Цветок мятежного князя - Мэри Кенли Страница 29

Тут можно читать бесплатно Цветок мятежного князя - Мэри Кенли. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Цветок мятежного князя - Мэри Кенли
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Мэри Кенли
  • Страниц: 86
  • Добавлено: 2026-03-26 09:03:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Цветок мятежного князя - Мэри Кенли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Цветок мятежного князя - Мэри Кенли» бесплатно полную версию:

Я вспомнила свою прошлую жизнь, когда упала в пруд. Один всплеск, одна лихорадка — и прежняя личность восстала из пепла! Плохо ли это? Отнюдь. Теперь я — дочь богатой и уважаемой семьи, с женихом на примете и светлым будущим впереди… Вот только один приказ разрушил всю мою жизнь. Помолвка отменена, а семья бессильна что-либо исправить, ведь меня назначили избранницей Цветника. Тринадцать девушек покинут страну, дабы стать дарами для мятежного Кровавого князя… и почему это так напоминает сюжет знакомой дорамы? Мне выпала роль второстепенной невидимки, но, глядя в ледяные глаза князя, я скажу лишь одно: даже неглавная героиня способна изменить ход истории.

Цветок мятежного князя - Мэри Кенли читать онлайн бесплатно

Цветок мятежного князя - Мэри Кенли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кенли

свадебные церемонии сестёр.

— Ваши старшие сёстры скоро войдут в Небесный город. — Хао Вейян осклабился, будто эта новость искренне его повеселила. — В то время как дочь наложницы забрала брак леди Шен.

Ксуа всё-таки выйдет замуж за Лин Вэня? Не самая приятная новость… Но, полагаю, что князь не врёт. Он так сильно давит на мои эмоции, будто и впрямь пытается довести до слёз!

«Что сынок, что папаша — одинаковые засранцы…»

— Такова судьба. — хрипло проронила, прикусив нижнюю губу. — И я искренне желаю им счастья, пусть даже без меня. Это прозвучит очень грустно, но… Жизнь продолжается. И если уж боги уготовили мне судьбу девушки из Цветника: так тому и быть.

В тот момент капля крови сорвалась с подбородка на угол платья. Я сама не заметила, как сильно прикусила губу, и только сейчас ощутила неприятное жжение…

«Как глупо… Я обещала, что не буду плакать по пустякам, но всё равно проявила нежелательные эмоции»

Кровавый князь вскинул брови, а затем молча протянул мне платок из легчайшей ткани. Он больше не задавал вопросов о семье и спокойно сменил тему:

— Полагаю, сегодня вы разглядели змею в траве и пытались предупредить моего сына. Благодарю вас, леди Шен.

— Не стоит, Ваше Величество…

Я покраснела и быстро поднялась с места, закрывая платком не только губы, но и часть лица. Мне, отчего-то, хотелось сбежать от выразительных глаз Кровавого князя… Сбежать, скрыться, стереть из памяти любое проявление сочувствия, пусть даже такое формальное и мимолётное.

* * *

Теневой защитник застыл у окна, выпрямившись по струнке. Его глаза неотрывно следили за князем, который двигал фигуры по шахматной доске. Хао Вейян мог часами пребывать в медитативных размышлениях, переставляя пешки из белого нефрита. Но в этот раз шахматная партия завершилась досрочно…

— Ты всё проверил? — плавно спросил князь, прикрывая глаза.

Защитник кивнул:

— Да, Ваше Величество. Змею подкинули люди императрицы, однако… Они не контактировали с девушками Цветника. Пока что.

Он сделал паузу, после чего заметил:

— Леди Шен часто наблюдала за наследником из окна, поэтому… Есть шанс того, что мы столкнулись с обычной случайностью.

— Мне не нравятся такие совпадения. — протянул Хао Вейян, качнув головой. — Они бесконтрольные и, зачастую, лживые.

Шахматная доска задрожала. Кровавый князь слишком резко опустил фигуру на клетку.

— Мы… проверили биографию леди Шен. — признался защитник. — В Лунцзи она была самой непримечательной из всех дочерей клана. Но её брак был запланирован раньше других леди.

— И насколько влиятелен жених? — уточнил князь.

— Ничего особенного. Его отец — чиновник из министерства юстиций.

— Понимаю. — Хао Вейян перевёл взгляд на окно и насмешливо скривил губы. — Бесталанная и непримечательная дочь родовитого клана… Лиян Цзинь всегда презирала таких девушек. Полагаю, она бы не стала использовать её даже в качестве инструмента.

Пешка упала набок и едва не скатилась со стола на пол. Князь поймал её в последний момент, едва заметно нахмурившись. На краткий миг ему показалось, будто белый нефрит окрашен маленькой каплей крови из прокушенной губы.

— В таком случае… Нам продолжить расследование семьи Шен? — осторожно уточнил защитник.

Хао Вейян промолчал, возвращая фигуру на шахматную доску. Он поставил её в произвольном месте, больше не следуя правилам игры.

— Докладывайте обо всех новостях из столицы. Не стоит упускать клан Шен… Если что-то произойдёт, я хочу знать все подробности.

* * *

Хорошие новости: я до сих пор жива! Князь меня не выгнал и даже не наказал… Плохая новость: всё это кажется чертовски подозрительным. Почему он ничего не сделал? Наблюдает? Уже сделал выводы?

Я думала, что сложнее всего справиться с главным героем, но его отец… Настоящая тёмная лошадка всей истории. И это вовсе не комплимент! Его ледяные глаза преследуют меня даже во сне, навевая острое чувство тревоги. Впрочем (как выяснилось) не только я столкнулась с подобным давлением.

Те девушки, которых отправили служить князю, поначалу были очень довольны, но минула неделя — и их энтузиазм угас. Они начали жаловаться на плохое самочувствие и, кажется, искали любой повод, чтобы держаться подальше от Пламенного павильона… А ещё через неделю одну из них поймали на краже. Я узнала об этом почти случайно, когда застала разборки во дворе Ириса.

— Я ничего не крала! Они на меня клевещут! — бушевала субтильная леди, прожигая слуг разъярённым взглядом. — Всего лишь заглянула в одно письмо…

Впрочем, через пару минут её злость схлынула, превратившись в отчаянные мольбы:

— Пожалуйста, князь, не отправляйте меня в Лунцзи!

Она даже попыталась ворваться в Пламенный павильон, но безуспешно… И через пару часов её тихо вывезли из поместья. Если честно, я почти восторгаюсь тем, насколько быстро подчинённые Вейяна справлялись с проблемами. Они действовали слаженно, без промедлений, на корню пресекая лишние слухи. К примеру: новость о том, что змея чуть не ужалила наследника, так и не просочилась вовне.

Чжо и Сюнин хранили молчание, но между ними возникло ощутимое напряжение. В какой-то момент леди Яо начала чаще встречаться с другими девушками, а затем… Они объявили бойкот главной героине. Неофициально, в пределах тошнотворной вежливости, но всё же.

«Полагаю, в этом косвенно виноват наследник. Он сблизился с Сюнин, начал по-настоящему выделять её среди прочих… И Чжо постепенно отошла на второй план. Могла ли она смириться с этим? Ну, разумеется, нет»

В дораме, впрочем, ситуация развивалась более плавно… Укушенная леди Тао не смогла прислуживать наследнику, а потому её место заняла другая девушка. Именно в тот период мимолётная симпатия Чжо Яо переросла в полноценную любовь. А сейчас… Мне кажется, в ней больше говорит задетая гордость. Поэтому и интриги она плетёт совсем иначе: неприязненно и напоказ. Возможно, оно и к лучшему? Не думаю, что бойкот сильно навредит героине… Сюнин ведь мало с кем дружила. А я решила воспользоваться случаем и восстановить наше общение. Но, как оказалось, не всё так просто…

— Зачем ты пришла? — холодно спросила леди Тао, когда я заглянула к ней в гости.

Личная служанка Сюнин неприязненно скривила губы, но всё же поклонилась, отходя в сторону.

— Я… просто хотела поговорить. Раньше мы неплохо ладили, и… — мой голос дрогнул, неловко оборвавшись под саркастичным взглядом героини.

— Ты подумала, что я достаточно глупа для новой лицемерной дружбы? — усмехнулась Сюнин. — Напрасно, леди Шен. Вам тут не рады.

Я слегка опешила от таких презрительных слов. Какая муха укусила нашу разумную героиню?

— Почему ты упрекаешь меня в лицемерии? — прямо спросила, вскинув брови.

— Хватит притворяться! — Сюнин аж глаза закатила. — Я знаю, что ты наблюдаешь за ним.

— За кем?

— За Цзенланом.

Она…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.