Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Алла Султанова
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-03-21 14:00:41
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова» бесплатно полную версию:Рыжий кот заманил меня в портал, и я очутилась в замке! Его загадочный хозяин обещает вернуть меня домой при первой же возможности. Но ждать придётся месяц! Ну что ж, я не против провести время в обществе красавчика и говорящего кота. Но кое-что меня насторожило... Рыжий намекнул, что мне нужно остаться в живых к открытию портала. Чувствую, месяц будет запоминающимся.
В КНИГЕ ЕСТЬ:
? Попаданка с характером
? Загадочный лорд
? Говорящий кот
? Тайны
? Любовь
? Счастье
Рыжая приманка для попаданки - Алла Султанова читать онлайн бесплатно
– Оладушки, блинчики… – просипел рыжий, уставившись на меня, – ну хоть картошку пожарь…
Задумчиво поджав губы, я покачала головой.
– А что умеешь? – сглотнув, спросил хранитель.
– Рыбу фаршированую грибами, мясную запеканку, точно не умею, – я развела руками, – просто мясо пожарить могу.
– А пироги? С разными начинками можешь? – опустив голову, безнадёжно пробормотал Шелдон.
– Это высший пилотаж… – я протяжно вздохнула, – даже никогда не пыталась.
Рыжий сел и поднял на меня глаза, полные безнадёжного отчаянья.
– А что умеешь?
– Давай так, – я повернулась к двери, – что приготовлю, то и съешь.
Рыжий, прижав уши, последовал за мной.
– Давай… – с грустью пробормотал он.
Остановившись на пороге, повернулась к лорду Брэдфорду.
– Я скоро вернусь, не грусти.
– Хорошо, Мелиса.
Он слабо улыбнулся и закрыл глаза.
Спускаясь по лестнице, я обратилась к коту:
– Из чего готовить будем? Продукты хоть есть?
– Конечно. Бери всё, что найдёшь в шкафу, – ответил рыжий, прыгая по ступенькам, – я успел написать кое-что на доске.
– Замечательно… – я цокнула языком, – сегодня будет рыбный день.
– И знаешь, Мелиса, – Шелдон хитро сощурил глаза, – сегодня прекрасный день.
Глава 33
– Да, прекрасный… Все живы…
Шелдон, забежав вперёд, повернулся ко мне.
– Я же рыбку есть буду! – радостно воскликнул он.
Рыжий подбежал к столу и запрыгнул на приставленный к нему стул. Положив передние лапы на столешницу, выжидающе посмотрел на меня.
– Ну, с чего начнёшь? – нетерпеливо спросил он.
Я оглядела кухню и проговорила:
– Работая в кафе, я редко заходила на кухню, но успела кое-что подсмотреть.
Указав на охлаждающий шкаф, кот сказал:
– Рыба там.
Кивнув, поинтересовалась:
– А разделочная доска где? Ножи…? Руки помыть где можно?
Опустив голову, кот пробубнил:
– Зачем так всё усложнять?
– Так, ладно, – я подошла к шкафу и, открывая дверцу, сказала: – будем искать.
На полках стояли маленькие коробки. Заглянув в которые, выяснила, что шкаф укомплектован крупами. Перейдя к следующему, обнаружила в нём посуду.
– Так, так, так… – я выдвинула ящик, – нашла!
– Что?
– Доски и ножи.
Шелдон, нахмурившись, поинтересовался:
– Может, уже начнёшь готовить?
Я обратилась к нему:
– Руки где помыть можно?
– Облизни их! – закатил он глаза. – Делов-то.
Улыбнувшись, отрицательно покачала головой.
– А здесь что? – я открыла прилегающую дверь и с укоризной посмотрела на кота, – ну вот же…
– Что там? – вытянул шею рыжий.
– Здесь можно помыть руки и… – я заглянула внутрь, – ого! Здесь полотенца, посуда и фартук.
– А кулинарной книги нет? – недовольно спросил Шелдон.
– Нет, – ответив ему, сняла с крючка зелёный фартук и, повязывая его, сказала: – помню, где-то прочитала, что готовить нужно так, будто рассказываешь историю.
На недоумённый взгляд кота пояснила:
– Чем интереснее будет история, тем вкуснее блюдо.
– А-а-а, – протянул Шелдон и, отвернувшись, еле слышно произнёс: – хоть бы поменьше было описаний природы, иначе буду до утра ждать.
Подбоченившись, громогласно произнесла:
– Начнём?
– Давай уже, – махнул лапой кот.
Я открыла охлаждающий шкаф и, увидев рыбу, удивлённо уставившуюся на меня, вскрикнула и хлопнула дверцей.
– Она живая? – пискнула я.
– Наисвежайшая, – промурлыкал Шелдон.
Нервно сглотнув, снова открыла шкаф.
– Я рассчитывала, что увижу рыбное филе… А тут…
– Доставай мою прелесть, – вымолвил рыжий, довольно прищурив глаза.
Шумно выдохнув, взяла с полки кусок сыра, кувшин с молоком и тарелку с яйцами.
Разложив продукты на столе, почувствовала на себе осуждающий взгляд Шелдона.
– Я её не смогу убить, – процедила сквозь зубы и вернулась к охлаждающему шкафу.
– К-как? А как же мой обед? – возмутился рыжий.
– Сам с ней расправишься.
– У меня же лапки! – взвыл рыжий.
Проигнорировав его стенания, достала из охлаждающего шкафа буженину.
– Вместо рыбы будет мясо.
– Пф, ладно. Я не возражаю, – промурлыкал Шелдон облизнувшись. – Эдгар потом разделает рыбу.
Развернув буженину, начала её нарезать.
– Я сама составлю список продуктов. А Эдгара не тревожь. Буду готовить из того, что не смотрит на меня.
– Мау, – согласился кот, не сводя глаз с ломтиков мяса.
Заметив, как скосились на упавшем кусочке буженины его глаза, поинтересовалась:
– Попробуешь?
– А? – просипел Шелдон, посмотрев на меня.
– Нужно попробовать, – я пододвинула кусочек.
– А-а-а, – обнажил зубки кот, – ну, если надо.
Он схватил ломтик буженины и, стащив его на стул, принялся есть.
Мгновение спустя, выглянул из-за стола и промурлыкал:
– Не распробовал…
– Ахаха, – рассмеялась я, – нужно было тщательнее пережёвывать, Шелдон.
Его зрачки стали огромными, и он виновато сказал:
– Мяу, Мелиса. Со следующим кусочком так и сделаю.
Хмыкнув, я взяла сыр и принялась нарезать его.
– Замурчательно… – одобрительно кивнул рыжий.
Бросив на него лукавый взгляд, спросила:
– Хочешь сказать, тебе нравятся ингредиенты?
– Да.
Сдвинув на край доски сыр, взяла пучок укропа.
Шелдон зашипел. Я, вздрогнув, удивлённо повела бровью.
– Этого в твоей истории не должно быть.
– Чего? – растерянно спросила я.
– Описания зелёных кустарников, – Шелдон дотронулся лапой до укропа.
Уголки моих губ дрогнули, и я серьёзно произнесла:
– Без этого никак.
Насупившись, он отвернулся.
– Ладно, добавляй. Эдгару понравится.
– Замечательно, – я замерла, – слушай, а ты говорил, что он любит лук.
Я подошла к шкафу, чтобы отыскать репчатый лук.
– Я наврал, – буркнул кот.
Медленно повернувшись к хранителю, недовольно цокнула языком.
– Зачем?
– Я много говорю и, бывает, что-то придумываю.
Усмехнувшись, вернулась к столу.
– Эдгар не любит жареный лук. Если ты будешь пахнуть им, то он к тебе не приблизится.
Склонив голову набок, внимательно слушала его объяснение.
– Я просто позаботился о том, чтобы вы не наделали…
– Котят?
– Глупостей, – хмыкнул рыжий. – Ну и их тоже.
– А под глупостями, что ты имеешь в виду?
Я взяла из шкафа глубокую тарелку и начала в неё перекладывать нарезанный сыр и мясо.
– Ну, там… Обнюхивать друг друга… Носами тереться…
Я поджала губы, пряча улыбку.
– Это я отношу к глупостям. А вот котята, это уже
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.