Возлюбленный для Железной леди - Ксения Винтер Страница 3

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Ксения Винтер
- Страниц: 75
- Добавлено: 2025-09-10 22:04:26
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Возлюбленный для Железной леди - Ксения Винтер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возлюбленный для Железной леди - Ксения Винтер» бесплатно полную версию:Воистину, то пусто, то густо! Ещё недавно на личном фронте у меня был полный штиль, а теперь сразу двое! И несмотря на то, что я дала Ричарду зелёный свет на ухаживания, отказаться от знаков внимания Ольгерда оказалось мне не под силу.
А в городе между тем неспокойно: противостояние вампиров и оборотней набирает обороты, и я невольно оказываюсь втянута в него. У меня нет сомнений: незримый кукловод сталкивает молодняк вампиров и оборотней лбами, сея вокруг хаос и разрушения. И я намерена помочь Генриху его найти, пока не стало слишком поздно.
Возлюбленный для Железной леди - Ксения Винтер читать онлайн бесплатно
И повесил трубку.
— Вот и чудненько, — резюмировала я и перевела взгляд на Ольгерда, всё это время внимательно прислушивающегося к беседе. — Ну, что, я получила официальное разрешение на посещение оберста в твоей компании. Так что давай, допивай кофе, превращайся в милого пёсика и выметайся на улицу. Мне ещё переодеться нужно.
Дважды просить не пришлось: залпом допив остатки ароматного напитка, Ольгерд молча собрал посуду в тазик, подхватил с полки губку и моющее средство и отправился на улицу, к единственной раковине, которую какой-то непризнанный гений умудрился установить за пределами дома.
Поскольку помимо утренней встречи с Генрихом и вечернего визита Максимилиана в этот день общаться с посторонними в мои планы не входило, я не стала слишком заморачиваться по поводу своего внешнего вида: волосы собрала в высокий хвост и натянула джинсы и однотонную чёрную футболку — спортивный стиль мне всегда был по душе.
Привычно скидав все необходимые вещи, включая пистолет и кобуру, в рюкзак, я набрала номер Майи: девочки, конечно, уже далеко не дети, но за ними всё равно нужен был глаз да глаз.
— Привет, — из динамика раздался донельзя уставший голос — несмотря на то, что Майя уже много лет работает в ночную смену, её организм так и не смог привыкнуть к подобному издевательству, так что даже в выходные дни девушка ходила сонная. — Отчитываюсь: у нас всё нормально. Девочки накормлены-напоены. Лена со Светой вчера вечером ездили в караоке разгонять хандру.
— Света, вроде как, под домашним арестом, — напомнила я.
— И что? — Майя даже не пыталась скрыть раздражение в голосе. — Я не могу контролировать каждый её шаг.
— Я понимаю, — примирительно проговорила я. — Вечером, в девять, у меня запланирована деловая встреча, но ночевать я приеду домой.
— Это твой дом, — я буквально видела, как подруга пожимает плечами, мол, твой дом, ты можешь приезжать сюда в любое время и не обязательно меня об этом информировать. — Я всё равно буду в это время на работе.
— Я просто предупредила.
— И я тебя услышала, — заверила Майя. — Я скажу девочкам, чтобы разгребли срач в гостиной к твоему приезду.
— Да, это было бы просто здорово, — согласилась я. — Домой что-то нужно будет купить?
— Хлеб закончился, и к чаю ничего нет.
— Окей, заявка принята.
В этот момент в комнату как раз вошёл Ольгерд с посудой.
— Сегодня место нашей ночёвки меняется, — бодро сообщила я ему. — Нужно хотя бы иногда показываться в стенах родного дома.
Ольгерд никак не отреагировал на данное заявление. Весь его равнодушный вид ясно свидетельствовал о том, что ему абсолютно безразлично, где ночевать. Возможно, это было к лучшему, поскольку сама я никогда не отличалась особым постоянством в плане ночёвок и вообще привыкла жить этаким перекати-полем. И если оборотень вознамерился на время стать моим телохранителем, ему придётся к этому привыкнуть.
На приеме у оберста короля вампиров
Офис Генриха располагался в центре города, неподалёку от легранского Колизея, что было вполне ожидаемо. Где находиться рабочему месту оберста короля вампиров как не рядом с этим самым королём?
В целом, это было ничем не примечательное трёхэтажное здание из красного кирпича годов этак восьмидесятых. Над единственной входной дверью висела синяя табличка, на которой белыми буквами было написано: Управление собственной безопасности.
Я мысленно присвистнула. Оказывается, вампиры работают в государственных структурах! Это было неожиданно.
На входе, как и положено, был установлен КПП с двумя суровыми охранниками, вооружёнными табельным оружием. К счастью, я успела переложить пистолет из рюкзака в бардачок, так что досмотр не выявит ничего криминального, кроме газового баллончика и шокера.
— Здравствуйте, — вежливо поприветствовала я мужчин в форме, протягивая им свой паспорт, одновременно придерживая Грога пальцами за ошейник. Он, конечно, не выказывал ни малейшей агрессии, но лишняя предосторожность никогда не повредит. — У меня назначена встреча на восемь тридцать с Генрихом Зиверсом.
— Он ждёт вас, — сухо сообщил мне один из охранников, возвращая паспорт. — Третий этаж, кабинет триста три. От лестницы повернёте налево и до конца.
И всё. Ни замечаний по поводу присутствия «собаки», ни просьбы предъявить содержимое рюкзака. А вдруг я бомбу с собой несу? Впрочем, учитывая, к кому именно я иду, если я несу с собой бомбу — это будут мои личные проблемы.
Вместе с Грогом мы по лестнице поднялись на третий этаж и без труда нашли нужный кабинет. В отличие от всех остальных дверей, на которых были указаны фамилии и должность их обладателей, здесь, кроме таблички с цифрами 303, больше ничего не было.
Внутренне подобравшись, я уверенно постучала и, дождавшись разрешения, вошла внутрь.
Кабинет Генриха был абсолютно типичным для любого госучреждения: бежевые стены, жалюзи на окнах, письменный стол и шкаф, заставленный многочисленными толстенными папками.
— Здравствуйте, Александра Сергеевна, — Генрих, до этого сидевший за столом, поднялся, приветствуя меня. Подобный, — несколько старомодный, — знак внимания оказался неожиданно приятным. — Садитесь, — вампир указал рукой на стул сбоку, очевидно, предназначавшийся для посетителей.
Я заняла предложенное место. Грог, наградивший вампира долгим, пристальным взглядом, отошёл к окну и лёг возле батареи.
— Как самочувствие вашей сестры? — в первую очередь спросила я. Этот вопрос меня искренне волновал.
— Спасибо, с ней всё уже в полном порядке, — голос Генриха звучал настолько нейтрально, что у меня возникло подозрение: мужчина прикладывает немало усилий, чтобы звучать именно так. — Как ваше самочувствие?
Я заметила его быстрый взгляд, направленный на моё запястье, на котором его сестра накануне оставила отпечатки своих зубов. К счастью, благодаря Ричарду и его чудодейственной вампирской крови от неприглядной отметины не осталось и следа.
— Благодарю, я в полном порядке, — заверила я его. — Итак, вы хотели со мной поговорить.
— Мне нужны ваши официальные показания, — кивнул Генрих, опускаясь обратно на стул и вытаскивая из верхнего ящика стола чистый лист бумаги. — Я вас внимательно слушаю, Александра Сергеевна.
Я обстоятельно, во всех подробностях пересказала Генриху все события минувшего вечера, начиная с того момента, как мы расстались с ним возле ресторана, опустив только причину нашей с Георгом ссоры. Однако именно этот вопрос почему-то заинтересовал оберста больше всего.
— Из-за чего вы решили разорвать
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.