бурьяне, но прямо сейчас у неё не было времени думать о Мао и том, как он поживал в её отсутствие.

— Что ты со мной сделал? — воскликнула молодая женщина приступом беря коридор и проталкивая Бена Уэллса вглубь дома.

Мужчина, вернувший себе былой шик, в песочного цвета костюме оборонительно поднял ладони вверх.

— Сделал? — поразился мужчина, более не препятствуя и отступая. Эсси Фокс, такая же прелестно забавная в моменты гнева шипела и чуть ли не ядом плевалась.

— Мисс Фокс, напомнить ли что вы сами виноваты в том, что с вами случилось? Я просил вас спускаться в мой ЗАКРЫТЫЙ подвал?

— Я не сделала ничего…

Эстер встретила лукавые глаза Бена и внутри неё всё перевернулось. Точно также, как переворачивалось, когда она находилась под чарами.

— Что ты сделал со мной? — повторила она, жалея об импульсивном поступке.

«Обещала себе больше никогда, никогда сюда не приходить!»

— Я? С тобой? Вот это самомнение, — рассмеялся мужчина. — Посмотри на себя.

И он действительно окинул девушку с ног до головы пренебрежительным взглядом.

— В лучшем случае тебя можно назвать миленькой, — будто глумясь добавил мужчина.

Эсси показалось, что покраснела она вся — прямо до кончиков блёклых, мышиных волос. Ехидное замечание Бенджамина больно ударило. Девушка никогда не считала себя красавицей, да и было ли это ей важно? Но слушать насмешки самого настоящего красавчика было весьма и весьма неприятно. Настолько, что ей тут же захотелось поставить его на место.

Вспыльчивость редко приводила к положительным изменениям в её жизни. Пожалуй, именно эта черта привела её в итоге в эту самую книжную лавку. Терять Эсси было нечего. Работать с мистером Уэллсом, зная, какой он на самом деле… И всё же, хорошо получилось, что она испортила любовное зелье. Ведь тот человек (или те люди), которым оно предназначалось не были очарованы и порабощены.

А Бенджамин, по сути, не сделал с ней ничего плохого. Подобный вывод к своему неудовольствию девушка сделала на вторую неделю сидения дома.

«Это просто большое недоразумение, я скоро об этом забуду».

— Это всё за чем вы пришли? — наконец спросил чародей.

— Нет.

— Нет?

— Да.

— Мисс Фокс, определитесь. Да или нет?

— Не знаю, — вздохнула девушка.

— Успели всё обдумать и остыть? — как ни в чём не бывало поинтересовался мужчина.

— Успела, — подтвердила Эсси. Предательская дрожь в голосе выдала её с головой.

— Раз уж пришли, поработайте.

— Что-что?

— Из-за вас книжная лавка была закрыта, я потерял доход. Насколько помню сегодня истекает наш с вами контракт. Сделайте хоть что-то полезное в последний день. Я же собираюсь вам заплатить.

«Заплатить? Он мне собирается заплатить за то, что я прогуляла и нарушила наш контракт⁈» — не поверила Эсси.

— Разумеется. В какой-то мере вы заработали эти деньги. Ничего сложного, выбейте половики. Вы были правы, в круглой гостиной просто ужасно пыльно.

Растерянная Эсси сама не поняла, как согласилась. Ковры оказались уже спущены в коридор и лежали свернутые друг на дружке вдоль стены. Из-за них нельзя было открыть дверь в чулан под лестницей.

Мистер Уэллс своевременно скрылся из виду, закрывшись в кабинете.

Насупив брови, Бен рассуждал что делать дальше. Контракт истекал в полночь и мисс Фокс была вольна идти куда ей захочется. Рассказать о нём ей будет проблематично. Правда Эсси умела повернуть ситуацию в свою сторону.

«Что она станет делать? Переедет? Да нет, она же ждёт своего… И вообще какое мне до этого дело!» — оборвал свои мысли Бен и отвернулся к окну.

На заднем дворе Эсси развесила ковровые дорожки и теперь хлестала по ним, выколачивая пыль. Заколдованная хлопушка помогала девушке. Бен усмехнулся. Можно было бы обойтись очищающим заклинанием, не занимаясь такой ерундой.

«Хорошо, что я ей предложил. Пусть поколотит ковры вместо меня».

Чародей встал и приоткрыл окно. Осень приятно пощекотала ноздри своим ароматом. Трава начала зеленеть увядающими оттенками. Листва шуршала разноцветными пятнами, стоически переживая ночные туманы.

Раздался громкий свист. Неопознанный летательный предмет ворвался в окно, почти задев кончик носа мужчины. Бен опешил, вздрагивая от громкого хлопка. Хлопушка ударилась о стену и поумерив свой пыл взбрыкнула пару раз для устрашения. А затем улеглась на полу. Чары рассеялись.

Спустя минуту в окне возникло невозмутимое лицо Эсси.

— Прошу прощения, кажется, что-то моё случайно оказалось в вашем кабинете.

Тишина вместо ответа ничуть не обеспокоила девушку. Мужчина сверлил взглядом нарушительницу спокойствия и не находил приличных слов для ответа. Очевидно, что мисс Фокс сделала это намеренно.

Дразнящим движением волшебница взмахнула пальцами, подманивая деревяшку к себе.

— Мистер Уэллс лучше вам прикрыть окно, мало ли что может случится. Я скоро закончу, — надменно обронила она и вернулась к своему занятию.

Удары с заднего двора стали громче. Это Эсси схватила выбивалку и принялась от всей души колотить по коврам сама. Пыль летела вверх, так и норовила забить нос и глаза. Волшебница сердилась на Бена, на саму себя и на эти проклятые любовные чары.

«Будь они неладны! Я выставила себя полной дурой перед мистером Уэллсом и всеми соседями. И ведь до сих пор со мной что-то не так! Я знаю. Я это чувствую».

Выпустив пар, девушка вдруг рассмеялась.

Кажется, она напрочь лишилась рассудка из-за Бена Уэллса. Разве она не обещала самой себе, что станет вполне порядочной помощницей и не будет искать неприятностей? В итоге что она натворила? Совершенно очевидно миллион глупостей.

* * *

В дверь кабинета робко постучали.

«Пришла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.