Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин Страница 25

Тут можно читать бесплатно Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Татьяна Абиссин
  • Страниц: 43
  • Добавлено: 2026-04-06 14:39:23
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин» бесплатно полную версию:

Коллега по работе, победив в карточной игре «на желание», предложил мне встречаться. Меня спасла подруга, но с одним условием: я помогу ей получить наследство, завещанное прабабушкой. Сходить на кладбище к фамильному склепу — что может быть проще? Но не в этом случае — из Питера я попала в чужой мир, где существует магия. А мужчина, который мне понравился, оказался… драконом, обрученным с другой девушкой! Удастся ли мне его завоевать?

Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин читать онлайн бесплатно

Попаданка и дракон: по прихоти судьбы - Татьяна Абиссин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Абиссин

моего дома.

Я собиралась еще что-то сказать, но Рената схватила лежащий на кресле плед и накрыла им зеркало. Гостиная в доме Оспиных исчезла. Меня окружила темнота. Я ударила кулаком по стеклу… и проснулась.

* * *

Потребовалось несколько минут, прежде чем, из ночной темноты стали проявляться очертания предметов. Кровать, маленький столик у окна, деревянный стул. Я снова была в Эйрите.

Тяжело вздохнув, я перевернулась на бок и поправила сбившееся одеяло. Грудь сдавило так сильно, что я с трудом могла вздохнуть. По щекам текли беззвучные слезы. Как же больно, когда тебя предают.

Хотя, если рассудить, предать может лишь близкий человек. Рената Оспина такой для меня не являлась. Она — просто хитрая женщина, предпочитающая решать проблемы чужими руками. У неё был выбор: оказаться в Эйрите или лишиться наследства. Ни то, ни другое её не устраивало. И она нашла третий вариант, подставив глупую девчонку. Интересно, что бы она делала, если бы я не согласилась пойти на кладбище? Попросила об услуге другую девушку? Заплатила начинающей актисе?

Я села в кровати, опираясь спиной о невысокую спинку. Разочарование и боль, охватившие меня во время разговора с Ренатой, постепенно прошли. Злиться на Оспину бессмысленно. Лучше подумать, что делать дальше.

К тому же я узнала нечто важное. По словам Ренаты, склеп её семьи был построен на месте портала в другой мир. Дотронувшись до склепа, я потеряла сознание и очнулась уже в Эйрите, на камне Равновесия. Значит, этот камень играет ту же роль, что и склеп.

Неплохо придумано: на Земле мало найдется желающих исследовать склеп или просто прикоснуться к нему, а в параллельном мире запрещено приближаться к камню Равновесия.

Но, если камень является порталом, почему я не перенеслась обратно? Хотя бы сегодня, когда Бьют бесцеремонно швырнул меня на него? И почему управляющий, который должен знать обо всем, что происходит на его земле, так пренебрежительно отнесся к камню?

Вопросы, вопросы. Но Бьют — не маг, хоть и обладал необычным кулоном. Он мог не ощутить силу камня. И в завещании прабабушки Ренаты указывался точный день и время, когда нужно коснуться склепа. Возможно, портал работает только в это время?

Я приуныла при мысли, что до назначенного срока почти целый год. Неужели ничего нельзя сделать?

А эта прощальная угроза Ренаты. Неужели у ней есть связь с Эйритом? Сможет ли она помешать мне вернуться домой?

Мои мысли вернулись к мужчине, который меня спас. Он явно что-то знает о камне Равновесия, иначе не разозлился бы на Бьюта, притащившего туда девчонку. Возможно, если я найду мага и расскажу обо всем, что случилось, он поможет мне вернуться.

Лишь бы нам снова встретиться.

С этой мыслью я и заснула.

* * *

— Сегодня я хочу выглядеть как можно лучше. Майя, постарайся, пожалуйста, — попросила меня хозяйка.

Вежливо кивнув, я подумала, что я и так делаю всё, что в моих силах. Конечно, будь у меня другие средства для нанесения макияжа, Иоланта напоминала бы модель из модного журнала. Увы, об этом оставалось только мечтать.

Этим утром моя «клиентка» проявляла непривычное беспокойство. Не в силах усидеть на месте, она, то поворачивалась к окну, то, схватив зеркальце, принималась рассматривать себя. Потом тяжело вздыхала, заливалась краской и так же быстро бледнела.

И как прикажете работать с такой непослушной моделью?

Не выдержав, я повысила голос, когда мне пришлось дважды подводить её правое веко. Иоланта опустила руки на колени, изобразив искреннее раскаяние, а затем снова принялась вертеться, разглядывая принесенные Ризой платья.

Вздохнув, я смирилась, и постаралась быстрее её накрасить. Вспорхнув с места, как птичка, Иоланта кинулась выбрать одежду. Судя по ясному небу, день предстоял жаркий, и я предложила платье из сиреневой ткани в мелкий цветочек. Но хозяйка взяла тяжелый струящийся шелк насыщенного василькового цвета и подошла к зеркалу:

— Разве он не подходит к моим глазам?

— Конечно, госпожа, — поддакнула Риза, — он подчеркнет вашу красоту.

Я подумала, что платье выглядит слишком торжественным для обычного завтрака. Плотный, расшитый золотом корсет, наверняка сдавит девушке грудь, мешая дышать. Но возражать Иоланте не стала. Хозяйка явно хотела произвести на своего гостя хорошее впечатление.

— Ты уже видела принца Альбера? — спросила меня Риза, когда мы остались одни. Я отрицательно покачала головой.

— Ах, он такой красавчик! — горничная улыбнулась. — И у него прекрасные манеры. Говорят, они ни разу не нагрубил прислуге, и не обидел ни одного бедняка. Жаль, только…

Было несложно догадаться, о чём сожалела служанка. Юноша, молодой и красивый, принадлежал к слишком знатному роду, чтобы позволить себе мечтать о нем. Примерно так же, как в нашем мире поклоннице влюбиться в известного певца или киноактера.

Интересно, а леди Эмери — подходящая пара для принца? Или даже у неё нет шансов?

Риза ткнула меня локтем в бок:

— Ты увидишь принца сегодня за завтраком. Пошли скорей в столовую.

Глава 16

Завтрак, по случаю прибытия гостя, был накрыт в большой столовой, представлявшей собой комнату с высокими потолками и стенами, украшенными гобеленами. Всюду повторялся один и тот же рисунок, — волк, вставший на задние лапы, — и я подумала, что это герб семьи Эмери.

Длинный стол, застеленный тончайшей скатертью, занимал весь центр комнаты. Серебряная и позолоченная посуда сверкала в лучах солнца, проникавших сквозь открытое окно. Для двоих человек блюд на столе было слишком много — от булочек, плюшек и печенья до овощных салатов и тонко нарезанного копченого мяса.

«Сомневаюсь, что Иоланта и его гость съедят хотя бы треть. Большая часть вернется на кухню».

Горничным не полагалось прислуживать за столом, поэтому мы с Ризой отошли к стене, откуда отлично просматривалась вся комната. Минуты текли медленно, я устала и отчаянно проголодалась. Не разделяя восторгов Ризы по поводу принца, я мечтала о том, чтобы завтрак скорее закончился, и смогла вернуться к себе.

Наконец, тяжёлые двери распахнулись, и прозвучал торжественный голос:

— Его высочество принц Альбер и леди Иоланта Эмери!

Молодая пара вошла в комнату. Все слуги склонились в низком поклоне, и мне пришлось сделать то же самое. Когда я выпрямилась, передо мной встал один из слуг, закрывая обзор. Из-за его спины я могла видеть только Иоланту.

Хозяйка улыбалась и выглядела очень счастливой. Она не сводила сияющих глаз с мужчины, сидевшего за противоположным концом стола. Мои последние сомнения в том, что ей нравится принц, рассеялись.

А вот молодого человека мне так и не удалось рассмотреть из-за широкоплечего слуги. Да и некрасиво

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.