Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель Страница 266

Тут можно читать бесплатно Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлия Диппель
  • Страниц: 916
  • Добавлено: 2023-03-02 18:09:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель» бесплатно полную версию:

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Диппель

которые мы все надели. Не очень заманчиво. Когда через добрых два часа на горизонте, слава богу, показался берег Мальты, я вздохнула с облегчением. Больше этого рева и тесноты я бы не вытерпела.

«Расскажи мне что-нибудь», – неожиданно попросил меня Люциан. Все это время я чувствовала на себе его взгляд, но решила дать ему немного личного пространства. Я ни в коем случае не хотела вечно выглядеть в его глазах как сохнущая по нему влюбленная девочка-подросток. Он был жив. Это было больше, чем я осмелилась бы мечтать. Остальное как-нибудь решится. Пусть терпение и не относилось к моим сильным сторонам…

Тем больше я была счастлива, что он сам начал разговор.

«Что ты хотел бы знать?» – застенчиво улыбнувшись, спросила его я. Он задумчиво посмотрел на меня, словно был не уверен, с чего начать.

«Расскажи мне, когда ты в меня влюбилась».

Вау. Теперь мне пришлось сделать несколько глубоких вздохов. Голос Люциана звучал по-деловому, но один факт, что он выбрал именно этот вопрос, был как первый солнечный лучик, показавшийся после очень длинной холодной ночи.

«Хмм… дай подумать… думаю, я тогда была пьяна».

Его улыбка ласкала мое подсознание, послав волну по всем моим органам чувств.

«Не особенно лестно…»

«Ну, ты сам виноват, – поддразнила я. – В конце концов это ты меня напоил, чтобы выудить сведения».

Люциан изумленно приподнял бровь.

«И я смог так тебя этим впечатлить?»

Вертолет начал разворачиваться. Под нами показался порт Валлетты. Почти прилетели.

«Не совсем, но ты не стал просто давить на меня, не запер где-то или запугал. Ты приложил усилия, чтобы меня успокоить. Интересовался мной, хотя это ничем не помогло тебе в поисках. И… ты не воспользовался ситуацией, даже учитывая, что… для тебя это было бы легче легкого.

После этого признания его взгляд стал таким напряженным, что я испугалась, что сболтнула что-то не то.

«Легко – это скучно, – пробормотал он наконец и выглянул в окно. – Приятно знать, что мой вкус не сильно изменился».

О’кей?! И как я должна была на это реагировать? Комментарий прозвучал так нейтрально, как заказать хлеб у булочника. И все же я не могла избавиться от ощущения, что он только что со мной флиртовал. Я была полностью сбита с толку. Больше всего мне хотелось встряхнуть его и заорать: «Тебе нравится, когда сложно? Так пожалуйста: вот она я. Сложность – мое второе имя». Но я воззвала к своему разуму. Нельзя было ожидать от него чувств, которых у него не было – потому что он вообще меня не знал…

– Народ, мы прямо над домом Бела. Вертолет не может сесть на крышу, поэтому мы будем прыгать, – заговорил Гидеон по радиосвязи. Райан толкнул тяжелую дверь с противоположной стороны. Он, Аарон и Тоби спрыгнули первыми. Следующим на очереди был Люциан.

«Хочешь, я тебе помогу?» – спросил он.

Я высунула голову из вертолета. Там было не слишком высоко. Несмотря на это, его предложение звучало слишком соблазнительным. Ничего мне не хотелось сильнее, чем утонуть в его руках, пускай и всего на короткий момент. Но не могла же я начать с фальшивого образа беспомощной дурочки.

«Да я и сама справлюсь», – ответила я, стараясь не выглядеть при этом ни воображалой, ни стервой.

Люциан пожал плечами. Еле заметная улыбка скривила уголки его губ, как если бы он догадался, почему я отклонила его предложение.

«Это был не ответ на мой вопрос», – выдал он.

Но прежде, чем я успела задуматься о смысле сказанного, он шагнул вперед и спрыгнул. Остались лишь я, очень много вопросительных знаков и мое колотящееся сердце.

Глава 14

Дела сердечные

Сначала Лиззи бросилась мне на шею, а потом нерешительно скосила глаза на Люциана.

– А, какого черта, – в итоге сказала она и обняла его тоже. – Ты навряд ли понимаешь почему и, должно быть, в принципе меня не знаешь, но я правда рада, что ты вернулся.

«Это Лиззи – сестра Гидеона и моя лучшая подруга», – прояснила я ему, широко улыбаясь. Все собрались на крыше, чтобы отметить наше возвращение, обеспечить безопасность или критически оценить – смотря с чьей точки зрения на это взглянуть.

– В «ледяных жилах» он мне больше нравился… – донесся до меня шепоток Брайана. Это замечание он адресовал Анушке, но забыл закрыться от подслушивания. – А что, если именно в этом и состоял его план? Проникнуть к нам?

Я как раз собиралась устроить выволочку своему бывшему, когда Люциан выбрал метод лобовой атаки.

– Я здесь, чтобы выяснить правду. Это значит, что я еще не знаю, займу ли я вашу сторону или есть ли смысл к вам проникать. Но даю вам слово, что заранее вас предупрежу, если до этого дойдет.

Райан громко заржал.

– Дааа… Люциан собственной персоной. – Он хлопнул растерявшегося брахиона по плечу. – Добро пожаловать обратно, старик! И не воспринимай Брендона всерьез. Он никак не может смириться, что облажался с Ари. До тебя.

«Это Брендон? – спросил он у меня, внимательней присматриваясь к кареглазому красавчику. – Он твой бывший?»

Я вздохнула.

«Угу. И вообще-то ты поклялся мне его не трогать. Хотя там была эта лазейка… собственно, как я уже говорила, вы друг друга недолюбливаете».

Брендон стрельнул в Райана едким взглядом, но спорить не отважился. Его выручила Фиона, которая со скрещенными на груди руками выросла перед Люцианом и перетянула все внимание на себя.

– Ты задолжал мне новую оболочку, брахион! – рявкнула она на него. Но попытка сровнять его с землей провалилась, потому что ее воинственная гримаса вдруг застыла. Очень медленно она побелела в точности до оттенка своего короткого сарафана и под конец неловко опустила голову.

Ого, что бы ни сказал ей Люциан, это творило чудеса. Как подвернется случай, надо будет его расспросить.

Что-то светло-блондинистое просочилось между всеми вооруженными до зубов охотниками и демонами и с разинутым ртом замерло перед Люцианом.

– Мастер Белиал хотел бы поговорить с мисс Ари и брахионом. Это вы?

В ярко-голубых глазах Пиппо было столько простодушия, что мы все прыснули. Люциан сел на корточки и протянул мальчику ладонь.

– Да, это я и есть. Рад с тобой познакомиться, маленький ведьмак. Можешь называть меня Люциан.

Пиппо чуть не лопался от гордости, хватая руку брахиона.

– Спасибо, сэр, – пискнул он и от волнения даже не заметил, что только что проигнорировал предложение Люциана. Ну, по крайней мере так было не только со мной.

– Это Пиппо, – представила я его Люциану. – Он довольно умен и – если продолжит в том же духе – точно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.