Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская Страница 3

Тут можно читать бесплатно Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Елена Михайловна Малиновская
  • Страниц: 6
  • Добавлено: 2026-03-10 09:27:52
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская» бесплатно полную версию:

Я — ходячая катастрофа и по совместительству помощница в лучшей лавке магических безделушек королевства. Мое утро началось с разбитого флакона лунной росы, а закончилось… на груди самого опасного и ослепительного мага королевства. Теперь на безупречном камзоле лорда Кассиана валь Кроуфорда красуется несмываемое пятно, а я по уши в долгах, которые не выплатить и за вечность.
У меня есть всего двенадцать часов, чтобы сотворить невозможное и спасти одежду высокородного мага. Но что, если лорд-дракон вовсе не жаждет мести? Что, если за каждым «случайным» происшествием стоит тонкий расчет истинного хищника, решившего поймать в свои сети самую очаровательную растяпу Вэйлтауна?
Это история одной случайности, растянувшейся на целую жизнь.

Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская читать онлайн бесплатно

Дракон с доставкой в лавку - Елена Михайловна Малиновская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Михайловна Малиновская

говорится, не везет — так не везет во всем.

— Какая честь для моего скромного заведения! — подобострастно добавила Гертруда и согнулась в глубоком почтительном поклоне.

Кассиан даже не взглянул на нее. Его светлые, ледяные глаза безошибочно отыскали меня около дальней стены, где я безуспешно пыталась мимикрировать под стеллаж с амулетами от сглаза.

— Добрый вечер, Мелисса, — бархатно произнес он, и по моей спине табуном промчались испуганные мурашки. — Надеюсь, вы подготовили… компенсацию?

— Я подготовила зелье, — честно ответила я. — Растворитель высшей степени очистки. Ваш камзол, клянусь, будет как новенький!

Кассиан неспешно подошел ко мне ближе. Я едва не попятилась, но он остановился, когда между нами оставалось приемлемое для норм приличия расстояние. И все же я уловила горьковатый запах его парфюма.

С холодной высокомерной усмешкой лорд посмотрел на меня сверху вниз.

— Память мне не изменяет, ваше жалование составляет десять серебряных в месяц? — негромко спросил он. Тут же продолжил, не дожидаясь моего ответа: — Мой камзол стоил сто золотых. Молитесь, чтобы ваш растворитель подействовал. Потому что в противном случае, по моим подсчетам, вы будете работать на меня примерно… вечность.

— Работать на вас? — растерявшись, переспросила я. — Как это?

— Так это. — Улыбка мага стала шире. — В качестве личного ассистента. Мне как раз нужен кто-то, кто будет проверять на себе все мои магические ловушки.

Я моргнула.

Потом еще раз. Но это не помогло. В голове никак не укладывалось услышанное.

— Л-ловушки? — переспросила я, чувствуя, как голос предательски дрожит. — В смысле… проверять ловушки? На себе?

— Именно. — Кассиан склонил голову набок, и в этом жесте было что-то до жути кошачье и хищное. — Вы же ведьма. Должны иметь хоть какую-то устойчивость к магии. А если нет — что ж, всегда можно нанять другую.

Госпожа Гертруда, наблюдавшая за этой сценой с открытым ртом, вдруг очнулась и поторопилась мне на помощь.

— Лорд валь Кроуфорд, Мелисса, конечно, та еще растяпа, но чтобы проверять ловушки… — пробормотала она судорожно. — Не слишком ли жестоко?

— Не слишком, — сказал, как отрезал Кассиан.

— Что, если мы решим проблему по-другому? — не унималась Гертруда, и я ощутила прилив благодарности к ней. — Я бы могла предложить вам солидную скидку на энергетические кристаллы. Или бесплатные амулеты на год. Или… Что вы желаете?..

— Не вмешивайтесь, — повелительно бросил Кассиан, даже не повернув головы. Его взгляд по-прежнему сверлил меня. — Итак, Мелисса. Что скажете? Вечность в качестве подопытной мышки или… — он сделал паузу, — вы все-таки попробуете спасти мой камзол?

— Спасти! — выпалила я, не задумываясь. — То есть… я хотела сказать — отчистить. Я отчищу. Обещаю. Дайте мне сутки. Нет, двенадцать часов!

Кассиан приподнял бровь. Идеальную, между прочим, бровь.

— Двенадцать часов, — повторил он с легкой насмешкой. — Хорошо. Завтра утром, ровно в восемь, я жду вас в своем особняке с результатом. Если камзол будет безупречен — мы забудем об этом инциденте. Если нет...

Он не закончил фразу. Просто улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у меня чуть не подогнулись колени, и направился к выходу.

Проходя мимо прилавка, он небрежно бросил на него сверток. Ага. Стало быть, камзол в нем.

У двери Кассиан обернулся.

— Кстати, Мелисса. Надеюсь, вы знаете, где находится Северный особняк? — полюбопытствовал он. — Тот, что с драконами на воротах?

— Д-драконами? — пискнула я.

— Именно. — Его глаза сверкнули в полумраке лавки. — Так вот, я живу именно там. И не опаздывайте. Я этого не люблю.

Дверь захлопнулась, и в лавке повисла тишина, нарушаемая только моим сбивчивым дыханием и тихим шелестом амулетов, которые все еще раскачивались от сквозняка.

— Мелисса, — медленно произнесла госпожа Гертруда, — скажи мне честно: именно из-за него ты сегодня была сама не своя?

— Ага, — обреченно кивнула я.

— И что ты натворила?

Я вспомнила взгляд Кассиана. Его улыбку. Обещание вечности.

— Я выплеснула эссенцию лунного света ему на камзол, когда он спешил на Королевский совет, — совсем тихо призналась я. Тут же затараторила, заметив, как в глазах Гертруды заплескался ужас: — Случайно! Клянусь! Просто споткнулась, пакет порвался, и как-то так получилось, что все на него вылилось.

После чего повинно склонила голову, готовая услышать поток ругательств в свой адрес.

Но вместо этого Гертруда тяжело вздохнула, подошла ближе и, к моему удивлению, положила руку мне на плечо в ободряющем жесте.

— Тогда тебе понадобится вот это.

После чего достала из-под прилавка пузырек с мутноватой жидкостью.

— Что это?

— Универсальный растворитель, — пояснила она. — Сильнее твоего раз в сто, не меньше. Еще моя бабка варила. — Чуть ли не насильно сунула пузырек мне в руки. — Дарю. Если повезет, камзол будет как новенький. Если нет… Ну, в таком случае я буду молиться за твою удачу.

Я посмотрела на пузырек, потом на госпожу Гертруду, потом снова на пузырек.

— Спасибо, — выдавила я. — За поддержку.

— Всегда пожалуйста, деточка. — Гертруда подарила мне скупую улыбку. — А теперь беги. И запомни: с драконами шутки плохи. Даже если они прячутся за красивой человеческой внешностью.

В этот момент я как раз потянулась за свертком, оставленным Кассианом, да так и замерла на месте.

— Что вы сказали? С драконами?

Госпожа Гертруда поджала губы и отвела взгляд.

— Я ничего не говорила, деточка, — пробормотала она себе под нос. — Тебе послышалось. А теперь иди.

Она буквально вытолкала меня за дверь, и я осталась стоять на опустевшей вечерней улице Вэйлтауна, сжимая в одной руке сверток с злополучным камзолом, а в другой — пузырек с растворителем сомнительного происхождения.

Дракон.

Кассиан валь Кроуфорд был драконом.

— О боги, — прошептала я в наступающие сумерки. — Я пролила зелье на дракона.

Где-то вдали ухнула сова, и мне показалось, что это был смех самой судьбы.

***

Всю ночь я не сомкнула глаз. Моя комната превратилась в алхимическую лабораторию: повсюду дымились плошки, пахло озоном, жженой шерстью и чем-то неуловимо цветочным — это вступило в реакцию бабушкино средство госпожи Гертруды.

Камзол лорда валь Кроуфорда раз за разом подкидывал сюрпризы. Стоило мне вывести пятно в одном месте, как оно, словно живое, перетекало на другое. Ткань шипела, искрилась, а серебряная

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.