Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Наталия Зябкова
  • Страниц: 72
  • Добавлено: 2026-06-20 21:00:07
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова» бесплатно полную версию:

Ада, неожиданно получает в наследство старый дом в живописном пригороде. Девушка очень рада — ведь теперь её жизнь изменится! Однако, все происходит не совсем так, как мечталось. Вместе с домом ей достается клубок проблем — на него претендует сын очень богатого предпринимателя с эстонскими корнями, Сандер Тамм, желающий во что бы то ни стало его забрать. Его рыжеволосый друг-юрист Леонид Королёв помогает ему в этом… Однако, похоже сам дом на стороне новой владелицы!
Но почему парни кажутся такими знакомыми? И чей голос нашептывает в темноте невероятные истории под аккомпанемент флейты?

Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова читать онлайн бесплатно

Сумеречная госпожа. Заклятое наследство - Наталия Зябкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталия Зябкова

территории. За моей спиной — образно и на самом деле, стоял дом −мой дом! — готовый помогать и защищать. Стоило только приказать.

— Здравствуйте! — неожиданно на пороге появилась Кри-Кри. Точнее, в этой женщине, с обыкновенной внешностью можно было безошибочно узнать крысиную королеву, несмотря на отсутствие двух голов с крысиными мордочками. Дело в голосе, движениях, чертах лица, в которых всё равно проскальзывало что-то от крысы. Она стояла на крыльце, уперев руки в бока, словно была здесь настоящей хозяйкой.

Лео удивлённо воззрился на неё.

— У тебя гости?

— Ты угадал, — улыбнулась я. Подкрепление прибыло!

Королева повела себя странно: медленно двинулась к Лео, обошла его кругом, внимательно изучая со всех сторон. Самоуверенная улыбка адвоката слегка потускнела.

— Это он, — заключила Кри-Кри. Мы с Королёвым одинаково удивлённо уставились на неё. — А, — отмахнулась она, — не берите в голову. Проходите, молодой человек. У нас есть сыр, чай и… Что ещё?

— Халва и конфеты. Можно бутерброд сделать, — я вопросительно посмотрела на Лео. Он отрицательно помотал головой, продолжая коситься на довольно улыбающуюся Кри-Кри.

Мы зашли в гостиную, Кри-Кри по-хозяйски уселась за столик, взяла очередной кусочек сыру и довольно поглядывая на нас отправила в рот.

— Присаживайтесь! — милостиво махнула она в сторону стульев, стоящих рядом.

— У вас на удивление мило, — пробормотал он, не торопясь садиться на предложенный стул. — Внутри дом выглядит намного лучше, чем снаружи. Я сам не стал бы тут ничего менять.

— А я и не собираюсь, — его слова меня задели. Всё-таки лелеет надежду, что дом достанется противному Тамму!

— Это существенно поднимет цену, — кивнул Лео. — Если решишь отдать антикварную мебель вместе с домом.

— Ты что, не слышишь? — его непрошибаемая уверенность начинала раздражать. — Я не продаю дом! Мебель и обстановку и подавно!

— Очень зря.

Рыжий адвокат отбросил старания казаться милым, будто змея отслужившую своё кожу.

— Если ты не продашь его, то придётся отдать, — сказал он жестко. — Думаешь, Сандер отступится? Есть масса способов заставить тебя это сделать.

— Фи, молодой человек! — Кри-Кри взмахом руки остановила готовый вырваться у меня возмущенный возглас. — Угрожать даме, в её собственном доме? Не слишком любезно, не находите? Вас ведь позвали по всем правилам, но хозяйка также может и отозвать приглашение!

— Думаю, тебе пора, — сказала я. — Надеюсь, мы больше не увидимся.

Лео Королёв поджал губы и молча уставился на меня.

— Зря ты так, — наконец произнёс он и резко развернувшись, пошел к выходу. В дверях он обернулся и, как злодей из старого фильма, со значением сказал:

— Мы обязательно ещё встретимся.

Кри-Кри, как-то незаметно принявшая естественный облик, вместе со мной наблюдала, как ветви ежевики, успевшие оплести калитку, боязливо шарахнулась от высокой фигуры адвоката.

— Надо усилить охранные чары, — задумчиво произнесла королева. — Теперь я точно знаю, камень тебе нужнее чем Мэлт-и-Нос. Я дам знать, когда извлеку его из тайника.

— Он поможет усилить безопасность?

— Не совсем. Надеюсь, с его помощью удастся заставить двух высокородных болванов вспомнить всё что нужно. Только не говори Флейтисту, кто тебе помог, ладно? Я не боюсь его, но так, на всякий случай. Нет, каков негодяй! — неожиданно воскликнула королева. Проследив за её взглядом, я заметила, как у дорожки рядом с калиткой прямо на глазах разрастается куст шиповника.

— Однако стиль у него есть, — добавила она. Левая голова ухмыльнулась, а правая хмурилась, что-то обдумывая. — Мне тоже пора. Пойду проверю кое-что. И будь осторожнее — Черный Ручей, стал слишком популярным у фейри. Их здесь едва-ли не больше, чем обычных людей.

— Это заметно, — пробормотала я, провожая её через изгородь.

Из мыслей никак не шла угроза Королёва и куст шиповника, отныне украшавшего участок. Рыжий проныра кто угодно, только не обычный человек. От осознания этого факта стало неуютно. Намёки Кри-Кри тоже не слишком вносили ясности. Ну ничего, ещё поборемся!

* * *

Первый рабочий день в «Карамельной истории» выдался немного суматошным. Марина быстро показала мне где что лежит, как вносить покупки в компьютер при помощи ручного сканера, установленного в кассе на подставке, как проводить их через кассовый аппарат:

— Не забывай это делать! — строго предупредила она. — Иначе касса не пойдёт, а задним числом вносить — можно на штраф нарваться. Ты должна выдать покупателю чек. Я потом буду отчитываться в конце месяца по ним в налоговой.

Программа оказалась знакомой, но, как всегда, встречались отдельные нюансы, которые нужно было запомнить. Поначалу голова шла кругом. Заметив мою растерянность, Марина засмеялась:

— Ничего, скоро так руку набьёшь, что даже задумываться не будешь. В первый день всегда тяжело.

Покупателей утром было мало. После обеда заглянули несколько детей, купивших конфет. За ними зашла пожилая дама, взяла яблочного мармелада.

Вновь звякнула «музыка ветра», и вошел Николай. Хозяйка лавки с широкой нервной улыбкой немедленно оттеснила меня от кассы.

— Добрый день! — её голос прозвучал также звонко и празднично, как рождественские колокольчики. — Что предложить вам сегодня?

Я посмотрела на неё с лёгким удивлением — неужели у меня при разговоре с этим красавчиком тоже прорезаются такие воркующие ноты? Надо получше следить за собой! Марина между тем переходила от стеллажа к стеллажу, демонстративно покачивая бёдрами. Николай заинтересованно следил за её «брачными танцами», одаривал ласковой улыбкой и как-то слишком вдумчиво выбирал между натуральным мармеладом, марципановыми фигурками животных, и зефирными розами.

— Глаза разбегаются от вашего разнообразия, — наконец произнёс он. — А вы что бы выбрали?

Он неожиданно повернулся ко мне, игнорируя разочарование, промелькнувшее на лице Марины.

— Э-э-э… — замялась я. — Всегда хотела попробовать марципан.

— Теперь у вас есть такая возможность! — он улыбнулся ещё шире и махнул рукой в сторону стеллажей с фигурками. — Работаете в таком месте!

— Боюсь, ей они пока не по карману! — из голоса Марины исчезла радостная мелодичность. — Девушка на испытательном сроке, и я ещё не решила, оставлю ли её.

— О, — Николай изящно приподнял идеальную бровь. — Строгий работодатель! Надеюсь, вы сработаетесь. Я возьму три марципановые фигурки — балерину, собаку и рыбку, а ещё попрошу составить небольшой зефирный букет.

Я достала подарочную коробочку для покупки, но хозяйка магазина тут же оттеснила меня со словами:

— Смотри, как это делается!

Она красиво упаковала покупку и сформировала букет из зефира, нанизанного на тонкие деревянные шпажки, обернув его нежно-зелёной бумагой.

— Благодарю! Сдачи не надо! — Николай протянул пятитысячную купюру, едва заметно подмигнул мне и вышел.

— Эх, повезло же кому-то! — вздохнула Марина. — Красавчик, да ещё и богатый! А как ухаживает!

Вспомнив шоколад, оказавшийся в урне, я тоже вздохнула. Такой парень не останется долго в одиночестве.

* * *

Вроде и работы было немного,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.