Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут Страница 26

Тут можно читать бесплатно Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Айви Роут
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2026-02-20 14:00:03
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут» бесплатно полную версию:

Заснула на работе, а проснулась... В теле юной девушки, которую отдают замуж по расчету. Быть может, это мой второй шанс? На счастливую жизнь с роковым, пусть пока и неизвестным красавчиком... Который выгнал меня на улицу ради своей любовницы!
Хотела новую красивую судьбу, а получила мужа-козла и старый дом в придачу!

В тексте есть: бытовое фэнтези, попаданка, вынужденный брак, неунывающая героиня

Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут читать онлайн бесплатно

Замужем (не)пропасть или новая хозяйка для старого дома - Айви Роут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айви Роут

припоминают, что я вошь какая-то. — И делаю то, что посчитаю нужным. Твой драгоценный хозяин не оставил мне ни выбора, ни денег, ни нарядов. И теперь я должна поехать в город, чтобы заручиться поддержкой местного мэра, или кто там у вас сидит, чтобы этот дом окончательно не превратился в развалюху, а у жителей деревни была работа.

Шани стояла, явно ошеломлённая моим напором, и не шевелилась.

— Ну! И чего встала? Либо помоги мне с нарядом, либо не мозоль глаза.

Глава 27. Ньюкрест

Глаза у Шани стали просто огромными. Как будто она и не предполагала, что при всей моей кипучей деятельности я могу показать зубки. А я могу!

Некоторое время экономка старательно соображала, что же ей делать дальше, после чего шагнула в комнату.

— Ладно уж, помогу, вы ж без меня совсем не справитесь, — заворчала Шани в своей манере. Я улыбнулась. Что ж, ещё одна маленькая, но победа.

Платье оказалось мне немного длинным в подоле — видимо, свекровь моя была выше меня. Однако во времена её молодости в моде были не такие широкие фижмы, как сейчас. Я повертелась перед зеркалом и решила, что если удастся купить в городе эту часть гардероба любой приличной дамы, то будет в самый раз.

Зато в груди платье село как надо, а вырез красиво подчёркивал ключицы. Эх, хорошо бы сюда подвеску какую — было бы совсем ладно и складно.

— Давайте с волосами помогу, — выдернула меня из размышлений Шани. — Без шляпки вас из дома не пущу.

Хотела бы я посмотреть, как она меня никуда не пустит, но покладисто согласилась. Шляпка лишней не будет, учитывая, какое сейчас тёплое, не по-осеннему, солнце.

Когда я выходила из дома, чтобы сесть в экипаж, как раз из деревни шли рабочие. Я видела, как они застыли, глядя на меня. Ещё бы, вчера какая-то замарашка лазила по огороду между тыквами, а сегодня я выглядела как настоящая графиня.

— Ваша светлость, — тот, что спорил со мной вчера, снял шапку и поклонился. За ним и остальные.

— Доброе утро, — я сдержанно, но тепло улыбнулась, кивнула и, опираясь на руку Фреда, стараясь не запнуться о длинный подол, забралась в карету. Внутри, убедившись, что меня никто не видит, тихонько взвизгнула от радости. То-то же!

Но чем ближе мы подъезжали к городу, тем быстрее таял мой хороший настрой. Я вспомнила предостережения Марка, который явно не хотел, чтобы я ехала в Ньюкрест. Почему? К городу я подъезжала уже с необъяснимым чувством тревоги, словно нечто тёмное ожидало меня впереди.

Однако, как только старенькая карета въехала на главную улицу города, передо мной открылось совсем другое зрелище. Ньюкрест выглядел по-домашнему милым: ровные ряды белых домиков с красными черепичными крышами, аккуратные садики и клумбы, из которых выглядывали поздние розы. На первый взгляд, всё здесь дышало спокойствием и благополучием.

Но стоило карете показаться в городе, как вокруг начало происходить что-то странное. Люди, которые до этого шли по своим делам, вдруг замедлили шаг. Прохожие стали оборачиваться, и я заметила, как некоторые переглядываются, кто-то перешёптывается. Несколько детей, игравших на обочине, уставились на карету, а один из них даже ткнул в меня пальцем, прежде чем его мать резко потянула его за руку и что-то прошептала ему на ухо.

Я чувствовала, как жар приливает к щекам от этого пристального внимания. Неужели эта старая карета вызывает столько любопытства? А может быть, дело было во мне? Я выпрямилась и постаралась выглядеть спокойно, как подобает графине.

— Останови карету, — велела я Фреду.

Он послушно натянул вожжи, а я выглянула в окно, чтобы спросить дорогу. На другой стороне улицы стояла дама, прилично одетая, в кружевной шляпке и накрахмаленном платье цвета слоновой кости. Она выглядела респектабельно, но её взгляд, едва коснувшись моей кареты, изменился — губы скривились в презрительной усмешке.

Всё же я решила заговорить с ней.

— Простите, сударыня, — начала я, стараясь быть как можно вежливее, — не могли бы вы подсказать мне, где находится дом мэра?

Дама посмотрела на меня, как будто я предложила ей подержать дохлую крысу. Она вздохнула и медленно, очень медленно, указала пальцем на дорогу слева.

— Держитесь прямо, мимо рынка, а затем налево, — её голос был ледяным, и в нём сквозила оскорбительная небрежность, будто отвечать мне было ниже её достоинства. — Вы не промахнётесь, — добавила она с таким видом, словно ещё одна моя фраза свела бы её с ума.

— Благодарю вас, — я кивнула ей с достоинством и захлопнула окошко кареты.

Пока мы ехали к дому мэра, я чувствовала, как внутри меня растёт обида. Почему они так на меня смотрели? Почему её слова звучали так, будто она пронзала меня шпилькой, а не отвечала на вопрос? Весь этот город, такой милый на первый взгляд, казался теперь колючим и враждебным. Я не могла понять, чем же вызвана такая неприязнь. Видимо, прав был Марк…

Наконец, мы подъехали к дому мэра. Это был большой, внушительный дом с высокими окнами и тёмно-зелёными ставнями, расположенный в конце главной улицы. В отличие от остальных строений Ньюкреста, его фасад был выложен серым камнем, что придавало зданию несколько мрачный и даже холодный вид. Дом выглядел внушительно, но как-то отталкивающе, как будто бы сам не хотел принимать гостей. Резные колонны у входа были красиво оформлены, но казались старомодными и слишком нарядными на фоне простоты других зданий.

Я вышла из кареты и на мгновение задержалась перед дверью, осматривая дом. Чувство тревоги вновь накрыло меня с головой, словно в этом городе было что-то, скрытое под маской ухоженности и порядка.

Глава 28. Господин Ренар

Когда я вошла в дом мэра, меня встретил вежливый дворецкий. Одним взглядом он оценил мой внешний вид. По всей видимости, фейс-контроль я прошла, потому что на узком лице мужчины появилась улыбка.

— Добрый день, госпожа. Чем могу помочь?

— Мне необходимо попасть к мэру, — не стала я ходить вокруг да около. Дворецкий не изменился в лице.

— Как мне вас представить?

— Графиня Холборн.

Вот теперь лицо мужчины удивлённо вытянулось. Он осмотрел меня ещё раз, явно не совсем веря моим словам, но, в конце концов, кивнул.

— Присядьте, — он указал на узкий диванчик. — Я доложу о вас господину Ренару.

Ждать оказалось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.