Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс Страница 30

Тут можно читать бесплатно Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Линси Сэндс
  • Страниц: 87
  • Добавлено: 2023-05-14 23:02:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс» бесплатно полную версию:

Мак Аржено слишком хорошо знает: бессмертных можно убить. Не святой водой или серебряными крестами, а обезглавливанием или сожжением. Поэтому, когда дом Мака загорается вместе с ним внутри, он уверен, что это произошло не случайно. Но кому захочется убивать ученого, специализирующегося на гематологии? Нет худа без добра: на сцене появляется белокурый следователь и пробуждает в нем чувства, дремлющие веками.
Си Джей Каммингс находится в городе по специальному расследованию, но местная полиция просит ее, помочь разобраться с делом о поджоге. Самая большая загадка заключается в том, как этот сексуальный ученый с серебристо-голубыми глазами вышел из пылающего ада без следов ожога. Он явно что-то скрывает. Конечно, она хотела бы увидеть его без лабораторного халата, но у нее есть работа, несмотря на его настойчивые заявления о том, что ему нужен телохранитель и… он хочет ее.
Но когда второе покушение на их жизнь подвергает Си Джей опасности, именно Мак сделает все, чтобы защитить женщину, которой суждено стать его спутницей жизни.
Примечание
Пришло время представить свежую кровь и одного из многочисленных братьев и сестер Катрисии в серии Аржено. Эта история также познакомит нас с новым небольшим городком, а также с некоторыми очень симпатичными местными жителями. И, конечно же, в игру вступает большая семья Аржено.

Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно

Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линси Сэндс

пока не придет время одеться для свадьбы».

— А что будут делать мужчины? — спросила Си Джей.

— Ну, гольф, конечно, — весело сказала миссис Веспер, и обе женщины рассмеялись, хотя Мак заметил, что тон их смеха был довольно сухим. Он предположил, что это связано с тем, что женщины проведут большую часть дня, прихорашиваясь для свадьбы, в то время как мужчины будут отдыхать на поле для гольфа, вероятно, выпивая по пути пару кружек пива. а затем проведут десять минут в душе, снова побреются, если у них появится щетина, а затем оденутся и отправятся в церковь.

Иногда казалось несправедливым, что женщины должны были делать так много, чтобы считаться привлекательными, в то время как мужчины …..просто были привлекательны. По крайней мере, так его сестры говорили Маку. Он всегда отвечал, что если им это не нравится, то женщины могут просто прекратить прихорашиваться. Поскольку это обычно приводило к тому, что одна из них что-то бросала в него, он решил, что не должен делиться этой мыслью с Си Джей и миссис Веспер. Он также полагал, что не должен делиться тем, что, по его мнению, мужчины лучше проведут день. Он не ожидал, что это их сильно порадует, поэтому просто сосредоточился на еде в своей тарелке. Все это было действительно восхитительно, взрыв различных вкусов на его языке, который заставил его задуматься, почему он так давно потерял интерес к еде.

«Я полагаю, что с этой помощью на пожаре и…. всего остального, ты не смогла допросить офицера Джефферсона?»

Мак перестал есть и резко поднял глаза на этот вопрос миссис Веспер, его глаза скользнули между двумя женщинами, когда Си Джей перевела испуганный взгляд на пожилую женщину.

— Как вы узнали, что я здесь, чтобы допросить офицера Джефферсона? — удивленно спросила Си Джей.

«Моя подруга Амелия Фэйрли также дружит с Одри Дюпри, — объяснила она. — И вот уже несколько недель Одри жаловалась всем, кто готов был слушать, — как она выразилась, — что какой-то выскочка из отдела специальных расследований хочет допросить беднягу Джефферсона из-за того маленького инцидента с этим молодым хулиганом Китом Кеем. Так что, когда ты сказала, что работаешь в Отделе специальных расследований, я поняла, что это должны быть ты.

«Кит Кей — хулиган?» — спросила Си Джей.

Миссис Веспер серьезно обдумала вопрос. «По словам Одри, Джефферсон говорит, что да, и что он всегда создает проблемы. Но никто другой не говорил ничего подобного, на сколько я знаю».

— Понятно, — пробормотала Си Джей и сделала глоток кофе с задумчивым выражением лица.

«Так?» Миссис Веспер подтолкнула Си Джей к тому, чтобы она поставила свою кофейную чашку обратно. «Тебе удалось допросить его или ты останешься еще на одну ночь?»

Мак наблюдал, как Си Джей недолго боролась со своей совестью, но в конце концов она вздохнула и признала: «Нет. Я не смогла поговорить с ним прошлой ночью. Когда я добралась до полицейского участка, он предположительно был на пожаре, что капитан Дюпри использовал, чтобы убедить меня помочь там. Он предложил мне задавать ему вопросы, пока я буду помогать в сборе улик. Что, — мрачно добавила она, — было бы практически невозможным, я бы рисковала упустить улики. Си Джей пожала плечами. «Но это все равно не имело значения, так как он покинул место пожара к тому времени, когда я туда добралась».

— Почему ты должна допросить его? — с любопытством спросил Мак.

Взгляд Си Джей переместился с миссис Веспер на него, и она нахмурилась. Он был уверен, что она слишком профессиональна, чтобы ответить, поэтому не удивился, когда она начала качать головой.

Однако в тот момент, когда она это сделала, миссис Веспер объяснила: «Потому что месяц назад офицер Джефферсон избил Кита до чертиков и отправил его в больницу со сломанной рукой и еще чем-то. Джефферсон говорит, что Кит сопротивлялся аресту и получил травмы в попытке усмирить его. Но Кит говорит, что Джефферсон остановил его без всякой причины, а потом просто набросился на него и начал избивать, когда тот бросил ему, что тот остановил его без причины. Он подал жалобу и сказал, что у него есть свидетель, который может подтвердить его версию истории».

Мак проигнорировал нахмурившуюся Си Джей, которая бросала на миссис Веспер недобрые взгляды, и поднял брови. «Месяц назад? И спецслужбам потребовалось так много времени, чтобы отправить сюда кого-то для расследования?

«Жалоба попала на стол моего босса только две недели назад», — объяснила Си Джей, теперь хмуро глядя на него из-за подразумеваемой критики.

— Хм, — проворчала миссис Веспер, а затем сказала им, — Кит сначала пожаловался капитану, но когда мальчик понял, что капитан ничего не намерен делать, он провел небольшое расследование, узнал о ОСР, и направил им свою жалобу».

— Да? — Си-Джей с интересом пробормотала, и, судя по выражению ее лица, тот факт, что капитан не дал жалобе ход, был плохой вещью.

Когда миссис Веспер кивнула в ответ на ее вопрос, Си Джей нахмурилась.

«Значит, твой начальник отдал тебе его две недели назад, а ты только сейчас собираешься с ним поговорить?» Мак не сомневался, что этот вопрос разозлит ее, но он также знал правду. Однако он знал это, читая мысли и миссис Дюпри, и Симпсона, и хотел, чтобы она произнесла это вслух, потому что она никогда не поверит, что Симпсон рассказал ему все, что он уже знал. Он не хотел оступиться позже и сказать что-то в разговоре, что могло бы заставить ее усомниться в источнике его знаний.

«Он отдал мне его сразу, и я сразу же позвонила и поговорила с Китом Кеем, чтобы назначить встречу», — мрачно заверила она его. «Но в конце концов Кит рассказал мне свою версию событий по телефону. Я все еще планирую увидеться с ним лично, но в этом нет необходимости, пока я не поговорю с Джефферсоном», — объяснила она. «Только офицер Джефферсон не отвечал на мои звонки, когда я звонила ему на мобильный. Когда я звонила ему домой, его жена всегда отвечала и утверждала, что его нет дома, и я ничего не добилась в полиции. Я звонила, а меня отфутболивали».

Си Джей раздраженно вздохнула только при воспоминании об отговорке, которую ей дали, а затем сказала: «В конце концов, я позвонила Дюпри, но лучше не стало. Сначала он хмыкал, бормотал и откладывал назначение встречи. Когда он, наконец, согласился на одну, она была отменена накануне, перенесена, а затем снова отменена. В этот момент мне пришлось прибегнуть к угрозам, чтобы заставить их сотрудничать».

— Каким угрозам? — с интересом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.