Сокрушая ночь - Кэтрин Куинн Страница 26
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Кэтрин Куинн
- Страниц: 89
- Добавлено: 2025-06-27 20:46:02
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сокрушая ночь - Кэтрин Куинн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сокрушая ночь - Кэтрин Куинн» бесплатно полную версию:Тьма внушает страх. В ней таятся монстры с их гнилыми острыми зубами, снедаемые ненасытным голодом. Но нет тьмы страшнее, чем та, что окутала королевство и его смелых рыцарей.
Киара Фрей – единственная, кто не боится тьмы. Больше нет.
Движимая яростью своего разбитого сердца, Киара выясняет, что ответы – и единственный путь к будущему с Джудом Мэддоксом – начинаются с самой знаменитой воровки королевства, Лисицы. Вместе они находят способ избавить Асидию от проклятия, но их подстерегает нечто более ужасающее, чем Туман.
Оно наблюдает за ними. Оно ждет, когда Киара отыщет все фигуры, давно расставленные на игровом поле.
Когда Джуд и Киара попадают в святилище снов и кошмаров, новообретенные силы Киары расцветают, но тени грозятся поглотить ее.
Потому что здесь, в этих проклятых землях, не тьма разъедает душу… а любовь.
Сокрушая ночь - Кэтрин Куинн читать онлайн бесплатно
– Ки! – вновь попытался Джейк.
Открыв глаза, я судорожно втянула воздух, дернувшись в седле.
Мои руки в перчатках стали почти прозрачными, а предплечья светились неестественным серым цветом. Я подняла их к лицу, осматривая мерцающую кожу. Она не выглядела твердой. Не выглядела настоящей.
– Что только что произошло?..
– Ты то появлялась, то исчезала. Я готов поклясться, что в какой-то момент смотрел сквозь тебя, – голос Джейка дрожал, и он поспешно оглянулся. – Хорошо, что наши новые спутники не заметили. Они, похоже, притормозили и, вероятно, замышляют наше убийство. Если бы они увидели тебя… – Хотя в его словах слышался сарказм, я слишком хорошо его понимала.
– Я в порядке, – уверила я друга, восстанавливая равновесие.
Джейк прищурился и потянулся ко мне, словно желая взять за руку. Но он не прикоснулся ко мне. Будто был слишком напуган.
Я подняла руку, дав понять, что мне нужно время. Джейк откинулся в седле и нервно провел ладонью по гриве своего коня.
Глубоко вдохнув, я применила те же методы, что и с Лиамом дома, когда у того случался приступ. Прошло несколько минут, постепенно волна головокружения стихла, превратившись в нечто терпимое.
До ушей донесся ровный стук копыт: Лисица с товарищами набрали скорость – и их фигуры стали неразличимы на извилистой тропе.
Я возблагодарила небеса за то, что они ничего не заметили.
– Ки, ты пульсировала, – начал Джейк, когда к моей коже вернулся цвет, а дыхание выровнялось. – Тени роились вокруг тебя, и я… – Он резко остановился, на его шее вздулась жилка.
Когда Джейк не понимал, как решить проблему, он впадал в панику, особенно если дело касалось людей, о которых он заботился. Поскольку для меня все это было в новинку, я не могла его утешить. Но могла сказать правду.
– Я… парила, – прошептала я, встретив его помрачневший взгляд. – Я не чувствовала своего тела. Там, сверху, – я запрокинула голову, – я увидела заброшенный лагерь недалеко отсюда. Вокруг осталось много следов, такой толпой не путешествуют просто так. – Я подозревала, что лагерь принадлежал королевской гвардии. Старлайт мотнула головой и изо всех сил прижалась к моей ноге, а я потянулась к ее гриве, запуская пальцы в спутанные локоны.
Джейк помассировал виски.
– Что ж, на всякий случай нам стоит держаться подальше от главной дороги. Хотя хочу уточнить, что мы обязательно вернемся к обсуждению этого полета позже. И было бы замечательно, если бы каждый проклятый день у тебя не проявлялись новые способности. У меня от тебя голова кругом идет.
– Прости, Джейк, я…
Я вскинулась на грохот копыт, доносящийся откуда-то издалека, и дернула поводья Старлайт.
– В чем дело? – крикнула Лисица, направив коня в мою сторону, в ее глазах блеснуло подозрение. – Ты бледнее снега, дитя.
Будто ей есть до этого дело.
– Кажется, у нас скоро будет компания, – сказала я, когда воровка остановилась в пяти футах от Старлайт, Финн и Димитрий остались у нее за спиной. Последний перевел взгляд на мои руки в перчатках, приподняв бровь.
– И откуда тебе это известно? – спросил Финн, обменявшись с Лисицей взглядом, который я не смогла расшифровать. – Опять темная магия?
Он ясно дал понять, что не в восторге от меня.
– Если моя темная магия может спасти нас, я бы не стала подвергать ее сомнению. – Мы встретились взглядами, и телохранитель первым отвел глаза. – Может, я и не осознаю всей своей силы, но я точно прислушиваюсь к ней, когда она предупреждает о приближении врага. Она еще ни разу не ошибалась.
– Поверьте, нам стоит прислушаться, – добавил Джейк. – Свернуть с дороги не помешает. Там могут быть люди Сириана.
Карие глаза Лисицы холодно сверкали, пока она изучала меня оценивающим взглядом дольше, чем требовалось. Я выдохнула с облегчением, когда она наконец дернула головой в сторону – и ее люди повиновались невысказанному приказу. Все трое направили лошадей к деревьям, в густой подлесок, состоящий из извилистых лоз и колючих кустарников. Мы с Джейком последовали за ними, благополучно скрывшись под покровом леса.
Спустя минуту, оглянувшись через плечо, я убедилась в том, что мое видение не подвело.
Лошади… и много лошадей. Их копыта стучали по земляной тропе, направляясь в нашу сторону.
Прищурившись в полумраке, я разглядела размытые очертания приближающихся фигур. Туман клубился возле их ног и тянулся вверх по телам, а те, кто ехал верхом, почти полностью затерялись в темноте.
Лисица засунула солнцепал в глубокий карман плаща – и мы оказались в кромешной тьме. Луну сегодня затянули облака, и ее безмятежное сияние едва проникало сквозь серость.
– Поторопитесь, – прошипела она, уводя своего коня в глубь чащи.
Мы с Джейком развернулись, но Старлайт мотала головой из стороны в сторону, словно протестуя. Я погладила ее по гриве, пытаясь успокоить, но она громко заржала.
Кто бы ни оказался рядом, он бы услышал.
Она сопротивлялась всю дорогу до укрытия деревьев, и я не могла ее успокоить. Старлайт испытывала страх. Или злилась.
Скорее всего, и то и другое.
Спешившись, я повела ее в глубь леса, подальше от угрозы. Дорога достаточно хорошо просматривалась, чтобы позволить нам заметить караван королевских стражей, их отряд казался сплошным размытым красным пятном.
Их яркие туники выделялись даже в непроглядной ночи, а стальная карета, катившаяся спереди по центру, скрипела при каждом обороте колес.
Они даже не пытались скрываться.
Я выхватила кинжал и выставила его перед собой. Богоубийца остался в ножнах. В безопасности до тех пор, пока я не смогу окропить его кровью нашего истинного врага.
Джейк подтолкнул меня локтем, направляя внимание на строй воинов. Один из них выделялся среди остальных: он был одет во все черное, его широкие плечи обтягивал льняной плащ такого же цвета. Я сосредоточилась на одинокой фигуре.
Мне нужно было увидеть его лицо. Что-то в его позе казалось до жути знакомым.
Словно в ответ на мою невысказанную молитву, зрение обострилось. Жар опалил мои глаза, когда мир вспыхнул бледно-желтым, окрашивая деревья, тропинку и дорогу. Я моргнула, вглядываясь в теперь уже освещенные лица стражей и их лязгающее оружие. Волна тошноты поднялась от внезапного проявления моего чудесного зрения.
С тех пор как мы с Джудом поговорили в темнице, другие мои чувства начали развиваться.
Желтое сияние усилилось и в конце концов подсветило черты лидера строя, восседавшего на своем коне. Точеные скулы и прищуренные глаза сразу же его выдали.
Харлоу.
Прежде чем миновать участок леса, где мы прятались, он замедлил ход, подняв одну руку. Карета с визгом остановилась. Его лошадь заржала, беспокойно переминаясь на месте. Лейтенант повернул голову к густому ряду деревьев, к подлеску.
Джейк сжал мою руку, едва не перекрыв кровоток.
Шли минуты, а Харлоу все никак не реагировал, его лицо словно окаменело. Когда он повернул голову в нашу сторону, глядя прямо туда, где мы присели, настала моя очередь сжимать руку Джейка.
Если он обнаружит нас…
Я различила намек на улыбку, знакомую улыбку, – и сердце ухнуло в желудок.
Он собирался выдать нас. Собирался…
Харлоу махнул своим людям, веля двигаться дальше.
Воздух с шумом вырвался из легких, пока я наблюдала за ним. Знакомая ухмылка так и осталась на его губах, и она преследовала меня еще долго после того, как они с гвардией скрылись из виду.
Он знал, что среди темных деревьев кто-то скрывался, но никого не предупредил.
Я не понимала.
Лисица со своими людьми выбралась из укрытия лишь через десять минут. Мое зрение пришло в норму, свечение постепенно рассеялось. Но мне оно не требовалось, чтобы уловить ее испепеляющий взгляд, который говорил о том, чего она не произнесла вслух: воровка сожалеет, что согласилась на наше предложение. Может, ей и удалось бы ускользнуть от внимания, но не Джейку и не мне, не тогда, когда король так отчаянно жаждал заполучить нас.
– Мы должны оставаться в лесу, – прошептала Лисица, подкравшись ко мне. – Нам нужно держаться подальше от дороги. Не хотелось бы попасться на глаза вашим друзьям. –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.