Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель Страница 245

Тут можно читать бесплатно Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель. Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте 500book.ru или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель
  • Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
  • Автор: Юлия Диппель
  • Страниц: 916
  • Добавлено: 2023-03-02 18:09:25
  • Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель» бесплатно полную версию:

Юлия Диппель (нем. Julia Dippel; род. 1984 г., Мюнхен, Германия) – немецкая писательница, автор популярных книг в жанре «подростковое фэнтези». Её цикл «Изара» стал бестселлером в Германии и очень популярен в России. Первая часть цикла, опубликованная в Германии в 2018 году, была признана лучшим дебютным романом года на немецком языке по версии «Германской фантастической премии». С тех пор книги Юлии Диппель регулярно номинируются на различные литературные премии и занимают верхние строчки престижных рейтингов в своем жанре. Получив известность и признание как автор цикла «Изара», Юлия продолжает создавать новые миры и новых героев. В настоящее время работает в качестве приглашенного режиссера в нескольких театрах и более десяти лет преподает уроки драматургии детям и подросткам. Но основное время Юлия посвящает написанию книг.

Содержание:

ИЗАРА:
1. Юлия Диппель: Бессмертное пламя (Перевод: И. Офицерова)
2. Юлия Диппель: Тихий омут (Перевод: И. Офицерова)
3. Юлия Диппель: Неукротимый шторм (Перевод: И. Офицерова)
4. Юлия Диппель: Выжженная земля (Перевод: И. Офицерова)
5. Юлия Диппель: Белиал: Война богов (Перевод: Ирина Офицерова)
6. Юлия Диппель: Белиал. Проклятая душа (Перевод: Ирина Офицерова)

КАССАРДИМ:
7. Юлия Диппель: За Золотым мостом (Перевод: А. Колина)
8. Юлия Диппель: За Черной лестницей (Перевод: А. Колина)
9. Юлия Диппель: За Танцующим туманом (Перевод: А. Колина)

                                                                        

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель читать онлайн бесплатно

Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Диппель

брахионом. После всего, что произошло между ними, не подумал бы, что они вообще когда-нибудь снова сойдутся».

Я безучастно оттирала кровь с пальцев. Мирабель. Мира. Я знала эту историю. Она из ревности убила смертную возлюбленную Люциана и вселилась в ее тело. По крайней мере, если то, что мне рассказывал Люциан, было правдой…

– Посмотрите, кто у нас здесь! – К нам присоединился праймус со светлыми волосами и лошадиным лицом. За ним по пятам следовала стайка прихвостней-подхалимов. – Это ли не девочка-полукровка, которую вывела «Омега».

– Дариус, – поздоровался Бел с членом Совета и встал так, чтобы быть между мной и совершенно очевидно напившимся праймусом. – Знал бы, что ты здесь, то пришел бы еще намного позже.

– Очарователен, как всегда, Белиал, – гоготнул Дариус и обратился уже ко мне: – Скажи-ка нам, Ариана, нравится тебе быть здесь среди нас, праймусов? – Он широким жестом обвел помещение, где шла вечеринка. – Каково это – притворяться бессмертной, хотя твоя жизнь так скоротечна?

Даже если бы мне нравился Дариус – а он мне не нравился – он выбрал крайне неподходящее время, чтобы меня бесить.

– Бессмертие относительно, Дариус. В последнее время я видела больше смертей таких, как вы, чем человеческих, – парировала я ледяным тоном.

Приспешники блондина заголосили, в то время как сам он, казалось бы, не впечатлился.

– Я уже наслышан о том, что ты подыскала себе новое, более насильственное времяпрепровождение. Ничего удивительного, поскольку как там писал Конгрив [49]? – Он простер руку к небу и нацепил на лицо драматичное выражение. – «Даже в аду неведом гнев, подобный гневу отвергнутой женщины». – После этой цитаты его лизоблюды захлебнулись от восторга, что распалило его еще больше. Он наклонился ко мне и добавил в голос сочувствующие нотки: – Должно быть, ужасно, когда тебе так быстро нашли замену, а ты еще и дала им возможность быть парой.

Еще пять минут назад за эту фразу я бы на него набросилась. Напомнить мне, что именно я заслужила для брахионов право вступать в отношения, – это был действительно успешный ход. Вот только со своими новыми стенами я могла лишь устало усмехнуться.

– Не знаю, – дружелюбно сказала я. – Это же ты у нас эксперт по части замен. В конце концов Электра даже пошла на предательство, чтобы наконец-то от тебя отделаться и объединиться с Танатосом. – Невероятно медленно с лица Дариуса сходили все эмоции. Его поклонники тоже сконфуженно молчали. – Она ведь с большей охотой позволила своему любовнику убить ее, чем вернулась бы к тебе.

Все затаили дыхание. Дариус отчаянно силился сохранить самообладание. И как бы его лакеи ему ни поклонялись, все они были достаточно падки на скандалы, чтобы не вмешиваться. С искаженной от ярости гримасой он склонился надо мной.

– Что ж, ты скоро разделишь эту участь, полукровка. – У него на губах заиграл безумный оскал. Он вытянул указательный палец и помахал им у меня перед носом. – Больше не…

– Ооо! – Довольно дерзко перебил Бел члена Совета. – Оркестр играет мою любимую песню! Ари, позволь пригласить тебя на танец? – Не дожидаясь моего согласия, он ухватил меня за руку и потащил в переполненную танцевальную зону. Я сейчас была вообще не в настроении для танцев, но что угодно было лучше, чем компания Дариуса и его приспешников. Даже если это означало танец с дьяволом. Ну, и между прочим я сильно сомневалась, что «Something Stupid» [50] была любимой песней Бела.

«А ты не мог развернуть свою спасательную миссию пораньше?» – обиженно спросила я, когда Бел умело повел меня в танце.

«Я подумал, что мы могли бы собрать информацию, – сухо проговорил он. – Твой разговор с Дариусом был весьма содержателен».

Я кинула на него злобный взгляд, который Бел невозмутимо выдержал.

«Дариус был в курсе, что Люциан хочет тебя убить. Что бы тут ни творилось, он – часть этого», – указал он мне на очевидное.

Боже мой… Он был прав. Из-за моей предвзятости такая важная деталь от меня ускользнула. Сильнее всего мне захотелось рвануть обратно и выбить из Дариуса кое-какие ответы.

«Сохраняй спокойствие, Ари, – Бел еле заметно напрягся, его голос звучал неожиданно встревоженно. – У нас тут проблема покрупнее».

Ему даже не нужно было говорить мне, в чем она заключалась. Все мои органы чувств наполнились хлещущим дождем и бушующим прибоем. Рядом с нами возник Люциан и похлопал Бела по плечу.

– Можно? – спросил он, изобразив намек на поклон.

Бел отпустил меня и обернулся с вежливой улыбкой. Однако во взгляде его сверкал едва скрываемый гнев.

– Я в самом деле считаю, что это не лучшая идея. – Его раздражение было так явно ощутимо, что воздух заискрился. – Будучи одним из сыновей Анку, ты без сомнения найдешь себе другую партнершу для танцев, готовую не обращать внимания на твою наглость.

Люциан в замешательстве вскинул брови, но, судя по его виду, ничуть не испугался.

– Я уверен, Ариана очень хорошо разбирается в наглости. – Его зеленые глаза сосредоточились на мне, а в уголках губ зародилась опасная улыбка.

– Не зарывайся! – холодно пригрозил Бел.

– Расслабься! – ухмыльнулся Люциан с таким же холодом в голосе. – Короткий танец со мной уж точно ее не убьет.

Одно его присутствие доводило до кипения все мои противоречивые чувства. Но в этот раз мои стены держались крепко. Я осторожно положила ладонь на спину Бела. Интимность этого жеста оказалась практически пугающей. Никогда бы не подумала, что однажды буду воспринимать Бела как более близкого человека, чем Люциан. И тем не менее на данный момент это было так.

«У меня все под контролем, – сказала я ему. – И нам нужна информация».

Я услышала, как Бел глубоко вздохнул у меня в мыслях.

«Он изолирует ваш разговор, – предупредил он меня, поправляя манжеты. – Я буду за вами присматривать!»

– Я пока раздобуду тебе чего-нибудь выпить, дорогая, – громко заявил Бел. – Есть у меня такое чувство, что это тебе понадобится. – На этом он растворился среди прочих танцующих пар.

Люциан проследил за уходом Бела снисходительно и без интереса, после чего подал мне руку. Помедлив, я ее приняла. Я чувствовала, как колотилось мое сердце, но внешне сохраняла спокойствие. Люциан широко улыбнулся и сомкнул свои пальцы на моих. Затем он один раз меня крутанул и прижал к своей груди. Правильным танцевальным движениям и правилам хорошего тона он особенного значения не придавал. Мои руки он положил себе за шею, а своими обнял мою талию.

Вдохнуть – выдохнуть.

Я не обманывала себя. Люциан был мужчиной, который знал, как использовать свои физические данные как оружие. Даже если речь шла о том, как

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.