Спасти злодея в царстве бессмертных - Ева Смаил Страница 31

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ева Смаил
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-09-05 14:07:49
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Спасти злодея в царстве бессмертных - Ева Смаил краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Спасти злодея в царстве бессмертных - Ева Смаил» бесплатно полную версию:Мое рождение не сулило ничего хорошего, ведь я родилась альбиносом. Слабой, болезненной, презренной. Не такой, как все.
Доктора говорили, что это неизлечимое генетическое заболевание, что проживу лишь до 30 лет… Но я не собиралась сдаваться.
— Спаси главного героя от трагической судьбы и мы подарим тебе здоровое тело, — когда была на грани смерти, меня нашло таинственное существо… и я согласилась.
Меня закинуло в мир бессмертных, где стала главой секты. Выкупила подростка из жестокого рабства и сделала своим учеником. Подарила ему настоящее счастье.
— Ну как, я выполнила вашу задачу?
— Идиотка, ты спасла не того! Это главный злоде… мнх! — существо резко замолчало.
— Учитель, выглядите утомленной. Вам сделать массаж ног? — спасенный опустился на колени, глядя на меня с милой улыбкой. В воздухе стоял запах крови мертвого главного героя.
Спасти злодея в царстве бессмертных - Ева Смаил читать онлайн бесплатно
Как же красиво было ее удовлетворенное лицо, когда она обвешала меня столькими вещами, что даже стоять было тяжело… Сам не заметил, как начал трогать подаренное ей кольцо… И как мне все это ей вернуть… Она же так расстроится.
— Прячься, к нам направляется культиватор. — Я быстро нырнул в кусты с черной ягодой… а я ведь так хотел сделать для нее идеальный церемониальный чай.
— Я накинул на тебя заклинание, поэтому культиватор не сможет тебя увидеть, услышать или почувствовать.
— … Тогда почему он смотрит мне прямо в глаза? — Рядом появился один из ее мужчин… И только когда он отделился от мастера секты, я увидел, что он тоже слегка светился. Действительно чистый белый лотос.
Мастер пика безэмоционально посмотрел мне прямо в глаза, затем перевел взгляд на мою шею, где находился желтый дракончик, затем на грудь, к которой я прижимал Сяо Ту, и отвернулся. В следующее мгновение он использовал Шаг В Тысячу Ли и исчез.
— Я не смог почувствовать его культивацию… Он слишком силен… Кажется, он нас видел. Это плохо. Это очень плохо. Даос все знает. Нам нужно быстрее бежать. Главное — успеть добраться до озера. Вставай!
Раз желтый дракончик не смог распознать его культивацию, значит старейшина был сильнее его. Ведь заклинатель может прощупать силу только тех кто слабее… если они конечно же не использовали специальных артефактов.
Второй старший брат меня вовсю торопил, а я замер на месте.
Сейчас она все узнает. Старейшина ей все расскажет, и мой свет осознает, что я убежал. Ей станет известно о драконах. Как же поступит мастер секты?
Захочет ли она нас схватить и использовать для алхимии как ценные ингредиенты? Нет… Расстроится ли? Будет ли ей больно?
Я высунул голову из кустов, взглядом ища фигуру своего света.
— Лун Таоте, что ты делаешь⁈ Быстрее бежим! Осталось совсем немного! Мы еще можем спастись! — Меня начали трясти.
Сердце билось как бешеное, призывая меня быстрее найти ее… На мгновение адски заболели глаза, заставляя вскрикнуть и схватиться за них.
— Кю? — Прозвучало взволнованное.
— Все хорошо. — Я прижал руку к голове и снова поднял взгляд… Кажется, у меня изменились зрачки, потому что я стал видеть иначе.
Все казалось острым, четким, словно лезвие ножа. Сейчас были сумерки, но я видел будто днем. Предметы стали более объёмными, а края лучше выделялись. Каждый камень, каждый листок — всё приобретало особую ясность и резкость. Тени и свет, контраст и чёткость… все изменилось.
У меня не было времени задуматься о перестройке. Я быстро нашел впился в мастера секты взглядом, чувствуя какое-то дежавю. Словно делал это всегда.
Вот старейшина в белом одеянии появился прямо перед ней. Он стоял ко мне спиной, поэтому не мог разглядеть, что же именно говорил.
Когда увидел болезненное выражение на лице… меня переклинило.
— Второй старший брат, забирай Сяо Ту и убегайте вдвоем. Я остаюсь.
— Кю! — Недовольно забил хвостом. — Кю! КЮ!
— @₽@! Вот всегда ты такой! Никогда не знаешь, что для тебя хорошо! Ты ее видел меньше одного дня! Какого яо… — Послышался шелест кустов. Желтый дракончик подвинул листья и тоже посмотрел в сторону моего света. — А… Так вот какого яо! Это же ОНА! Ну конечно! Как же иначе @₽₽₽@!
Второй старший брат слез с моей шеи и начал тащить сопротивляющегося голубого дракончика.
— Седьмой идиот, пятый психопат, третий истеричка, а ты восьмой, как обычно помешанный! Даже отсутствие памяти не помогло! Вот это семейка! Только один я нормальный! Моя тонко организованная душа не выдерживает! НЕ ВЫДЕРЖИВАЕТ!
— Залезай в гуцинь, девятый. Забудь о нем. С ним покончено. Он не позовет свою семью на помощь, даже если она его начнет заживо вскрывать. Еще и скальпель подавать будет и спрашивать, не устала ли делать такую тяжелую работу.
— Не преувеличивай… — Я нахмурился и неуверенно продолжил. — Не буду я такого делать… Лучше скажи, как мне с вами связаться в дальнейшем. Я должен знать, что с Сяо Ту все хорошо.
— Кюю. — Грустно провыл мой единственный друг.
— … Нервов на тебя не хватает. — Тяжело вздохнул желтый дракончик. — У твоей ненаглядной слишком серьезная защита на измерении, где находится ее секта. Мы пытались войти сотни лет, и ничего не вышло. Поэтому как только ты попадешь туда, то будешь полностью изолирован. Если хочешь иметь с нами связь, тебе придется выходить наружу… или изнутри пробить брешь.
— Я свяжусь с вами как можно скорее… Найдите для него самую блестящую и красивую раковину. Ему страшно выходить из домика, поэтому сильно не давите. Он не любит мясо, поэтому кормите только рыбой и водорослями…
Мне было еще столько всего сказать, но я сдержался. Как бы я хотел забрать его с собой… но ему здесь опасно.
— Все будет хорошо. Скоро увидимся, Сяо Ту. Даже соскучиться не успеешь. — Ласково погладил друга по голове.
Желтый дракончик натужно вздохнул и запел песню таким голосом, будто он вселенский страдалец в мире идиотов.
— Часто вздыхаю, чтобы скрыть слёзы, оплакивая тяжкую жизнь людей.
Хотя я люблю совершенствоваться и становиться лучше, но утром хвалят, вечером отвергают.
Раз отвергли меня, обвили шиповником, снова обвили колючками.*
Так они и исчезли в гуцине… а я понял, что бежали мы лишь из-за того, что я слишком большой и не влезал в «телепорт».
Тоже тяжело вздохнул. На сердце скребли кошки. При взгляде на будущего учителя во мне также зародился страх… Она ведь уже знает, что пытался убежать… Как же мне теперь оправдаться?
Мастер секты взглянула мне в глаза и криво улыбнулась, заставляя испытывать боль. Я открывал и закрывал рот, пытаясь что-то сказать, но в голове было совершенно пусто. Ничего путного на ум не приходило.
Не хочу делать вам больно. Пожалуйста, не грустите. Тем более из-за меня.
Мой свет отвернулась и села на свое духовное животное, собираясь взлетать.
* * *
(Гуцинь — китайский струнный инструмент)
(Возвращаясь домой… Это перевод стихотворения. Строки выражают радость и уважение при встрече с родственниками после долгого отсутствия. 归家 — Возвращение домой, автора 唐 王维 — Династия Тан, Ван Вэй)
(Горы и реки… Это перевод стихотворения. Строки могут утешить ребенка, помогая ему понять, что трудности могут быть преодолены. 夜泊牛渚怀古 Ночёвка на Ню Чжу с воспоминаниями о прошлом, автора 唐 杨炯 — Династия Тан, Ян Цзюн)
(Бамбуковый домик… Это перевод стихотворения. Строки описывают уединение в бамбуковом лесу, где человек
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.