Драконы не плачут (СИ) - Иви Тару Страница 27

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Иви Тару
- Страниц: 36
- Добавлено: 2025-02-15 14:08:40
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Драконы не плачут (СИ) - Иви Тару краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Драконы не плачут (СИ) - Иви Тару» бесплатно полную версию:Упала в море и попала... в другой мир.
Лора не думала, что подобрав на пляже красивую чешуйку, нашла приключений себе на... что? На рыбий хвост? Нет, пока не отрос, но вполне может. От проклятья сирен есть одно средство - называется "Слезы дракона". Где находится и что из себя представляет, никто не знает. Это всего лишь старая легенда. Но говорят, в этом мире еще остались настоящие драконы, надо попробовать найти хотя бы одного и допро... попросить помощи. Беда в том, что при первой же встречи он захотел ее убить. Как прикажете с таким общаться?
***
В книге есть:
*Решительная героиня
*Не менее решительный дракон
*Коварный маг
*Нежная подруга героини
*Брутальный второстепенный герой
*Отвязные пираты
*от ненависти до любви
Драконы не плачут (СИ) - Иви Тару читать онлайн бесплатно
— Моя Лорея! — загрохотало вокруг, но Лора тут же поняла, что голос звучит у нее в голове. — Моя Лорея! Ты вернулась! С тобой мы покорим этот мир!
Лора попятилась. Одна из щупалец потянулась к ней, и Лора еле успела отпрыгнуть, извернувшись в воде кольцом.
— Иди ко мне! — голос звучал властно, и Лора поняла, что не может ослушаться.
Щупальце коснулось ее лица, оно было теплым, Лору окатило нежностью. Скрам… радовался ей. Потом щупальце скользнуло по плечами и обвило ее за талию. Лора плыла к уродливой морде Скрама и не могла ничего поделать. Сбоку что-то пронеслось. В щупальце, держащее Лору вонзился кинжал. По сравнению с ним, лезвие казалось хлипкой булавкой. Но Скрам тем не менее дернулся и разжал объятия. Лора выскользнула, кто-то схватил ее за руку и потянул за собой. Она увидела лицо Рея. Изо-рта у него выходили пузырьки воздуха. Конечно, он же не умеет дышать под водой! Лора рванула вверх, таща Рея за собой, к свету и воздуху.
* * *
До поверхности оставалось не так много, когда ногу Лоры дернуло назад, она опустила голову. Щупальце обвило ее щиколотку и тянуло вниз, а за руку ее все так же тянул Рей. Он почувствовал задержку и оглянулся. Лора попыталась вырвать руку, а свободной рукой махала ему, показывая, чтобы уплывал, спасался.
Рей вернулся. Обнял ее за плечи и посмотрел прямо в глаза.
— Уходи, — приказала она. — Уходи! Я сама справлюсь.
Рей усмехнулся, из уголков его губ вырвались пузырьки воздуха. Сказать он ничего бы и не смог.
— Упрямец!
Лора притянула его к себе и прижалась губами к его губам. «Фр-фр-фр», — потек воздух из ее рта в его легкие. Она почувствовала, как его грудная клетка благодарно приняла ее подношение.
— Упрямец! — еще раз воскликнула она. — Ты погибнешь!
Рей смотрел на нее, а потом оттолкнул и, — она даже моргнуть не успела, — ринулся вниз, в темноту, туда откуда извиваясь выползали темно-розовые щупальца с присосками.
— Рей! — шепнула Лора, но тут щупальце, державшее ее за ногу, дернулось и ее швырнуло с такой силой, что она несколько раз перевернулась через голову, и на какой-то момент потеряла ориентацию. Где она? Где верх, где низ?
* * *
Лора пришла в себя. Крутанулась вокруг своей оси. Сверху блеснул луч. Значит, поверхность моря там. А как же Рей? Лора вгляделась в темноту. Она не чувствовала Скрама. Он ушел? Исчез? Вытянув руки над головой Лора рванула к свету с такой скоростью, что ее вынесло вверх, не хуже какой-нибудь морской животины, вроде дельфина. На миг она зависла над поверхностью, раскинув руки в стороны. Но за этот миг она увидела многое.
Увидела, как «Красотка» уже почти полностью соскользнула в воронку, и вскоре пучина скроет ее вместе с парусами и всем живым, что сейчас из последних сил боролось со стихией, уже не надеясь, но и не сдаваясь.
Лора перевернулась в воздухе и вонзилась в толщу вод и тут же снова вынырнула, уже дальше и намного ближе к кораблю.
Если Гор и удивился, то не подал виду, а скорей всего у него уже просто не осталось сил на удивление. Лора запрыгнула на палубу, обдав его веером брызг.
— Держитесь! — крикнула она и снова прыгнула. Она даже не думала, сможет ли это сделать, будучи не в воде, но ее вознесло вверх. Лора оказалась на верхушке мачты, оседлала перекладину и издала первый звук — пронзительный и полный гнева.
«Как ты смеешь, не слушаться меня? Меня, твою госпожу?» — примерно так звучала ее песня на древнем, забытом всеми языке, обращенное к морю.
И море послушалось. Воронка стал меньше, уже и вскоре напоминала небольшой водоворот в речной заводи. Корабль вышел на спокойную воду.
Моряки, не веря спасению, выходили на палубу, отвязывая концы канатов, которыми привязали себя к мачтам. Гор поднял голову, нашел глазами Лору.
— Гор! — крикнула она. — Спаси Ануки! Ей нужна твоя помощь!
— Скажи куда плыть, книса! — Гор прижал руку к груди.
— Следуй за мной!
Она оттолкнулась от перекладины и стрелой полетела в воду. Гор дождался, когда она вынырнет из воды и повернул колесо штурвала.
— Ставим паруса, парни! И быстро!
Лора летела вперед, подгоняя себя и корабль звуками, которые издавало ее горло. Еще никогда «Красавица» не шла по морю на такой скорости.
Скала вырастала из пучины прямо у нее перед глазами. Лора видела фигурку в белом одеянии, скорчившуюся на уступе. Она подплыла и забралась на него. Обхватила Ануки руками. Жива? Гвуарда шевельнулась и застонала.
— Ануки!
Она подняла глаза, посмотрела невидяще, но тут же глубоко вздохнула.
— О, Лорея! Ты пришла за мной?
— Ну а как иначе?
Ануки тронула ее плечо, провела по коже, покрытой чешуей, шепнула:
— Они добились своего.
— Видимо, да. Но я не собираюсь служить им. Тут они просчитались.
Лора дернула цепь, которой Ануки была прикована к скале. Железо звякнуло, но, конечно, не порвалось.
— Ох, боюсь, тут нам не справиться самим, — вздохнула Ануки. — Скоро придут эти…
— Дети моря? — хмыкнула Лора. — Видела этих чудиков. Кто они такие?
— Служители Скрама. Вернее, думают, что служат ему. Скрама уже несколько тысячелетий никто не видел, но они решили, что если будут призывать его и приносить жертвы, то заслужат его милость, когда он вернется.
— Что ж, он вернулся, — мрачно заметила Лора. — И кажется, убил Рея.
— Что⁈
— Да. Он отважно ринулся на него с одним лишь кинжалом наперевес. Я не смогла его остановить. Он безумец.
— Я знаю, — кивнула Ануки, от холода ее губы стали сиреневыми, — он всегда таким был. Все годы, что я его знаю, он совершал безумные поступки.
Позади послышался плеск. Глаза Ануки вспыхнули радостью. К скале медленно пробирался ялик, на котором сидело четверо гребцов, а на носу стоял Гор, с таким выражением лица, что любого охватила бы дрожь.
— Гор, — прошептала Ануки и уронила голову. Лора еле успела подхватить ее.
— Что с ней? — взревел помощник капитана. Посмотрел на свою любимую, на Лору, на цепь, что тянулась от кольца в скале к талии девушки. Взревел, как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.