Океанская Жемчужина - Лия Виата Страница 22
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Автор: Лия Виата
- Страниц: 77
- Добавлено: 2026-02-18 09:03:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Океанская Жемчужина - Лия Виата краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Океанская Жемчужина - Лия Виата» бесплатно полную версию:Привет, меня зовут Ариэлла, но друзья зовут меня Риэ. Я — единственная дочь подводного Императора, так же известная как Океанская Жемчужина. Ты верно думаешь, что знаешь меня и мою историю о любви с принцем и выходе на сушу? Спешу тебя заверить — это не так. Да, в моей жизни есть принцы, суша, и, чего уж скрывать, нарушение всех возможных правил и законов, но ещё есть дружба с ведьмой, государственный переворот и поиски убийцы матери. Моя судьба никогда не была похожа на ту милую сказку, которую тебе кто-то рассказал в глубоком детстве. Я даже не уверена, ждет ли меня в итоге счастливый конец, но давай по порядку. А начну я, пожалуй, с одного из самых отвратительных приливов из всех, что мне довелось пережить…
Океанская Жемчужина - Лия Виата читать онлайн бесплатно
Друг дернул меня за рукав платья и указал куда-то в другую сторону. Встала на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть найденный им предмет и чуть не упала. На помосте в окружении стражников с оружием под стеклом лежало кольцо с осколком «Сердца океана» вместо драгоценного камня.
Глава 18
У меня всё внутри перевернулось. Я оказалась права. Мама потеряла осколок именно здесь. Люди нашли его и сделали из него украшение. Кто-то из толпы попытался подойти к «Сердцу океана» ближе, но его остановили грозные стражники.
— Гляньте, как красуется. Было б перед кем! — профырчала женщина спереди, рассматривая кандидатку.
— Король с королевой, наверное, совсем отчаялись раз эту сороку решили цацками под венец заманить, — глухо ответил ей мужчина.
— Сработает ли? Принц шибко радостным от этой встречи не выглядит. По мне, так ему леди Макмилан куда больше подходит, — продолжила диалог женщина.
Мы с Фэшем переглянулись и протолкались к ним поближе.
— Здравствуйте, господа. Вы не подскажите, что там за кольцо принесли, а то отсюда плохо видно? — дружелюбно спросила я.
Женщина с большими оттопыренными ушами повернулась ко мне лицом. Её карие глаза вспыхнули от желания поделиться новой сплетней. Она наклонилась ко мне и быстро затараторила:
— Это, милочка, обручальное кольцо, которое королевская семья подготовила для невесты принца. Стоит целое состояние, так как этот камень по слухам единственный в своём роде. Его когда нашли даже толком оценить не смогли. Смотреться на изящных женских пальчиках будет просто восхитительно! Одна лишь во всем этом проблема — принц наш воротит нос от всех присылаемых ему девушек. Замок скоро по швам разойдется от кандидаток в королевы, которых пригласили там пожить…
Толпа взволнованно зашумела. С корабля начали спускать подарки от принцессы. Женщина оборвала себя, резко обернулась и даже шею вытянула, чтобы рассмотреть дары получше.
У меня кругом голова пошла от переизбытка информации. Личная жизнь принца Иридии меня не волновала совершенно, чего нельзя было сказать об осколке. За всю свою жизнь я успела насмотреться на «Сердце океана», поэтому его осколок узнала моментально. Ошибки быть не могло. На всякий случай прикрыла глаза и мысленно потянулась к нему. Осколок приветливо отозвался на мою магию. У меня защипало в глазах. Я нашла спасение для своего народа, но забрать его здесь и сейчас не могу!
Мы с Фэшем выбрались из толпы. Меня начало немного потряхивать от нетерпения.
— Какой у нас план? — со всей серьезностью спросил друг.
— Для начала нам надо попасть в замок. Сэм предлагала мне устроиться туда на работу. Потом узнаем где там хранят осколок и выкрадем его, — непреклонно заявила я.
Фэш облегченно выдохнул, чем привлек моё внимание.
— Что-то не так? — насторожено уточнила я.
— Ничего такого… — Он поймал мой недовольный взгляд и вздрогнул. — Я просто подумал, что тебе в голову могла бы прийти идея соблазнить принца, чтобы получить кольцо.
— Любовь между единственной дочерью подводного Императора и человеческого принца небольшого королевства даже звучит не смешно. Ты хоть представляешь какой скандал устроил бы из-за подобного Кайтен? Мне дорога моя свобода, — с недовольством высказалась я, сложив руки на груди.
Фэш широко мне улыбнулся.
— Рад, что ты так думаешь, потому что мне здесь не нравится. Не хотелось бы навсегда на суше застрять.
Закатила глаза, почувствовала пристальный взгляд на спине и обернулась. Толпа всё ещё бушевала. Внимательно осмотрела её, но не нашла никого знакомого. Чувство настороженности, впрочем, уходить почему-то не желало.
— Пойдем отсюда, а то мне не по себе, — медленно произнесла я.
Фэш кивнул, и мы скрылись в ближайшем переулке. Кто-то вдруг схватил меня за руку и дернул к себе. Я нос к носу столкнулась с обросшим мужчиной, который недавно устраивал здесь забастовку.
— Что ты здесь забыла? — грозно спросил он.
— Простите? — промямлила я, сжимаясь от страха.
— Тебе здесь не место. — Мужчина покачал головой. — Немедленно возвращайся домой!
Его болотного цвета глаза забегали, а хватка стала сильнее, причиняя боль. Даже если бы попыталась вырвать руку, то точно ничего бы не получилось.
— Я как раз и собиралась пойти туда, — мягко и медленно произнесла я.
Мужчина саркастично улыбнулся и приблизился прямо к моему уху.
— Океан в другой стороне, — четко выговорил он, заставив меня заледенеть.
— Лави, пригнись! — скомандовал Фэш, и я беспрекословно послушалась.
В мужчину полетела бочка. Он от неожиданности отпустил меня. Я быстро выпрямилась и побежала.
— Стойте! — рявкнул он.
Фэш схватил меня за руку и потащил вперед. Мы выбежали из переулка и не остановились до тех пор, пока не добежали до дома деда Авдея. Я чувствовала себя так, будто сейчас легкие выплюну. Фэш напротив даже не вспотел. Его тренировки стражника быстро дали плоды даже в этом мире. Он уже отлично держался на ногах.
— Ты знаешь этого мужчину? — спросил он.
— Нет, но он, кажется, знает кто я, — тихо ответила я.
— Может услышал от Авдея или Сэм? — предположил Фэш, задумчиво прикусив губу.
Я покачала головой.
— Он не знает ни Лави, ни Риэ.
— Тогда… — договаривать друг так и не стал.
— Верно. Он знает, что я русалка, — подтвердила я его опасения.
— Откуда? — с испугом уточнил Фэш.
— Вопрос хороший, но дать на него ответ я не могу. Мне лучше больше в порту не появляться, — заявила я.
Фэш кивнул. Мы зашли в дом и столкнулись в коридоре с дедом Авдеем.
— Ходили на принца посмотреть? Как он вам? — с энтузиазмом спросил он.
Я выловила из памяти смутное воспоминание его спины.
— Он хорошо сложен, — сказала я.
Дед Авдей начал активно кивать.
— Он очень хороший молодой человек. Под его руководством уже множество проектов реализовано. Народ на торговой улице его просто обожает, а вот аристократы не очень его политикой довольны. Он им копить деньги не дает, — произнес он.
— Угу, — отозвалась я, пропуская всё это между ушей.
— У вас что-то случилось? — вдруг спросил он.
Мы с Фэшем резко переглянулись и ответили в один голос:
— Нет.
Дед Авдей удивлено поднял брови, но больше расспрашивать не стал. Вместо этого он пригласил нас за стол, где угостил овощным супом и хлебом.
— Сэм мне предложила в замке поработать. Не подскажите как к нему
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.