Снегурочка+1. В поисках истины - Елена Милэй Страница 24

- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Елена Милэй
- Страниц: 46
- Добавлено: 2023-04-17 09:02:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Снегурочка+1. В поисках истины - Елена Милэй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Снегурочка+1. В поисках истины - Елена Милэй» бесплатно полную версию:История писалась как сценарий к сериалу на все 14 дней новогодней недели. Всё начинается в наше время и уходит корнями в далекое прошлое. Молодая девушка сбегает от своего мужа накануне нового года. Она рассчитывает сесть на поезд и уехать далеко. Но всё вышло совсем иначе. Встречает существ, очень похожих на людей. Случайно представляется Снегурочкой, но случайности не случайны. Не сразу понимает, почему её на полном серьёзе принимают за вымышленного персонажа. Постепенно знакомится с миром магии и волшебства. Обретает любовь, знакомится с мистическими существами, путешествует в параллельные миры, участвует в сражениях.
Роман в двух книгах: "В поисках истины" и "Секрет власти."
Снегурочка+1. В поисках истины - Елена Милэй читать онлайн бесплатно
Я застыла, стою не мигая, а он оторвался от кружки с чаем и взглянул куда-то мимо меня. Но, глаза, глаза у него были полностью черные. Просто полностью черные глазницы.
– Достаточно, – приказала я зеркалу.
Изображение исчезло, я сделала шаг назад и в кого-то врезалась.
– Ой, – я в испуге отскакивая.
За спиной оказался Гер и я с облегчением вздохнула, обняла его и уткнулась лицом в его грудь. Его сердце начало биться слегка быстрее.
– Что случилось? – спросил через несколько секунд он…
– Не знаю, – прошептала глядя уже ему в глаза.
– Такой ответ меня не устраивает.
– Я не знаю пока, но мне нужна ваша с Филом помощь.
– Пойдем, он всегда в кабинете до завтрака, – и потащил меня за руку, а мои ноги так не хотели передвигаться.
Фил сидел за столом и крутил в руках какой-то ветхий свиток. На его руках были белые хлопковые перчатки.
– Доброе утро, Фил! – по очереди поздоровались мы.
Фил пригласил нас присесть в кресла по обе стороны от стола. Сперва Гер рассказал, что нашел меня в непонятном состоянии в столовой. Он не видел изображение в зеркале, как оказалось. Потом дали слово и мне. Я рассказала про сегодняшнее утро, про вчерашнее и про все подобные мысли которые я считала навязанными извне.
– И давно это у тебя? – спросил Фил встав и оперевшись руками на стол.
Гер все это время сидел чернее тучи и молчал. Шутка ли, его считают деспотом который собирался запереть девушку в замке или посадить в золотую клетку. И от него ищут повод сбежать.
– Ладно не напрягайся. Скажи мне лучше, Лида, – он помялся, – я сейчас буду задавать очень интимные вопросы, но это очень важно. Ты позволишь?
Гер сидел со сжатыми кулаками и смотрел на меня с очень большой обидой.
– Лида, когда вы занимаетесь с Гером любовью, – он немного помолчал, – нет этих мыслей и голосов?
– Нет, у меня в эти моменты совсем противоположные мысли, – я залилась краской с ног до головы.
– Это ты сейчас к чему? – наконец подал голос Гер.
– А, вот к чему, – Фил обошел стол и стоял напротив нас. – Лида, что на тебе за белье? Вот вчера и сегодня, что на тебе за белье?
Гер хотел что-то сказать, но Фил показал ему жестом замолчать.
– Ну, – замялась я, – тоже что и в день побега. Я купила несколько новых комплектов, но сейчас на мне тот же самый.
Гер снова хотел рвануться, но Фил снова осадил его жестом
– Снимай его, – сказал он глядя на Гера, – Гер, помоги ей, – показывая куда-то в угол рукой, – там за ширмой.
Гер очень вопросительно посмотрел на брата, затем кивнул, встал, протянул мне руку и зашёл за ширму вместе со мной.
– Снимай всё в чем ты была тогда.
– И трусики?
– И их тоже, – Гер, уже помогая расстегивать мне молнию платья.
Через несколько минут мы вышли к Филу. Не уютно без бюстгальтера как-то, даже странно.
Гер положил мое бельё на стол перед братом.
Вот, ну очень странная картина получается. Стоит молодая девушка, а два мужика крутят и вертят в руках у нее на глазах ее нижнее белье.
– Фил, дай ритуальный, – протянул Гер руку к брату вертя в руках мои верёвочки.
– Только перейдём к железному столу, тут важные документы.
О чем это они? Я двинулась за ними.
Фил прихватил ещё два каких-то прозрачных ящика, с ручками на крышках.
Гер положил мои кружевные белые бикини на этот стол, а затем дотронулся до них кинжалом. И! Что? Мои трусики превратились в полупрозрачную небольших размеров змею, которая открыла пасть и обнажила два клыка, порываясь его укусить. Мне стало как-то совсем плохо. Я же это носила на самом сокровенном месте. Ужас!
Фил как-то рывком схватил эту гадину у основания головы, открыл крышку одного из ящиков и закрыл ее там.
– Этот покрупнее будет. Давай краги! – скомандовал Гер брату.
Тот отошел и вернулся с двумя парами длинных перчаток из очень толстой кожи.
– Придержи его за лямку, – сказал Герман и когда обе лямки были в руках Фила, Гер слегка ткнул кинжалом в чашку моего бюстгальтера.
Мои глаза чуть не вылезли из орбит когда я увидела то, во что превратился мой любимый бюстгальтер.
Это была довольно крупная полупрозрачная двухголовая особь. Которая шипела и извивалась пытаясь пробить перчатки Гера и Фила.
Гер как-то изловчился и перехватил основание голов, а затем стукнул плоской стороной кинжала по ним и монстр обмяк.
Фил открыл крышку и этого тоже закрыли в другую коробку.
Теперь они оба сняли перчатки, и опершись на рабочий стол Фила оглядывали меня.
– Серьги, – Гер протянул руку ко мне.
Я сняла серьги, и они скользнули ему в руку.
Это были золотые сережки на английской застежке. В центре шарик, а вокруг как лучики загибающиеся под него.
– Фил, коробку! Внушатели, это очевидно.
– А это кто? Ик-ик, – спросила я показывая на то, что было моим бельём.
– Это кружевные змеи. Об этом позже, – сказал Гер бросая мои серьги в коробку.
Фил брызнул на них чем-то и они на этих самых лучиках-ножках начали метаться по коробке, а Гер её захлопнул.
– Отнесу в следственный отдел ковина. Пусть маги разбираются. И ещё, – как-то выдохнув посмотрел на меня Фил, – последнее, ты не ставила спираль после выкидыша?
Упс, как-то они уж за меня круто взялись. Нет, я собиралась, Олег даже купил её, с золотым наконечником и даже уже договорился на после праздников.
– Нет, – ответила я.
– Уверена, что тебя не усыпили и не поставили её в домашних условиях? – складывая на груди руки спокойно посмотрел куда-то в пространство Фил.
– Нет.
Чувствую, что завтракать мне уже совсем не хочется.
– Хорошо, после завтрака Светлана посмотрит тебя.
– Ты не волнуйся, у нас есть специальный кабинет в замке. Светлана профессионал, специалист широкого профиля. Она и на родах Даши присутствовала. Не в замке правда, а как личный акушер-гинеколог в клинике, – обнял меня Гер, целуя в макушку.
У него похоже отлегло от сердца.
Есть не хотелось. Гер мне подсунул бутерброд и чай.
– Ешь, тебе силы нужны. Ну, давай, а то буду кормить, – улыбнулся он.
Кабинет располагался где-то на первом этаже. Туда мы спускались втроем. Светлана была там.
Это оказался не один кабинет, а целый центр. Наверное если бы болт арбалета был обычный, без магической начинки, то меня переместили бы сюда, а не к гномам.
Мы подошли к двери напротив которой у стены стоял
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.