Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш Страница 3

Тут можно читать бесплатно Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Виктория Аш
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2025-08-23 14:06:08
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш» бесплатно полную версию:

Несмотря на трудности, твоя жизнь вполне нормальна, а на изменения не хватает сил и смелости. Но когда в твою жизнь врываются ОНИ и переворачивают всё с ног на голову, заставляя тебя бороться за выживание, остаётся лишь одно — выжить. Чёртовы инопланетяне!
*
.... — Какая же ты стала стерва!
— Разве? Не зря ведь говорят: муж и жена — одна сатана! Всему у тебя, любимый, научилась!
— Я не такой! И ничему тебя не учил...
...Муж спрятался от меня под одеялом. На что я лишь коварно улыбнулась.

Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш читать онлайн бесплатно

Ева. И ее гарем 2 - Виктория Аш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Аш

такая спешка?

— Готова? — спросил мужчина, открывая дверь.

— Вроде, — ответила я. Потому что мне особо собираться не нужно, всё, что у меня было, уже на мне.

— Тогда поспешим. Стив крепко взял меня за руку и вывел в обход главного входа. Выйдя во двор, мы направились через кусты и вскоре достигли поляны, где стоял аэрокар.

Сев в аэрокар, Стив активировал автопилот.

— Держи, — протянул мне жетон, — это твои документы. Фамилию твою я не знал, поэтому использовал свою.

Перевернув жетон, я не смогла разобраться, что на нем написано. Это была обычная металлическая пластинка.

— Видно, что ты не отсюда. — Мужчина нажал на жетон, и из него появилось моё 3D изображение с подписью Ева Нер.

— Мы что, женаты или я твоя сестра?

— Ближайшие родственники.

— А для чего это?

— Чтобы купить билет. Мы направляемся на Юну, там для тебя будет безопаснее.

— А для тебя?

— Об этом не беспокойся.

— Ты расскажешь, что произошло? Почему мы спешим?

Стив посмотрел на меня, колеблясь, стоит ли делиться этой информацией.

— Приятели Фериско, которые были с ним на торгах, пришли забрать лот во временное пользование. А он и рад был отдать тебе. Приказал привести. Ты сама ведь понимаешь, что я не мог этого допустить. — Мужчина замолчал, проверяя направление автокара.

Интересно, что значит не мог этого допустить? Неужели мои чувства взаимны? Хотя какие чувства! Всего лишь хорошая ночь, — твердил мозг, а сердце билось в такт барабанам в груди. Воспоминания вызвали улыбку.

— И он меня так легко отпустил?

— Нет. Фериско так просто отпустить не мог, его бы не поняли. Я договорился с ним.

— Что для этого потребовалось?

— Мы приехали.

Купили билеты до Юны в один конец, прошли местный контроль, и теперь мы уже сидели пристёгнутые на корабле.

Я всё ещё не забыла, что на мой вопрос так и не ответили.

— Так что же он попросил взамен?

— Не важно.

— Для меня это важно! Отвечай, — повысила я голос, на нас начали обращать внимание другие пассажиры.

— Тише ты!

Корабль начал свой старт. Немного тряхнуло, но не сильно. Наша парочка перестала интересовать окружающих.

— Я жду ответа! — твёрдо прошептала я на ухо Стиву.

— Помнишь, я говорил, что там был по своей воле? — Я кивнула. — Я сделал одну услугу для Фериско в обмен на спасение отца. Я был у него в роли слуги, чтобы не привлекать внимания. Но появилась ты, и я изменил условия. Фериско не возражал. Но так просто отпустить тебя не мог, поэтому мы подстроили твой побег.

— Изменил условия? Ты ведь не о своем отце?

— Я придумаю другой план, как его спасти.

Я не знала, что сказать на его слова; была благодарна от всего сердца, но было жалко его отца — он вырастил однозначно хорошего сына.

В знак поддержки я сжала рукой руку Стива. Обещать что-либо не могла, сама ведь тут на птичьих правах.

Внезапно наш корабль тряхнуло и он остановился посреди космоса.

— Что-то случилось?

— Нет, — ответил Стив.

— Как думаешь, это могут быть пираты? — прошептала я совсем тихо.

Мужчина посмотрел на меня, было видно, что он напряжён.

— Не думаю.

Моё воображение продолжило его мысль, добавив в конце «а уверен». Звучит, конечно, странно, но я всё же ощутила страх — пережить это ещё раз было бы сложно. Не факт, что мне снова повезёт встретить Стива. Вообще не факт, ведь он сейчас здесь, рядом со мной. И это важно! Если бы не Стив, я, возможно, оказалась бы в неудобном положении. Он ради меня готов на многое. Неужели это последний раз, когда мы видимся? Ему нужно это знать! — Стив, — позвала я его, хотя он и так сидел рядом, но мне было страшно признаться. Остальное произнесла словно скороговорку, боясь не успеть сказать главное. — Большое тебе спасибо, ты столько ради меня сделал. Если бы не ты, неизвестно, что бы со мной случилось. А в постели ты вообще Бог. Ни разу не испытывала такого ни с кем, кроме тебя. Я хочу, чтобы ты знал.

Поглубже вздохнув для смелости, я посмотрела прямо в глаза Стиву.

— Я тебя люблю, будь моим мужчиной!

* * *

И в этот же миг прогремел знакомый бас:

— Ева!

Я посмотрела на того, кто меня звал. Зачем он пришёл именно в эту минуту⁈ Лучше бы это были на самом деле пираты, у меня хотя бы был бы шанс получить ответ на свои чувства!

Кириллиан направился ко мне со словами:

— Ева, вставай, дальше ты летишь со мной!

Почему мне сейчас стало стыдно за своё признание, будто я не имела права на это? Но это ведь мои настоящие чувства! Что теперь подумает обо мне Стив? Катастрофа!

Я сидела, молча смотря то на Стива, то на Кириллиана. В принципе, я ведь хотела, чтобы меня нашли — вот, пожалуйста, распишитесь.

Кириллиан, не дождавшись выполнения своего приказа, нагнулся ко мне, чтобы отстегнуть ремни безопасности. Но его рука была перехвачена Стивом.

— Ты кто? Что хочешь от девушки? — потребовал объяснений Стив.

— Могу задать тот же вопрос!

Мужчины испепеляли друг друга взглядами, никто не хотел уступать. Все уже смотрели на нас троих.

Я сама отстегнулась и так же раскрыла ремни Стива, взяв его за руку. Тихо произнесла, чтобы слышно было только нам троим:

— Все смотрят! Обсудим всё у тебя на корабле! — Я потянула Стива за собой, не зная, куда идти, но Кериллиан обогнал меня, взяв меня за вторую руку.

Теперь я со Стивом были на буксире у инопланетянина.

Нет! Ну в такое могла попасть только я!

Оказавшись на другом корабле, я начала с порога, чтобы Стив не выдал ничего лишнего.

— Это Стивилиан, он, как и ты, гекатонхейр.

— Я вижу, — зло ответил Керри.

— Я попала к пиратам…

— Не здесь! Продолжим в моей каюте! — отдал приказ Кериллиан.

Мы последовали за ним, хорошо, что идти было недалеко. Я боялась, что на эмоциях забуду, что хотела сказать, потому что мысли прыгали в моей голове одна за другой.

Только дверь каюты закрылась, я продолжила:

— Я попала к пиратам, они продали меня на аукционе дракону, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.