Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис Страница 27

Тут можно читать бесплатно Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Ариана Хоукис
  • Страниц: 27
  • Добавлено: 2026-05-04 14:17:28
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис» бесплатно полную версию:

Омеловая лощина — маленький городок, живущий под облаком старого проклятия, и он ничего не празднует — меньше всего Рождество. Когда Сойер Хантервилль, лихой темноволосый начальник манежа Рождественского цирка «Страна чудес восхода луны», прибывает со своей труппой оборотней, первая реакция местных жителей — выгнать его из города. Все, кроме фигуристой рыжеволосой красавицы с озорными и любопытными глазами. Как только Сойер замечает Харлоу Бринкман, он понимает, что она — все, чего он когда-либо хотел в паре, но он вынужден спасать свой клан от финансовых проблем и уйти.
Друзья Харлоу называют ее пыльцой феи из-за ее неустанного оптимизма. Неудивительно, что, когда сексуальный Сойер и его ослепительный, праздничный клан оборотней врываются в ее мир, она стремится помочь ему осветить ее город и его жителей. Но как бы ее тело ни отзывалось на его магнетическое влечение, она полна решимости уберечь свое сердце от харизматичного кочевника, который, как она боится, полюбит ее и сбежит. Между тем, Сойер начинает беспокоиться, что ответы, которые он искал о своем прошлом, могут все испортить.
Когда Омеловая лощина начинает выходить из своей долгой спячки, а темные, грязные улицы начинают светиться рождественским весельем, могут ли Сойер и Харлоу поверить, что волшебство, которое происходит между ними, должно длиться вечно?

Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис читать онлайн бесплатно

Волшебное Рождество медведя - Ариана Хоукис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ариана Хоукис

class="p1">В коробке было еще кое-что. Сложенный листок бумаги. Харлоу вытащила его и открыла. Это был рисунок медведицы, державшей надпись с ее именем.

— Это требует большой работы, но я подумал, что ты могла бы помочь мне с этим.

Сойер пожал плечами, немного смущенный.

— Это татуировка!

— Я думаю, это может подойти прямо сюда, на правую грудь.

— Сделаем, — медленно сказала она. — И ты только что помог мне понять, какой будет моя первая татуировка. О, Сойер, ты мой дом.

Они крепко обняли друг друга, Харлоу положила голову на его огромную грудь, прислушиваясь к биению его сердца.

— Упс, — сказал он мгновение спустя, заметив прикроватные часы. — Пошли, мы опоздаем на ужин.

Она нахмурилась.

— Где будет ужин?

— Прямо здесь.

Он снял трубку телефона в домике и набрал номер.

— Теперь мы готовы, — сказал он.

Они быстро оделись, и через несколько минут раздался стук в дверь. Двое сотрудников вошли в комнату с корзиной, и Харлоу взволнованно наблюдала, как они накрывали стол скатертью, подсвечниками, рождественскими украшениями, красивым столовым серебром и бутылками вина. Затем они исчезли и через мгновение вернулись с другой корзиной, полной жареной индейки и всех гарниров.

— Я думаю, мы почти готовы к встрече с твоими родителями, — сказал Сойер, и Харлоу выскочила и постучала в их дверь.

Они вошли раскрасневшиеся и счастливые. «И как будто они никогда не расставались», — подумала она с трепетом счастья. Там был ее сварливый, несчастный папа и мама, о существовании которой она даже не подозревала, совершенно сплоченные, как родители, о которых она всегда мечтала. Ужин был очень веселым, полным тостов и шуток, а также несколько блюд.

Когда родители Харлоу наконец пожелали им спокойной ночи и отправились в свой домик, они с Сойером снова вышли на крыльцо и стали смотреть в ледяное полуночное небо.

— Это было так весело, — сказала она. — Я не могу поверить, что ты сделал все это сегодня. Это значит для меня больше, чем я могу выразить словами.

— Это было самое меньшее, что я мог сделать, медвежонок, — пробормотал он.

— Какой прекрасный рождественский день. Первый в моей жизни.

Он крепче обнял ее.

— Первый из многих, которые будут. И давай договоримся проводить его вместе каждый год — только ты и я. Или ты, я и наши маленькие детеныши.

Харлоу рассмеялась от чистой радости.

— Знаешь, прошлой ночью, когда мы стояли здесь, я была так счастлива быть с тобой, но в моем сердце тоже была боль, потому что я думала, что мы не будем долго вместе.

— Мне жаль, что ты так страдала, Харлоу.

Он положил руку ей на грудь, прямо там, где было сердце.

— Я обещаю, что твое сердце больше никогда не будет болеть. С этого момента моей работой будет защищать его. Я так сильно люблю тебя, Харлоу.

— Я так сильно люблю тебя, Сойер.

Она повернулась в его объятиях, и они поцеловались, его рот был полон любви и обещания.

Эпилог

На следующий день они поехали обратно в Омеловую лощину.

— Боже мой, город стал красивее, чем я его помню! — воскликнула ее мама, когда они въехали на главную улицу, украшенную гирляндами огней, большими блестящими безделушками и венками из остролиста и плюща.

Харлоу рассмеялась.

— Это был долгий путь, это точно.

— Где все? — сказал ее отец.

— Я слышу голоса.

Сойер склонил голову набок.

— Доносятся с площади.

Они направились к ней и увидели, что здание в задней части, которое раньше было ратушей, но было заброшено в течение многих лет, было полно людей.

— Что? Я думала, что внутри все разрушено, — воскликнула Харлоу, бросаясь через площадь и заглядывая внутрь.

Конечно, это было старое здание, и стены и колонны требовали ремонта, но это не было заметно, потому что кто-то превратил это место в красивый праздничный зал. Повсюду было много гирлянд, остролиста и блестящих безделушек, а зал был заставлен длинными столами, за которыми сидели люди, и ели, пили и веселились. С заднего двора доносился сильный запах барбекю, и они последовали за ним, оказавшись в саду за домом, который Харлоу никогда раньше не видела. Флинт стоял посреди нескольких решеток для гриля с какими-то щипцами, готовя огромное количество мяса. Ребекка стояла рядом с ним, ее рука небрежно обвилась вокруг его талии.

— Счастливого Рождества! — сказали они, увидев вновь прибывших.

— Как прошла твоя поездка? — спросил Флинт, переводя взгляд с одного на другого.

Затем на его лице медленно расплылась улыбка.

— Подождите, вы, ребята, спарились, не так ли?

— Может быть, — сказала Харлоу, ее щеки вспыхнули.

Маму Харлоу представили им, а затем они все пошли выпить пива, прежде чем вернуться и помочь с барбекю, болтая о своих рождественских праздниках.

Когда еда была готова, и мама Харлоу вошла в зал, раздался громкий хор возгласов, вздохов и приветствий, и она была задушена в куче объятий.

Харлоу сидела рядом с Сойером и с восторгом наблюдала, как ее мама заново знакомиться со всеми друзьями и родственниками.

— Итак, ребята, какие у нас планы после Рождества? — спросила Ребекка, присоединяясь к ним за столом вместе с Флинтом.

Они оба выглядели блаженно счастливыми вместе. Харлоу и Сойер посмотрели друг на друга.

— Я хочу провести немного больше времени с мамой, и Сойер тоже хочет провести больше времени со своей мамой и сестрой. Но после этого я, конечно, присоединюсь к цирку! — сказала она. — А как насчет тебя?

Лицо Ребекки озарилось застенчивой улыбкой, и она искоса посмотрела на Флинта.

— Что ж, похоже, я тоже присоединюсь к цирку!

— Не может быть!

Лучшие друзья обняли друг друга.

— Но мы будем возвращаться, чтобы навещать их. В конце концов, мы живем в одном из самых красивых городов во всей стране!

Все засмеялись, оглядывая зал и счастливых горожан.

— Сойер, ты понимаешь, что спас этот город? — сказала Харлоу, наклонившись близко к его уху.

— Когда я приехал сюда, я не знал, принесет ли мне Омеловая лощина то, что я искал все эти годы, но она дала мне больше, чем я мог мечтать, — ответил он, целуя ее и гладя по волосам.

Конец.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.