Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова Страница 24
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Наталья Сергеевна Жильцова
- Страниц: 59
- Добавлено: 2026-04-27 18:13:17
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова» бесплатно полную версию:Аделина всего лишь хотела найти останки демона, а заодно избежать ненавистной помолвки. И попросила помощи у единственного, кто был на это способен – архивампира Ксандера Вайленбергского.
Она и подумать не могла, к каким последствиям это приведет!
Теперь за Аделиной идет охота. Ее имя вписано в чужие пророчества, а хрупкий союз людей и вампиров трещит по швам. Все туже затягиваются вокруг нее незримые нити чужих интриг и божественных игр, но самые опасные те из них, что вопреки разуму тянут ее к Ксандеру. Тому, кого ее семья считает врагом.
И не станут ли чувства очередной жертвой в игре темных сил?
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова читать онлайн бесплатно
Это было не обсуждение. Это был приказ, облеченный в форму предложения Аделины. И осознание собственной победы прокатилось по ее телу горячей волной какого-то неимоверно приятного чувства. Лина не просто предложила идею. Эта идея была принята! И это было потрясающе!
– Что ж, на этом у нас вроде бы все вопросы исчерпаны? – уточнил отец.
– По текущим проблемам – да, Ваше Величество, – лорд Тронвуд кивнул. – Хотя жаль, конечно, что все еще не выходит наладить более тесный контакт с Вайленбергом…
– Гхм.
– В плане торговли, – мгновенно уточнил лорд Тронвуд под недовольный высверк глаз Анхайлига. – Конечно, исключительно в плане торговли.
– Мне казалось, мы вполне нормально с ними торгуем, – холодно отметил отец.
– Так-то оно так, конечно, – тактично согласился лорд Тронвуд. – Но все же хотелось бы, так сказать, небольших личных преференций… как, к примеру, у многих купцов Вельского королевства…
– Да, да!
– Это было бы хорошо!
Тотчас загудели в поддержку остальные. Видимо, эти самые преференции от вампирских щедрот были и впрямь хорошими.
– Ну, как вы сами заметили, Тронвуд, условия личные, так что тут лично я вам ничем помочь не могу, – в голосе отца зазвучали раздраженные нотки. – По основным торговым направлениям Карминия и Вайленберг договора подписали, а уж по отдельным уступкам договаривайтесь с вампирами сами. Вельские купцы к ним подход нашли, вот и вы ищите.
– Да кабы знать, как к ним подступиться, – прогудел лорд Кридор, который занимался в основном торговлей драгоценными камнями и даже с гномами умудрялся хорошо ладить. – Так ни одной зацепки нет. Вампиры – они и есть вампиры. Скрытные. Кто знает, что им нравится на самом деле, кроме нашей крови?
И тут Аделина не выдержала снова, выпалив:
– Розы.
– Простите, Ваше Высочество?
Принцессу вновь наградили пристальными взглядами, но теперь с весомой долей недоверия. Однако уже почувствовавшая один раз вкус победы Аделина только уверенно улыбнулась в ответ и повторила:
– Ксандер Вайленбергский интересуется розами.
– Гхм… Ваше Высочество, простите, но… цветы? Он же архивампир!
– Ну да. И что? – Лина пожала плечами. – В последний визит принц Ксандер проявлял живейший интерес к нашему розарию. И утверждал, что в Вайленберге тоже роз куча. Спрашивал о сортах, внимательно слушал. Конечно, потом говорил, что все это для его матери, но поверьте, дело не только в королеве. Он был весьма эмоционален в это время, а вы знаете, как обычно вампиры сдержаны. Тем более, архивампиры. И живость его эмоций говорит только об одном: тема роз Ксандера Вайленбергского действительно интересовала, – убежденно заключила она.
И недоверие во взглядах купцов стало сменяться удивлением и весельем.
– Да?
– Надо же, вот вам и вампир…
– Неужели и впрямь?
– Господа, а что мы удивляемся-то? – поразмышлял лорд Геллан. – В конце концов у вампиров все-таки есть тяга к прекрасному. Архитектура, чувство вкуса. А их Театр Вампиров в Кровеле и вовсе уникален! Так почему бы им и цветы не любить? А что они об этом не распространяются, так это тоже понятно – не хотят сравнения с эльфами и не любят выставлять слабости напоказ. Все-таки воинственная раса, поддерживают образ, так сказать.
– И то верно, – поддержал лорд Кридор. – Да и в целом попробовать сыграть на этом нам ничто не мешает…
Купцы дружно закивали и, судя по всему, готовы были хоть сейчас рвануть на поиски розовых кустов. Глядя на них, Аделина вновь почувствовала то самое горячее, текучее чувство победы. Правда, потом представила, что будет, если вампиры пошлют купцов с розами куда подальше, и радость сменилась неуверенностью и легким напряжением.
«Ну не сожрут же они их за розы, правда? – мысленно попыталась успокоить себя она. – Просто откажут в этих самых преференциях, да и все. И меня тут точно обвинить не в чем… мало ли? Ну ошиблась. Бывает. Это ж не смертельно…»
А затем отец поднялся, давая понять, что заседание окончено, и Аделина отвлеклась на церемонию прощания с купцами. Да, теперь каждый из них раскланивался не только с отцом, но и отдельно желал всего наилучшего ей лично. А подошедший последним лорд Тронвуд заверил, что всегда будет счастлив видеть Аделину в Торговой Гильдии и наградил очередным пристальным взглядом, в котором кроме интереса читалось что-то еще. Что – Лина не поняла, но странность эту все же отметила.
Впрочем, мысли о лорде Тронвуде и купцах, одаряющих вампиров охапками цветов, вылетели из ее головы, как только они с отцом сели в карету. Потому что, едва королевский кортеж двинулся в обратный путь, тот произнес:
– С предложением отправить купцов с розами к вампирам мне все ясно – это твоя наблюдательность. Хотя, конечно, сомневаюсь, что кроме мальчишки кто-то их оценит. Артура я знаю как свои пять пальцев, и уж кто-кто, а он к цветоводам точно не относится. Однако это даже забавно будет, – Анхайлиг хмыкнул, но затем посерьезнел: – А вот твои выводы с ситуацией по зерну меня впечатлили. Треть запасов на юге и пустые корабли Тронвуда? Ты не просто прочла отчеты, Аделина. Ты их связала. Причем куда быстрее, чем все остальные.
Сердце Лины забилось часто-часто. Озвученная похвала отца, да еще в таком серьезном деле – из ряда вон выходящее событие!
– Это было логично, – ответила она, стараясь, чтобы голос не дрогнул. – Ты ведь сам сказал: необходимо понять, что движет людьми. Вот я и постаралась это сделать. Лорд Тронвуд никогда не упустит выгодную дешевую перевозку на своих же пустых кораблях. А лорд Геллан боялся убытков, но, если мы взяли на себя всю организацию и риски, ему бояться уже нечего. В итоге все получают то, что хотят. А королевство – то, что ему нужно.
Отец слушал, не перебивая. Затем уголки его губ дрогнули в едва уловимой улыбке.
– Все получают то, что хотят, – повторил он. – Это основа политики. Ты молодец, дочка. Пожалуй, тебя надо чаще брать на подобные заседания. Будешь сидеть рядом и… вставлять что-нибудь умное.
Несмотря на сопровождавшую слова улыбку, в голосе отца звучали довольные нотки. Он гордился Аделиной! Кажется, впервые за все время он действительно ею гордился!
Лина кивнула, не доверяя своему голосу. Ее сердце пело, а в груди расцветало самое настоящее счастье. Впервые она не чувствовала себя маленькой девочкой. Она почувствовала в себе способность управлять. И это было страшнее и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.