Я твоя пленница - Алёна Рю Страница 26

Тут можно читать бесплатно Я твоя пленница - Алёна Рю. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Я твоя пленница - Алёна Рю
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Алёна Рю
  • Страниц: 81
  • Добавлено: 2025-09-22 15:00:04
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Я твоя пленница - Алёна Рю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Я твоя пленница - Алёна Рю» бесплатно полную версию:

Чтобы спасти мой народ, я должна выйти замуж за врага. Мой жених – суровый мужчина, требующий беспрекословного подчинения. Ради мира я отказалась от собственной жизни, первой любви и думала, что готова идти до конца. Но один заинтересованный взгляд заставил мою волю надломиться, а сердце затрепетать. Взгляд другого мужчины – наследника трона этой проклятой империи.

Я твоя пленница - Алёна Рю читать онлайн бесплатно

Я твоя пленница - Алёна Рю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Рю

Но еще больше боялась, что снова начнет презирать. Как в день нашего знакомства.

– Подойди, – Кириан потер ладонью свою бородатую щеку.

Я молча повиновалась. Он протянул руку и, обхватив меня за талию, усадил себе на колени. Меня пронзил страх. Я посмотрела в его серо-голубые глаза, казавшиеся холодными, как горный ручей. Но не смогла прочитать в них, что сейчас будет.

– Ниа, – начал Кириан куда спокойнее, чем я ожидала. – Я понимаю, мой племянник весьма привлекательный молодой человек. Ты не первая, кто стал жертвой его обаяния. Как у нас во дворце шутили: этот черный лев сорвал немало роз. Но я не хочу, чтобы такая участь постигла и тебя. Он с тобой наиграется, удовлетворит свою похоть и двинется дальше. А для тебя на этом всё закончится. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Я кивнула. Не знаю, что принц испытывал ко мне. Возможно, Кириан прав, он всего лишь играл со мной.

– Принц не может на тебе жениться, – продолжал он, и каждое слово резало мою душу, – даже если захочет. Это решение в руках его отца и подчинено политической обстановке. Так что рядом с ним у тебя может быть только одна роль – наложницы в гареме.

Я глубоко вдохнула, пытаясь унять боль внутри. Кириан погладил меня по колену:

– Я же буду о тебе заботиться всю жизнь. Ты ни в чем никогда не будешь нуждаться.

Почему-то мне вспомнилось, как он так же говорил о черногривой лошади, которую объездил Алтимор. Диком мустанге, который отныне не будет знать нужды. Но и свободы тоже.

– И взамен я даже не прошу от тебя любви, – заключил мой жених. – Только верности.

Он смотрел мне в глаза, а я не знала, что ответить.

Притяжение между мной и Алтимором было сильнее меня. Я не знала, как это остановить. Разумом понимала, что Кириан тысячу раз прав. Скорее всего, принц даже не задумывался о чем-то серьезном. Сколько таких, как я. Но что мне делать? Если мне даже не хватает силы воли ему противостоять?

– Что, если… – робко начала я, сглотнув подкативший к горлу ком. – Что, если я никогда вас… тебя не полюблю?

– Время, Ниа, не только лучший лекарь, но и учитель, – философски заметил Кириан. – Ты пока не знаешь, что такое любовь, поверь. Это глубокое чувство. Оно не рождается от одного лишь влечения.

Возможно, он был прав.

Кириан склонился к моему уху и прошептал:

– От тебя необыкновенно пахнет.

Я хотела ответить, что это мыло Жозефины, но слова так и застряли в горле. Кириан коснулся губами моей шеи и, отдернув край платья, обнажил ключицу. Пока он целовал меня, я уткнулась лбом ему в плечо.

Кириан будет моим единственным в жизни мужчиной. Может, мне так предначертано по судьбе. В конце концов, этой помолвки бы не случилось, если бы мы не проиграли. Боги не были на стороне моего народа. И мне повезло намного больше, чем Алиссе и даже Джетте. Глупо с моей стороны смотреть дареному коню в зубы и капризничать, что мне в женихи не дали другого. Тем более что этот другой – целый принц.

Поцелуи Кириана стали настойчивее, и мне показалось, что он вот-вот повалит меня на кровать. Я не успела испугаться этой мысли, потому что за окном вдруг послышались шум и крики. Через минуту к ним прибавился звук битого стекла, и откуда-то потянуло гарью. А в дверь забарабанили.

На пороге стоял взмыленный Ройс.

– Милорд, – проговорил он, запыхавшись. – Скорее, идемте.

Дверь в комнату напротив была настежь. Я видела спину сэра Донована и бледную, как смерть, Жозефину, державшуюся за косяк.

– Что случилось? – спросил Кириан, врываясь внутрь.

Ему никто не ответил. Я выглянула из-за широкого плеча жениха и сама чуть не упала в обморок.

На кровати лежал, распластавшись, полуобнаженный лорд Гексли. Его горло и грудь, а также все подушки, простыни и даже спинка кровати были в крови. Столько алого я не видела в жизни.

Отшатнувшись, я едва не споткнулась, но Кириан вовремя подхватил меня за плечи.

– Вы нашли девушку? – спросил он.

– Нет, – мотнул головой Ройс. И только сейчас я заметила, что окно было открыто.

Неужели Алисса выпрыгнула?

Шум на улице заметно усиливался, и запах гари стал отчетливее.

– Сэр Донован, ваши рабочие восстали, – послышался за спиной голос Алтимора.

Я вздрогнула. Когда он очутился в комнате?

– Я приказал солдатам оцепить дом. Но, похоже, на нижнем этаже что-то горит. Так что здесь теперь небезопасно. Надо уходить.

Я хотела спросить, а как же лорд Гексли, неужели его так и оставят? Впрочем, если в доме начнется пожар, все мы будем как лорд Гексли.

Мы ринулись к выходу. И вовремя, потому что вскоре весь особняк окутало пламя. Сэр Донован схватился за голову и беспомощно забегал вокруг. А Жозефина отошла в сторону и молча смотрела, как огонь поглощал их имущество.

На борьбу с пожаром Алтимор назначил полковника Ханнигана и его солдат. Остальных направил на помощь наемникам Донована в подавлении бунта. Вместе с Кирианом принц ускакал в гущу событий, а меня оставили под присмотром Ройса.

И глядя, как солдаты таскали из колодца воду, я думала об Алиссе. Она сказала: «Я за тобой вернусь». Значит ли это, что она знала, что произойдет?

Но как она могла знать, что рабочие Донована взбунтуются? Выходит, это не только рабочие, а пленные. Каким-то образом Алисса смогла обмениваться с ними сообщениями. И лорд Гексли…

Меня передернуло.

Сегодня я узнала сестру со стороны, о существовании которой даже не подозревала. Я-то думала, что про месть – это пустые слова из-за гнева и бессилия. Но Алисса бы и императору перерезала горло, представься случай. А смогла бы я?

Об этом не хотелось думать.

Противостояние шло до самого утра. Кого-то из рабочих удалось взять живыми, но, со слов сэра Донована, большая часть успела скрыться в лесах. Я слышала, как Кириану докладывали:

– Милорд, из пленных осталось с десяток юношей и одна телега с девушками.

Всего одна телега, как здорово!

Я отвернулась, боясь, что мое лицо меня выдаст. Только чтобы натолкнуться на взгляд Алтимора. Он глядел на меня задумчиво. И заметив, что я тоже на него смотрю, улыбнулся. Хорошо, что его отвлек кто-то из военачальников.

На душе у меня опять заныло. Да что же это такое! Мало мне было годами страдать по Люку, совсем ничему не научилась.

– Ниада, мы отправляемся, – вытащил меня из размышлений голос Кириана.

Он же мне сообщил, что всех пленных юношей было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.