Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская Страница 3
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Михайловна Малиновская
- Страниц: 6
- Добавлено: 2026-03-10 09:27:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская» бесплатно полную версию:Я — ходячая катастрофа и по совместительству помощница в лучшей лавке магических безделушек королевства. Мое утро началось с разбитого флакона лунной росы, а закончилось… на груди самого опасного и ослепительного мага королевства. Теперь на безупречном камзоле лорда Кассиана валь Кроуфорда красуется несмываемое пятно, а я по уши в долгах, которые не выплатить и за вечность.
У меня есть всего двенадцать часов, чтобы сотворить невозможное и спасти одежду высокородного мага. Но что, если лорд-дракон вовсе не жаждет мести? Что, если за каждым «случайным» происшествием стоит тонкий расчет истинного хищника, решившего поймать в свои сети самую очаровательную растяпу Вэйлтауна?
Это история одной случайности, растянувшейся на целую жизнь.
Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская читать онлайн бесплатно
— Какая честь для моего скромного заведения! — подобострастно добавила Гертруда и согнулась в глубоком почтительном поклоне.
Кассиан даже не взглянул на нее. Его светлые, ледяные глаза безошибочно отыскали меня около дальней стены, где я безуспешно пыталась мимикрировать под стеллаж с амулетами от сглаза.
— Добрый вечер, Мелисса, — бархатно произнес он, и по моей спине табуном промчались испуганные мурашки. — Надеюсь, вы подготовили… компенсацию?
— Я подготовила зелье, — честно ответила я. — Растворитель высшей степени очистки. Ваш камзол, клянусь, будет как новенький!
Кассиан неспешно подошел ко мне ближе. Я едва не попятилась, но он остановился, когда между нами оставалось приемлемое для норм приличия расстояние. И все же я уловила горьковатый запах его парфюма.
С холодной высокомерной усмешкой лорд посмотрел на меня сверху вниз.
— Память мне не изменяет, ваше жалование составляет десять серебряных в месяц? — негромко спросил он. Тут же продолжил, не дожидаясь моего ответа: — Мой камзол стоил сто золотых. Молитесь, чтобы ваш растворитель подействовал. Потому что в противном случае, по моим подсчетам, вы будете работать на меня примерно… вечность.
— Работать на вас? — растерявшись, переспросила я. — Как это?
— Так это. — Улыбка мага стала шире. — В качестве личного ассистента. Мне как раз нужен кто-то, кто будет проверять на себе все мои магические ловушки.
Я моргнула.
Потом еще раз. Но это не помогло. В голове никак не укладывалось услышанное.
— Л-ловушки? — переспросила я, чувствуя, как голос предательски дрожит. — В смысле… проверять ловушки? На себе?
— Именно. — Кассиан склонил голову набок, и в этом жесте было что-то до жути кошачье и хищное. — Вы же ведьма. Должны иметь хоть какую-то устойчивость к магии. А если нет — что ж, всегда можно нанять другую.
Госпожа Гертруда, наблюдавшая за этой сценой с открытым ртом, вдруг очнулась и поторопилась мне на помощь.
— Лорд валь Кроуфорд, Мелисса, конечно, та еще растяпа, но чтобы проверять ловушки… — пробормотала она судорожно. — Не слишком ли жестоко?
— Не слишком, — сказал, как отрезал Кассиан.
— Что, если мы решим проблему по-другому? — не унималась Гертруда, и я ощутила прилив благодарности к ней. — Я бы могла предложить вам солидную скидку на энергетические кристаллы. Или бесплатные амулеты на год. Или… Что вы желаете?..
— Не вмешивайтесь, — повелительно бросил Кассиан, даже не повернув головы. Его взгляд по-прежнему сверлил меня. — Итак, Мелисса. Что скажете? Вечность в качестве подопытной мышки или… — он сделал паузу, — вы все-таки попробуете спасти мой камзол?
— Спасти! — выпалила я, не задумываясь. — То есть… я хотела сказать — отчистить. Я отчищу. Обещаю. Дайте мне сутки. Нет, двенадцать часов!
Кассиан приподнял бровь. Идеальную, между прочим, бровь.
— Двенадцать часов, — повторил он с легкой насмешкой. — Хорошо. Завтра утром, ровно в восемь, я жду вас в своем особняке с результатом. Если камзол будет безупречен — мы забудем об этом инциденте. Если нет...
Он не закончил фразу. Просто улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у меня чуть не подогнулись колени, и направился к выходу.
Проходя мимо прилавка, он небрежно бросил на него сверток. Ага. Стало быть, камзол в нем.
У двери Кассиан обернулся.
— Кстати, Мелисса. Надеюсь, вы знаете, где находится Северный особняк? — полюбопытствовал он. — Тот, что с драконами на воротах?
— Д-драконами? — пискнула я.
— Именно. — Его глаза сверкнули в полумраке лавки. — Так вот, я живу именно там. И не опаздывайте. Я этого не люблю.
Дверь захлопнулась, и в лавке повисла тишина, нарушаемая только моим сбивчивым дыханием и тихим шелестом амулетов, которые все еще раскачивались от сквозняка.
— Мелисса, — медленно произнесла госпожа Гертруда, — скажи мне честно: именно из-за него ты сегодня была сама не своя?
— Ага, — обреченно кивнула я.
— И что ты натворила?
Я вспомнила взгляд Кассиана. Его улыбку. Обещание вечности.
— Я выплеснула эссенцию лунного света ему на камзол, когда он спешил на Королевский совет, — совсем тихо призналась я. Тут же затараторила, заметив, как в глазах Гертруды заплескался ужас: — Случайно! Клянусь! Просто споткнулась, пакет порвался, и как-то так получилось, что все на него вылилось.
После чего повинно склонила голову, готовая услышать поток ругательств в свой адрес.
Но вместо этого Гертруда тяжело вздохнула, подошла ближе и, к моему удивлению, положила руку мне на плечо в ободряющем жесте.
— Тогда тебе понадобится вот это.
После чего достала из-под прилавка пузырек с мутноватой жидкостью.
— Что это?
— Универсальный растворитель, — пояснила она. — Сильнее твоего раз в сто, не меньше. Еще моя бабка варила. — Чуть ли не насильно сунула пузырек мне в руки. — Дарю. Если повезет, камзол будет как новенький. Если нет… Ну, в таком случае я буду молиться за твою удачу.
Я посмотрела на пузырек, потом на госпожу Гертруду, потом снова на пузырек.
— Спасибо, — выдавила я. — За поддержку.
— Всегда пожалуйста, деточка. — Гертруда подарила мне скупую улыбку. — А теперь беги. И запомни: с драконами шутки плохи. Даже если они прячутся за красивой человеческой внешностью.
В этот момент я как раз потянулась за свертком, оставленным Кассианом, да так и замерла на месте.
— Что вы сказали? С драконами?
Госпожа Гертруда поджала губы и отвела взгляд.
— Я ничего не говорила, деточка, — пробормотала она себе под нос. — Тебе послышалось. А теперь иди.
Она буквально вытолкала меня за дверь, и я осталась стоять на опустевшей вечерней улице Вэйлтауна, сжимая в одной руке сверток с злополучным камзолом, а в другой — пузырек с растворителем сомнительного происхождения.
Дракон.
Кассиан валь Кроуфорд был драконом.
— О боги, — прошептала я в наступающие сумерки. — Я пролила зелье на дракона.
Где-то вдали ухнула сова, и мне показалось, что это был смех самой судьбы.
***
Всю ночь я не сомкнула глаз. Моя комната превратилась в алхимическую лабораторию: повсюду дымились плошки, пахло озоном, жженой шерстью и чем-то неуловимо цветочным — это вступило в реакцию бабушкино средство госпожи Гертруды.
Камзол лорда валь Кроуфорда раз за разом подкидывал сюрпризы. Стоило мне вывести пятно в одном месте, как оно, словно живое, перетекало на другое. Ткань шипела, искрилась, а серебряная
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.