Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд Страница 26

Тут можно читать бесплатно Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Адель Хайд
  • Страниц: 73
  • Добавлено: 2026-06-18 04:00:12
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала


Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд» бесплатно полную версию:

Прошло пять спокойных лет, сын растёт, но над Уэльсом сгущаются тучи, Англия объявляет войну Шотландии, Уэльс пока держится, но надолго ли? Маргарет понимает, что одной ей не справиться, а пять лет назад она упустила возможность всё изменить... Что же делать?
Чтобы закрыть долги прошлого Маргарет нужно найти Джона, но где его искать? И вдруг ей улыбается госпожа удача, которая, как известно "любит смелых"...

Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд читать онлайн бесплатно

Хозяйка Северных гор 3 - Адель Хайд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адель Хайд

открывал возможность покинуть Византию быстро, когда эпидемия пойдёт на спад.

Но для этого нам точно нужно было пройти, охваченные болезнью поселения и города. А вот, двигаясь в глубь страны, мы могли избежать пересечения с заболевшими. Гарантии не было, но вероятность была выше.

Единственным неприятным моментом было, что если идти по дороге, то придётся сначала идти в сторону столицы, через посты, и там уже могут быть заражённые. Но сэр Ричард переговорил монахами и сообщил, что есть «змеиная тропа», и по ней можно спуститься с Олимпа, прямо по западному склону.

Сэр Беркли тоже выразил желание присоединиться.

– А как ваша супруга? – спросила я, – сможет ли она передвигаться по столь сложной дороге?

– Леди Маргарет, – ответил мне мужчина, чем заслужил моё уважение, и я подумала, что не зря Джон его спас, и, видимо, леди Виктории повезло, с этим замужеством, – лучше пройти по рискованной тропе, чем остаться и ждать страшной смерти.

Но я всё равно попросила его переговорить с супругой и вернуться ко мне, если она не захочет идти.

К моему удивлению, Викторию не пришлось уговаривать идти с нами, всё получилось, наоборот. Узнав, что можно вернуться в дом, она загорелась этой идеей и её даже не пугало, что несколько дней придётся провести в дороге и спуск с горы будет непростым.

И через несколько дней, на рассвете, еще до того, как солнце по-настоящему взошло мы нашим небольшим отрядом отправились вниз, нам предстояло спуститься с Олимпа. Никто не понимал, почему мне так нравится эта фраза и только Джаббир, хитро улыбнувшись, сказал:

— Я думаю, сайида, это напоминает тебе о чём-то с твоего звёздного пути.

И он, конечно, был прав, но я не стала рассказывать, это было сейчас лишним.

Спускаться было тяжело, оказалось, что подниматься на гору было даже легче. Некоторые участки тропы, по чьему-то, видимо, указывая на название, были очень крутыми, а с нами была женщина с младенцем. Дети Виктории были уже подростками и настоящими бойцами никто из них не выдал того, что вообще-то им по статусу не положено здесь находится, у меня вообще создалось впечатление, что их, каким-то образом убедили забыть, кто был их отец.

Ни разу, ни на одной нашей встрече они показали, что знают и помнят.

Себя я тоже обузой не считала, я надела специально пошитые юбку-штаны, сверху балахон, напоминавший рясу, и идти мне было удобно.

Мы останавливались несколько раз, а когда солнце вышло в зенит, нам пришлось укрыться, и несколько часов пережидать, пока солнце не начнёт свой путь к закату. И я уже думала, что мы не успеем до темноты. Но случилось чудо и с последними лучами заходящего солнца мы наконец-то оказались у подножия горы.

Только и успели что, перетащить все вещи, и устроить все, чтобы разжечь костёр, как на землю опустилась темнота.

Меня всегда удивляло, как здесь темнеет. Стоило солнцу скрыться за линией горизонта, как становилось черным-черно.

Главное, что мы успели устроить леди Викторию-Марию, которая всё-таки пожаловалась, что ей приходится кормить ребёнка самой. Но взять ей кормилицу было совершенно неоткуда. И я попросила её мужа, сэра Беркли, пообещать леди козу.

Больше я не слышала претензий от леди, подозреваю, что она на меня обиделась.

Капитан Седрик выставил караулы, и мы легли спать. Утром предстоял куда более опасный переход, потому как в этой стороне были расположены несколько деревень и город, и мы точно не знали, есть там заболевшие или нет.

Глава 24

По словам сэра Беркли дом, в котором они жили с детьми, находился неподалёку от Фесалоников, где был расположен порт, почти такой же большой, как и в Константинополе, и сосредоточена торговля.

Они специально выбрали поселение, которое было достаточно удалено от моря, но за полдня можно было добраться в случае необходимости. В городе было мало аристократии, в основном торговые люди.

А до поселения, где находился их дом идти было чуть меньше светового дня, более точно он сказать не мог, в этой части Византии не было никаких милевых камней*.

*(На милевых камнях могли быть выбиты мили или стадии, стандартная римская миля равнялась примерно 1480 метров)

Мы посчитали, что доберемся ближе к ночи, или нам придётся заночевать где-то по пути, тем более что наверняка придётся делать привалы, так как с нами дети и кормящая мать, для которой мы хотели раздобыть повозку, ни одну лошадь из монастыря мы с собой, конечно, взять не могли, по «змеиной тропе» вряд ли нам бы удалось провести лошадь.

У нас было три ослика, навьюченных мешками, и леди «Мария» пока ехала на ослике, а я даже спиной чувствовала её «убивающий» взгляд. Похоже, что она так и не оставила идею, что все её беды связаны с мои появлением.

От самой горы мы прошли около двух часов по безлюдной равнине, в стороне мы видели деревни, но не стали заходить в них заходить, обошли мимо, пока наконец не пришли к небольшому поселению, которое отличалось от тех деревень, которые мы прошли наличествующей зеленью, водоемом и большим количеством каменных домов.

Заготовив повязки, пропитанные раствором, мы отправили двух человек узнать, как обстановка в городе, нет ли заболевших. Заходить не собирались, но пополнить запасы воды и еды хотели.

Несмотря на то, что был день, ворота в городе были закрыты, и это меня порадовало, люди и здесь выполняли предписание императора. Узнав откуда мы, к нам вышел градоправитель, извинился за то, что в город не приглашает, но всё запрошенное нам предоставили, взамен мы поделились рецептом обеззараживающей смеси.

От этого города леди «Мария» уже ехала в относительном комфорте, если не считать того, что я составила ей компанию.

Говорить с ней было бесполезно, она вся погрузилась в ребёнка, и, похоже, что на определённом этапе она внушила себе, что и не была никогда королевой Англии, и вся её жизнь началась в далёкой Генуе, где она встретила сэра Беркли.

Я не знаю, возможно, это было какое-то психическое отклонение, или защитная реакция, этакая выборочная амнезия*, но она помнила меня, Джона, охотно делилась воспоминаниями о путешествии и жизни здесь, но ни разу не задала вопроса об Англии или о ком-то из прошлого.

(*возможно подобие диссоциативной фуги, при которой человек может полностью или частично забыть прошлое и создать новую идентичность)

Благодаря тому, что нас обеспечили транспортом к вечеру мы дошли.

Дом, в котором жили дети Виктории, находился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.