Изумруды для (не)любимого - Ксюша Иванова Страница 31

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ксюша Иванова
- Страниц: 50
- Добавлено: 2025-08-13 15:49:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Изумруды для (не)любимого - Ксюша Иванова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изумруды для (не)любимого - Ксюша Иванова» бесплатно полную версию:Лечь спать в своей квартире, а проснуться в другом мире, в каменном замке со слугами-орками? Оказывается, это возможно. Вчера еще быть убежденной мужененавистницей, а сегодня оказаться замужем и даже беременной? Оказывается, такое случается. Вчера еще считать свое хобби - создавать украшения из камней - бессмысленной тратой времени, а сегодня стать одной из самых почитаемых женщин Смарагда, благодаря ему. И такое тоже случается! Единственное, во что невозможно поверить - это в то, что я способна полюбить чудовище, которое все называют моим мужем...
В тексте есть: бытовое фэнтези, властный герой, от ненависти до любви, попаданка в другой мир, притяжение и противостояние
Изумруды для (не)любимого - Ксюша Иванова читать онлайн бесплатно
Впрочем, камни она мне показала и, видимо, поняв, что без работы не выйдет остаться и ей самой, наскоро собрала остальных моих родственников и, аргументируя необходимостью проверить хозяйство, уехала восвояси, обещая скоро вернуться.
— Джоди становится легче. Но медленно, госпожа. Очень медленно. Как вы и приказали, мальчишка нашей кухарки Джус каждый час бегает в деревню и осведомляется о ее здоровье.
Ну, вот! Я довольно улыбнулась. Все при деле! Наверное, Дэймон был бы мной доволен... Впрочем, тут же помрачнела. Когда он вернется и увидит, что я тут творю с камнями, возможно, всё довольство разом исчезнет!
— Магичка идет наконец-то! — вдруг закричала Пиппа.
Магичка отсутствовала весь день. Утром вместо нее пришел Гринфилд и сказал мне, что ее дом закрыт, а печь давно нетоплена.
Та-а-ак, вести сюда ее нельзя. У меня сложилось впечатление, что эти самые магички и маги или как там их как-то ревностно относятся ко всем, кто обладает каким-либо даром. Мало ли, вдруг она наложит заклятье на мои амулеты? Или еще какую гадость сотворит.
— Отведи ее в большую залу. И-и-и... сделай нам какой-нибудь чай, что ли, — распорядилась я.
Пиппа посмотрела удивленно, но возражать не стала, а наоборот, заторопилась выполнять просьбу.
Сейчас мне придется вести переговоры с возможным противником. И ведь не зря в моем мире их проводят именно за столом? Видимо, тактика вырабатывалась человечеством годами! Поэтому я и решила обставить наш разговор именно так.
Я вошла в залу первой и, подумав, заняла место во главе стола. Дэймона нет, а значит, главная здесь я. Так ведь?
— Приветствую вас, госпожа Эсми! — поговорила магичка, входя в помещение.
— И я вас приветствую... — я замялась, потому что не додумалась у Пиппы спросить имя этой женщины, а по сути должна была бы его знать. Но быстро взяла себя в руки — так, я — главная тут, а значит, нужно вести себя так, будто всё происходящее так и задумано! Махнула ей на стул, стоящий неподалеку от меня за столом. — Присаживайтесь!
Она удивленно округлила глаза, но послушно села.
А пока усаживалась, я внимательно разглядывала эту необычную женщину.
А посмотреть, надо сказать, было на что!
Она была достаточно молода и очень красива! Лицо без единой морщинки с идеальной кожей, длинные черные волосы заплетены в косу, перекинутую через плечо. Гордая осанка, умный и, я бы сказала, немного презрительный взгляд. Она словно сканировала меня глазами. И мне было совершенно, абсолютно точно ясно, что эта женщина вовсе не считает меня "своей госпожой"!
Пиппа появилась вовремя, давая мне возможность, получше оценить гостью. Поставила передо мной и ею по глиняной чашке с чаем. Чай одуряюще пах травами.
Я никогда не была слишком уж зациклена на еде. А здесь, в последнее время, за всеми делами и заботами, вообще не запоминала, когда и что приходилось есть. Просто Пиппа что-то приносила и ставила передо мной, а я мгновенно проглатывала, только в тот момент и понимая, что жутко голодна.
Но запах трав и вид чашки с горячим чаем тут же заставил мой живот заурчать. А малыш внутри меня заколотил ручками и ножками, наверняка, тоже страдая от голода.
— Пиппа, — проговорила я вслед кухарке. — И пирог принеси. Или что-нибудь такое, к чаю!
Пиппа кивнула и убежала, а я перевела взгляд на магичку.
Она сидела с выпученными глазами, уставившись на меня, как на нечто сверхъестественное.
Ну, и что я опять ляпнула не так?
35 глава. Магичка
— Вы хотите преломить со мной хлеб, госпожа Эсми? — пораженно воскликнула магичка, ерзая на стуле.
Хм, это что-то значит, да?
Ну, в нашем-то мире, конечно, тоже у некоторых народов есть верования, что якобы если поели за одним столом, то стали братьями на веки вечные, но неужели и здесь также? Но спросить разъяснений я, конечно, не могла. Поэтому решила действовать по наитию.
— А разве мы не на одной стороне, так сказать, сражаемся? — спросила я, с интересом следя за реакцией.
— На одной-то на одной, да только я, в первую очередь, слуга короля, а потом уж Смарагда и всех его жителей.
— Ах, раз слуга, — я отпила чаю и откусила пирог, кивнув на тарелку с таким же куском, стоящую на столе перед нею. Мол, ешь давай. — То что же ты насылаешь на некоторых орков проклятия?
— Кто вам такое сказал? Уж не семейка ли Джоди? — усмехнулась магичка, не притрагиваясь к еде.
— Ну, допустим, да. Это разве не правда?
— В каком-то смысле, да, но...
— То есть ты признаешься сейчас, что нанесла вред Джоди? — ужаснулась я, откладывая на тарелку не доеденный кусок пирога. — Тогда потрудись объяснить мне, зачем ты вообще прислана к нам королем?
— Вы сами знаете это, госпожа Эсми! Оркам не положено иметь магические способности! Это запрещено законом! Если среди них снова появятся маги, то очень скоро орки прекратят подчиняться нам и пойдут войной!
Да-а-а, вопросы большой политики были моему разуму доступны с трудом. Да, возможно, в словах женщины была своя правда — я-то толком и не знала, как в этом мире всё устроено, каковы правила и законы. И, наверное, реши я сейчас идти наперекор приказам короля, тем самым смогла бы навредить в первую очередь Дэймону! А значит, нужно быть хитрее и умнее...
— Так разве твоя роль не в том, чтобы лечить больных и раненых?
— Да, в этом, — магичка вздохнула так, словно ей приходится долго-долго разговаривать с малолетним неразумным ребенком и объяснять ему прописные истины. — А также в том, чтобы следить за соблюдением королевских законов, относительно магии.
— Так почему тогда ты не отправилась вместе с войском, а? Почему не поехала, чтобы помогать раненым воинам моего мужа? Что ты делаешь здесь, в безопасности, когда те, кому ты должна помогать, находятся за десятки километров отсюда?
Она была ошарашена моими словами! По другому не скажешь. Просто сидела, выпучив красивые карие глаза и хлопала веками. И рот у нее смешно приоткрылся буквой "О". А я в душе ликовала! Похоже, я попала в точку!
В углу, от двери, ведущей в кухню, раздался хлопок. Когда я обернулась, то увидела Пиппу, которая, радостно хлопнув в ладоши еще раз, заметила мой взгляд и, смутившись,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.