Фрейлина Её Величества - Дия Семина Страница 28

Тут можно читать бесплатно Фрейлина Её Величества - Дия Семина. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фрейлина Её Величества - Дия Семина
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Дия Семина
  • Страниц: 81
  • Добавлено: 2025-10-13 23:00:43
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фрейлина Её Величества - Дия Семина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрейлина Её Величества - Дия Семина» бесплатно полную версию:

Всего один глупый проступок на балу дебютантов, к слову, меня туда и не позвали. И вот я уже бесценный товар для любого знатного семейства Европы. Они готовы на всё, лишь бы женить на мне самовлюблённого принца, ведь я обладаю редчайшей магией телепортации. Снова сбежать? Да, я могу, но за мной неустанно следует такой же, как я «прыгун» из тайной полиции Пруссии, и чего он прицепился, может, влюблён или знает обо мне что-то совершенно невероятное?

Фрейлина Её Величества - Дия Семина читать онлайн бесплатно

Фрейлина Её Величества - Дия Семина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дия Семина

не представляю, где находится моя комната, так что подожду, наверное, здесь.

Говорю и вдруг замечаю за спиной принца, чуть поодаль Руперта. Он действительно следит за мной.

Секунда и я мысленно отдаю команду Волку: «Фас!», указав на врага. Три прыжка и агент тайной полиции исчез.

Вот теперь я окончательно убедилась, что просто так не сдамся и до приезда Алексея доживу.

— Мои псы не любят чужаков.

— Я тоже их не люблю! — не сильна я в мужской психике, но, может быть, Руперт поймёт, что рядом со мной ему больше делать нечего. Удачно наврал, что спас меня, вот и пусть этим утешается. Но где-то подальше от меня. Не псов я боюсь, а его дурости.

Глава 21. Скучающие губы незнакомки

Ситуацию необходимо как-то спасать. А способа улизнуть дипломатично придумать не получается. Стою и глупо улыбаюсь, и Его Высочество также смотрит на меня и ничего не говорит. Немая сцена затянулась бы до неприличия, но, к счастью, из дворца поспешно вышел тот же камердинер, увидел принца, поклонился, несколько раз попросил прощение за нерасторопность. Что-то пролепетал, что всё готово и он будет счастлив проводить меня в покои.

— Ваше Высочество, приятно, что наша встреча произошла так неофициально и просто, буду счастлива увидеть вас снова, но сейчас мне нужно пройти в свои покои, — приседаю в низком реверансе и ухожу в сторону высокой лестницы. Куда показал мне встревоженный камердинер. Кажется, эта заминка с размещением предвещает ему выговор.

Снова свист мне вслед.

Не мне, а собакам. Рэм метнулся и выбрал хозяина.

А Волк даже не повернулся, так и идёт рядом, заставляя дрожать Изи.

— Госпожа, а собака? Он с нами? — пролепетала и обошла меня с другой стороны.

— Кажется, да. Волк, тебя зовёт хозяин.

Но Волк обернулся, что-то проскулил, клянусь, мне показалось, что пёс не считает принца своим патроном, так как он собак не кормит, не выгуливает и не дрессирует, так к чему это пафосное слово: «хозяин!».

— Сударыня, верните мою собаку! — ещё раз, но уже веселее крикнул принц.

— Я не держу Волка, но он решил, что я нуждаюсь в охране.

— Хорошо, пусть будет по-вашему. Волк, охраняй графиню, она наша бесценная гостья.

После таких слов я снова повернулась и также игриво присела в реверансе. Принц тоже довольно улыбнулся и едва поклонился.

Я произвела на него неизгладимое впечатление, чувствую, что зря, лучше бы нам вообще не встречаться, но сделанного или подстроенного не изменить.

«Да, не-е-ет! Кто бы мог подстроить такую замысловатую встречу в саду, да ещё и с собаками!» — подумала и тем сама себя успокоила.

Мои покои на втором этаже из трёх. Идеально для Волка и для Руперта, а у меня расположение вызвало некоторый трепет. Первый этаж широкий, со множеством высоких окон, в центре мраморная лестница на широкую террасу и отдельный вход на второй и третий этажи. По сути, ко мне может войти любой, кому захочется, здесь французские окна в пол.

Пёс так и идёт за мной, я его вроде бы и отпустила, но в душе даже рада его присутствию. Если его не заберут силой, то я буду крепче спать. Уж Руперт не посмеет войти без стука.

Теперь у меня тоже есть свита, своеобразная, но свита!

Не могу скрыть улыбку с довольного лица, приятно поддеть кого-то типа принца.

Нам открыли широкие двухстворчатые двери и впустили.

Комната действительно шикарная, всё очень светлое, яркое и женское. Они так задержались, потому что и шторы сменили, и палантин на огромной кровати. Всё пахнет первозданной свежестью. Работницы только вышли, влажная уборка проведена идеально.

Осматриваюсь, и мне здесь нравится.

— Госпожа, какие будут указания? — закрыв за собой дверь, камердинер сразу перешёл к делу, его Волк совершенно не смущает.

— Простите, как ваше имя?

— Лукас, госпожа. Я ваш камердинер, так какие распоряжения вы отдадите на этот вечер?

Он взрослый мужчина, опытный служащий дворца и обладает слабой магией, скорее, эмпат. Неуютно отдавать приказы такому человеку, ведь я ему как минимум в дочери гожусь. Но, полагаю, что он не просто так рядом – это тоже охранник.

— Лукас, вы намного старше меня и опытнее в делах королевского дворца, буду признательна, если поможете советами и подсказками, по поводу распорядка дня и планов на время моих Швейцарских каникул. Но пока распорядитесь о чае, и, кажется, Волк настойчиво решил меня охранять. Нему нужна подстилка и чашка с водой. Выгуливать его я буду сама, а вот о еде для него придётся позаботиться вам.

— Я вас понял, госпожа, сейчас всё устроим.

Он поклонился и вышел, Волк завалился на полу, недалеко от входа, а я поспешила в будуар, мыть руки, умываться, и поправить причёску.

Заметила духи на столике, думала, стоит брызнуть, но запах показался слишком неприятным, приторным. Пусть лучше от меня пахнет псиной и мылом.

За чаем Лукас ненавязчиво посвятил меня в тонкости режима дня дворца. Я посчитала его более щадящим, чем у нас. Подъём на час позже, днём предусмотрено время для сна. Есть время для прогулок.

— А во время прогулок утром все гости выходят в сад?

— В хорошую погоду все, это время показать свои наряды, особый моцион.

— Я об этом спросила, чтобы как раз не попасть в это время, Волк будет следовать за мной, не хочется пугать почтенную публику.

Лукас покосился на собаку. А Волк, услышав своё имя, поднял голову, как это умеют делать только собаки, демонстрируя абсолютное внимание.

— Но парк большой, вы можете гулять, с другой стороны, публика обычно размеренно ходит по большой аллее.

— А поездка в Альпы слишком утомительна? Когда приедут мои родные, я бы хотела прокатиться и посмотреть прекрасные горы.

— Вам стоит только изъявить желание, и мы всё устроим на следующий день. Поездка обычно занимает много времени.

— Хорошо, непременно изъявлю желание, надеюсь, что и царевич, и его супруга составят мне компанию. Ах, вот ещё что, полагаю, меня вызовут на какое-то мероприятие или завтрак, или беседу, подскажите, какой наряд лучше надеть на встречу с королевой.

— Вас невозможно украсить платьем, вы так молоды и хороши собой, что любой наряд, будет уместным. Королева любит и уважает в людях скромность, выдержку и естественность. Вы спросили совет, не сочтите за дерзость, но такова правда.

Смущённо улыбаюсь, я который

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.