Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт Страница 26

Тут можно читать бесплатно Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Эллисон Сафт
  • Страниц: 93
  • Добавлено: 2025-03-30 23:09:05
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт» бесплатно полную версию:

КАК БУДТО «БРИДЖЕРТОНЫ» ВСТРЕЧАЮТСЯ С МУЛЬТФИЛЬМАМИ МИЯДЗДАКИ.
Новый фэнтези-роман от Эллисон Сафт, автора THE NEW YORK TIMES бестселлера «Особо дикая магия», в котором швея, обладающая магией, оказывается втянута в королевский скандал.
Нив О’Коннор – лучшая швея, которая умеет зачаровывать платья при помощи магии. Благодаря своему таланту она получила заказ на пошив одежды для королевской свадьбы. Такой шанс выпадает один раз в жизни. На заработанные деньги она сможет открыть собственный магазин и перевезти маму и бабушку в уютный особняк, где им больше никогда не придется работать.
Если, конечно, Нив сможет создать нечто настолько невероятное, что очарует даже такого циника и грубияна, как Кит Кармин.
Но несносный жених, который, похоже, не очень-то хочет идти к алтарю – еще не самое тяжелое испытание. Когда Нив внезапно становится жертвой сплетен, рассказанных дешевой скандальной газетенкой, она понимает: исполнить свою мечту будет ох как непросто.
«Этот восхитительный роман сплетает воедино романтику и страсть эпохи Регентства с магией, причудливостью и душевностью фильмов студии Ghibli. Я была совершенно очарована». – Акси О, автор бестселлера «ХОХО. Целую. Обнимаю»
«Приходите за романтикой в стиле Бриджертонов в прекрасном фэнтезийном мире, но будьте готовы к опасностям, интригам и политическим играм на каждом углу». – Джейми Пактон, автор книги The Vermilion Emporium

Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт читать онлайн бесплатно

Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллисон Сафт

боги! Ее вербуют для заговора против принца-регента.

Но Лавлейс предоставила ей выбор, и Нив не должна соглашаться. Как бы ей ни хотелось, чтобы королевский двор признал свою неправоту, как бы ей ни хотелось сражаться вместе со своим народом, она не могла рисковать. Она и ее семья зависели от благосклонности и покровительства Джека. К тому же скрытность не была ее сильной стороной – даже стая павлинов скрывалась лучше. Если бы Нив предприняла серьезную попытку шпионить за королевской семьей, то почти наверняка потерпела бы неудачу. А разоблачение означало бы смертный приговор.

«Он не может оставить проблему нерешенной и на пять минут, – сказал ей Кит вчера вечером, – и как ты только что видела, в данный момент он избегает всех своих проблем. Должна быть какая-то причина».

Нет, нет, нет! Как бы ей ни было любопытно, она не могла ввязываться в дела Карминов. Теперь, когда Джека выставили дураком в его собственном доме, общественное давление заставит его согласиться с требованиями протестующих. Лавлейс уже почти наверняка набросилась на него в сегодняшней колонке. Нив полистала газету, пока не нашла «Сплетницу»:

«Какая премьера! Похоже, к всеобщему удивлению, наш «заблудший сын» станет бесспорной звездой этого Сезона. Что бы вы ни говорили о нем, но он развлекает всех больше, чем его брат. После того как он всю ночь вел себя неадекватно и отказывался даже взглянуть на свою невесту, он свалился с лестницы.

Я слышала разные предположения. Некоторые из вас, без сомнения, скажут, что он придерживается своего обычая. Другие – если вы настолько глупы, чтобы верить хоть одному слову из уст леди И, – скажут, что он отвлекал внимание. Очевидно, она застала его на балконе наедине с молодой женщиной. Наличие любовницы, конечно, объясняет отсутствие у него интереса к невесте… И все же я склоняюсь к мысли, что он хотел отвлечь внимание от Определенного Человека.

В следующий раз ему придется постараться, чтобы выдержать конкуренцию с произведением искусства, в которое превратился бальный зал. С грустью сообщаю, что наш кастильский гость, достопочтенный джентльмен, не посчитал себя польщенным меловым рисунком этого года. Если вы находились в северо-восточном углу бального зала, то могли слышать, как Благородный Джентльмен ругал ВИН за то, что тот опозорил его любимую послушную дочь, которая – цитирую – «никогда в жизни ни о чем не просила».

Если это не подтолкнет ВИН к встрече с госпожой ХК, я предвижу, что это только начало очень напряженного Сезона. Ни одно мероприятие не будет в безопасности, даже ваше, дорогой читатель. Если вы хотите избавить себя от унижений, подумайте о том, чтобы платить слугам прожиточный минимум, или предложите Махлэнду компенсацию на следующей сессии парламента. Но кто я такая, чтобы давать советы? Я скромная обозревательница, а не политик».

Это Нив была в «Сплетнице»! Леди И., кем бы она ни была, видела ее. Если кто-то помнил девушку с серебряной прядью волос, выскользнувшую из бального зала в момент «несчастного случая» с принцем, они связали бы одно с другим. И тогда вся ее жизнь распутается, как нитка, которую тянут и тянут до конца. Нив покинет дворец с позором. Она никогда больше не найдет работу. Вернется в Катерлоу, наблюдая, как уезжают ее друзья, а она чахнет в лавке, пока ее семья медленно умирает с голоду.

Нет, она не могла так просто сдаться.

Лавлейс, похоже, не знала, что Нив – эта девушка, иначе обязательно упомянула бы об этом в своем письме. Тем не менее сердце Нив бешено колотилось в горле от нахлынувшего ужаса. Как близко они подошли к разоблачению! Впредь ей придется быть осторожнее, а это значит, что нельзя шпионить и уж точно никогда больше нельзя оказываться на балконе наедине с Китом Кармином.

«Все просто», – подумала она.

Но проблема отсутствия жалованья никуда не делась. В хаосе последних нескольких дней она, должно быть, провалилась сквозь землю. Она подумала о том, чтобы обратиться к миссис Найт, но Джек до сих пор решал все вопросы, связанные с ее работой здесь. Сама мысль о том, чтобы навестить принца-регента в его кабинете без приглашения, приводила ее в ужас, но что еще она могла сделать? Синклер ведь говорил, что Джек предпочитает все решать сам.

Потребовалось всего несколько неверных поворотов и несколько отчаянных просьб о помощи, чтобы горничная сжалилась над ней и показала дорогу к кабинету Джека. Когда Нив поднималась по императорской лестнице, служанка окликнула ее:

– Если хотите знать мое мнение, я подождала бы до завтра, чтобы поговорить с ним. У него там сейчас принц.

Это не предвещало ничего хорошего.

Когда она наконец нашла кабинет, изнутри донесся приглушенный голос Джека:

– У меня нет времени на подобные глупости, Кристофер. Мой двор, твой будущий свекор, Карлайл, эта невыносимая колумнистка, даже мои слуги, ради всего святого, дышат мне в затылок. А теперь и ты решил добавить мне проблем. Чем я могу объяснить твой промах?

Ответ Кита прозвучал слишком тихо, чтобы его можно было расслышать. Любопытство взяло верх, Нив подкралась ближе и напряглась, чтобы подслушать их разговор.

– Я не хочу слышать от тебя оправданий! – Джек глубоко вздохнул, взяв себя в руки. – Я знаю, что у тебя нелегкий период, однако…

– И чья это вина?

Джек с горечью рассмеялся:

– Кто она?

– Никто. – В голосе Кита зазвучали раздраженные – или взволнованные? – нотки. При других обстоятельствах Нив рассмеялась бы. Боги, Кит ужасно лгал! Неудивительно, ведь он такой прямолинейный. Затем, уже более злобно, он добавил: – А кто вообще сказал, что это женщина?

– Не играй со мной в игры, – ледяным тоном ответил Джек.

Но последовавшая за этим долгая пауза показала, что Кит застал его врасплох.

– Ты не можешь разгуливать с кем попало на виду у инфанты Розы и ее отца. Ты поставишь под угрозу все, чем я стараюсь тебя обеспечить, и изваляешь в грязи свое – и мое – имя. О чем ты только думал?

– А я и не думал, – пробормотал Кит, – хотя, судя по тому, что я видел вчера, я не единственный, кому стоит беспокоиться о том, чтобы не испачкать наше имя в грязи.

– Хватит, – Джек заговорил тихим опасным голосом, – ты помолвлен с принцессой Кастилии, и это гораздо лучше, чем ты мог надеяться. Она уважаемая девушка с сильной магической родословной. Я составил список всех подходящих девушек на континенте, и она соответствовала всем моим критериям.

– А в твоем списке значилось «Поладит ли с ней Кит?»?

– Это неважно, не говоря уже

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.