Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко Страница 26
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Анна Герасименко
- Страниц: 84
- Добавлено: 2026-05-14 18:02:59
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко» бесплатно полную версию:Если подсчитать, я живу в мире когда-то раскритикованной мной китайской новеллы уже чёртову дюжину лет. Иными словами, не только попала, но и застряла! Впрочем, грех жаловаться, у меня есть крутая профессия, какое-никакое положение в клане и обществе, и даже практически готовый план, как избежать глобального трындеца, может, не совсем идеальный, но рабочий. У меня даже семья образовалась каким-то непостижимым образом — мама, папа, младший брат и даже бабушка. Мне удалось выскользнуть из жерновов сюжета и даже кое-кого вытащить, а это уже успех!Так! Стоп! Откуда здесь блондинистые голубоглазые детишки с вполне европейской внешностью и непроизносимыми для местных именами Светозар и Лучезара? Что ещё за кроссовер со славянским фэнтези? Это шутка какая-то? Такого в сюжете не было… или было?Третья книга серии
Госпожа Злодейка скрывается в тумане - Анна Герасименко читать онлайн бесплатно
— Меня представили Генералу на одном из приёмов в Императороском Дворце и несколько раз мы с ним виделись в Доме Трёх Опор, но до того случая не разговаривали друг с другом, так что да, это ты свела нас вместе.
Ага, а потом откуда ни возьмись появились матушка и тётушки Лю Ланфэнь и быстро взяли Генерала в оборот, решив, что, если их капусточку всё равно однажды съест какая-нибудь свинья, то пусть это будет самый крутой вепрь на районе!
— Ах, мой Яньси в то время был такой застенчивый и думал всякие глупости, вроде того, что старый бык не должен есть молодую траву, будто эти мирские представления имеют значения для бессмертных заклинателей! — с нежностью говорила Лю-шицзе о своём свирепом вепре.
Выражение “старый бык (или старая корова) ест молодую траву” используют, чтобы с пренебрежением высказаться о парах со значительной разницей в возрасте. Для обладателей Золотого Ядра разница в возрасте, конечно, не играла никакой роли, но мне кажется Шао Яньси комплексовал из-за того, что не просто был старше своей драгоценной супруги, но и выглядел старше, да и шрам на лице уверенности в себе ему не добавлял, вот только его Возлюбленная Госпожа смотрела глубже.
Но вернёмся к нашим баранам, то есть, ягнятам, которые откуда-то притащили демоническое существо. И теперь мне, как их опекунше-покровительнице, предстояло с этим как-то разобраться. Ух, какая мука — воспитывать!
16. Туман заблуждений
— Светозар, Лучезара, вы двое ничего не хотите мне рассказать? — начала я в лучших педагогических традициях, пригласив двойняшек к себе для беседы.
Две пары голубых глаз уставились на меня, выражая полнейшее недоумение. Ладно, зайдём с другой стороны:
— Надеюсь, вы понимаете, что нечисть нельзя долго держать рядом с Источником Живы?
Брат и сестра кивнули, конечно им было известно, что Источник Светлой Ци плохо влияет на демонические тварей, сносит им башню как забористая дурь — это в заклинательских кланах даже дети знали, но я продолжала озвучивать все известные истины.
— Если нечисть достаточно крупная и развитая, переизбыток Живы может затуманить ей разум и нарушить восприятие окружающего мира, вызвать агрессию и неадекватное поведение. Маленькое и слабое существо будет мучиться и страдать особенно сильно, и вообще может погибнуть, не справившись с чуждым излучением. Держать несчастную беззащитную тварь в неподходящих условиях ради прихоти — это жестоко и безответственно!
Первым не выдержал Светозар:
— Не беспокойся, Драгоценна Добросветовна, мы никого не мучаем, ему с нами ладно, а без нас он вообще погибнет.
Лучезара недовольно покосилась на брата, разочарованно вздохнула и добавила:
— И не из прихоти мы его у себя держим… Свет, покажи.
Парень приподнял одну руку, будто собирался что-то достать из рукава, но вместо этого поднёс к рукаву ладонь и позвал:
— Выходи, Клочок.
Из рукава выплыл… сероватый клочок тумана и свернулся на ладони Светозара в шарик, плотный в середине и постепенно теряющий очертания по мере удаления от центра.
— Это что?
— Сами пока не знаем, он ещё слишком маленький и слабый, чтобы нормально соображать и общаться, так что ждём, пока подрастёт, — подросток погладил кончиками пальцев полупрозрачную поверхность странного существа, и оно тут же отреагировало, вытянуло из своего тела туманные ложноножки и принялось игриво цепляться ими за донимающую его ладонь. — Пока он рядом со мной, ему ничего не грозит, моя Жизненная Сила защищает его от давления Источника.
Я кивнула, понимая, почему так происходит, двойняшки уже признались мне, что давным-давно их прапрапрабабушка замутила с чистокровным демоном царского рода и даже умудрилась произвести на свет адекватного и жизнеспособного полукровку, потомки которого обрели способность понимать низших демонов и управлять ими. Так что в энергетике Светозара и Лучезары присутствовала примерно одна тридцатьвторая демонической Ци, и этого вполне хватало, чтобы экранировать что-то маленькое и слабенькое.
— Это ведь туман? — спросила я, начиная догадываться, почему Лучезара сказала, что забота о мелкодемоне для них не прихоть.
— Да, — кивнула девушка, подтверждая мои предположения, — это тот самый туман, который привёл нас сюда. И мы надеемся, что он сможет вернуть нас домой, когда он подрастёт.
— Как вы его нашли? — поинтересовалась я.
Отвечая на мой вопрос, детишки рассказали, что нашли не совсем они, а товарищи Ци Юньсяо. Дружественные нам заклинатели, разбирая
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.