Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова Страница 27

Тут можно читать бесплатно Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Алла Султанова
  • Страниц: 45
  • Добавлено: 2026-03-21 14:00:41
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова» бесплатно полную версию:

Рыжий кот заманил меня в портал, и я очутилась в замке! Его загадочный хозяин обещает вернуть меня домой при первой же возможности. Но ждать придётся месяц! Ну что ж, я не против провести время в обществе красавчика и говорящего кота. Но кое-что меня насторожило... Рыжий намекнул, что мне нужно остаться в живых к открытию портала. Чувствую, месяц будет запоминающимся.
В КНИГЕ ЕСТЬ:
? Попаданка с характером
? Загадочный лорд
? Говорящий кот
? Тайны
? Любовь
? Счастье

Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова читать онлайн бесплатно

Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алла Султанова

ко мне.

– Пожалуйста, – я мило улыбнулась ему и невинно захлопала ресницами.

Недовольно цокнув языком, Эдгар обратился к лорду Вивонтеру:

– Решение за тобой.

На лице гостя промелькнула самодовольная улыбка. Он повернулся к насупившемуся коту и произнёс:

– Уверен, Шелдон вполне может поужинать один. Мы обойдёмся без его искромётных шуток.

Поддавшись вперёд, обратилась к лорду Брэдфорду:

– Эдгар, но он… – я осеклась, встретившись с его хмурым взглядом.

Рыжий исподлобья посмотрел на лорда Вивонтера и елейно проговорил:

– Вы, любезнейший, снимите обувь. У нас ковры, а тут приходят всякие и топчуть.

– Оу… Я как-то этот момент упустил, – растерянно пробормотал Шон.

Оглядевшись, он подошёл к комоду и, опершись на него, снял туфли.

Вильнув хвостом, довольный Шелдон направился к двери.

– Жду свой ужин в кабинете, – не оглядываясь, сказал рыжий и, проходя мимо гостя, ласково прошептал ему: – Всего хорошего, милорд.

Шон, снисходительно кивнув коту, подошёл к креслу и рухнул в него.

Мы с Эдгаром переглянулись.

– Мелиса, спрячь его обувь, – еле слышно произнёс он.

Глава 40

Кивнув Эдгару, подошла к комоду и аккуратно подтолкнула ногой туфли лорда Вивонтера под шкаф.

– Я после ужина, спущусь на первый этаж и оценю ваш ущерб, – сказал Шон, обратившись к лорду Брэдфорду. – Постараюсь восстановить…

– Замечательно, – произнёс Эдгар, глядя на скрывшиеся под комодом туфли. Затем перевёл взгляд на гостя и, натянуто улыбнувшись, произнёс: – давайте уже поужинаем?

– Да, конечно, – пробормотал лорд Вивонтер и посмотрел по сторонам, – а кто нам будет прислуживать?

– Никто. Ты же заешь, что я давно живу без слуг, – помрачнел лорд Брэдфорд, – Шон, мы можем вполне справиться сами.

Скривившись, лорд Вивонтер встал и подошёл к корзине. Выкладывая на стол свёртки, начал говорить:

– Ты можешь себе позволить нанять в прислуги целый город, а сидишь в огромном замке один, – бросив быстрый взгляд на меня, виновато произнёс: – хотя, теперь уже не один.

Эдгар встал и подошёл к столу.

– Шон, меня всё устраивает, – сдержанно сказал лорд Брэдфорд, – лишние глаза и уши меня раздражают.

Эдгар достал из корзины зелёную бутылку и с укоризной посмотрел на коллегу. Тот, виновато улыбнулся и проговорил:

– Есть повод.

Шон повернулся ко мне и доброжелательным тоном вымолвил:

– Как я понимаю, вы не обладаете магией?

Я отрицательно покачала головой.

– И как вы будете вести домашние дела? Сами? – взглянув на мои руки, продолжил: – вот этими милыми ручками? Они же созданы для поцелуев, а не для мытья посуды…

– Шон, ты чего так разошёлся? – опешил Эдгар. – Не следует говорить с моей невестой таким образом.

Лорд Вивонтер удивлённо повёл бровью и сказал:

– Она не твоя невеста. Кольца ведь на пальчике до сих пор нет.

Шон подошёл ко мне и, заглянув в глаза, прошептал:

– Мисс Остин, вы не желаете рассмотреть меня на роль жениха? М?

Хлопая ресницами, я выглянула из-за плеча лорда Вивонтера и растерянно посмотрела на Эдгара.

– Не желает, – прорычал лорд Брэдфорд и шагнул в нашу сторону. – Мелиса, присаживайся за стол, и ты… Шон, присоединяйся.

Протянув руку, Эдгар схватил мою ладонь и потянул к креслу. Усадив меня в него, взглянул на коллегу.

– А ты садись вот в это, – сказал лорд Брэдфорд, указав на кресло, повёрнутое спинкой к входу, – Шелдон, что ты будешь?

– Всего и побольше, – рыжий заглянул в комнату.

– Угу, – отозвался Эдгар, накладывая нарезанные куски буженины на тарелку, – за добавкой придёшь позже.

Подкинув блюдо, лорд Брэдфорд прошептал заклинание:

– Фатуми.

Тарелка завибрировала и вылетела из комнаты в коридор.

– Мяу, – отблагодарил кот.

– У меня самый прожорливый хранитель, – хмыкнул Эдгар и, поглядывая на кресло, в котором сидел гость, подошёл к комоду. Сделав пасс рукой, хитро улыбнулся, когда из-под шкафа высунулись туфли. – Но я его люблю. И в обиду не дам, чтобы он не сделал.

Последние слова он произнёс чуть громче.

Я молча наблюдала за ним, не смея что-либо спросить при госте. А лорд Вивонтер, одаривая меня восхищёнными взглядами, раскладывал по тарелкам яства.

– Виноград, персики… – с придыханием нашёптывал он, не видя, что творилось за его спиной, – клубнику попробуйте. Она наисвежайшая. И обязательно устрицы. Они прекрасно пойдут к столетнему вину, которое я принёс. Мелиса… Ой. Мисс Остин, сочетание этих продуктов, заставит вашу кровь…

– Так! Приступим! – Эдгар хлопнул в ладоши, заставив гостя вздрогнуть и замолчать. – М-м-м, какое пиршество. Спасибо, Шон. Ты порадовал меня сегодня.

Лорд Брэдфор сел в пустующее кресло и, заглянув в мою наполненную тарелку, начал еду накладывать себе.

– Устрицы… Это дорогое удовольствие, – одобряюще кивнув, лорд Брэдфорд поморщился, – напоминают лекарство от насморка. Но многие едят.

Отодвинул тарелку с моллюсками, пододвинул блюдо с сырной нарезкой.

– Шон, ты, видимо, готовился к свиданию, а мы тебе помешали? – поинтересовался Эдгар, устремив гневный взгляд на гостя.

– Нет, – насупился лорд Вивонтер, – принёс то, что нашёл.

– Угу, конечно, – усмехнулся лорд Брэдфорд, закинув в рот небольшой кусок буженины.

Я тоже начала есть и чуть не поперхнулась, заметив прошмыгнувшего в комнату Шелдона.

– Мелиса, милая, тебе воды налить? – ласково спросил Эдгар.

Кивнув, многозначительно посмотрела на лорда Брэдфорда и перевела взгляд на комод.

Лукаво улыбнувшись мне, он выкрикнул:

– У меня есть тост!

Глава 41

Взяв бутылку, Эдгар передал её Шону.

– Открой, пожалуйста.

Пока лорд Вивонтер возился с пробкой, лорд Брэдфор стукнул по столу три раза и, приглашающим жестом, указал на появившиеся бокалы.

– У меня всё готово, – сказал довольный Эдгар и чуть громче поинтересовался: – А у тебя?

– Мяу! – послышалось из угла.

– Замечательно, – широко улыбнулся лорд и сказал, взглянув на гостя: – ну, Шон, давай выпьем за воздаяние.

– Странный тост, – пробурчал лорд Вивонтер, наполняя бокалы, – лучше бы выпили за прекрасную мисс Остин.

Хмыкнув, лорд Брэдфорд склонил голову набок.

– Конечно, я выпью за свою будущую жену, но наедине.

Я взялась за протянутый мне Шоном бокал и выжидающе посмотрела на мужчин. Их противостояние льстило, но в то же время настораживало.

Я была почти

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.